Page 2 - Thank You For Choosing Kohler Company; Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler; Gracias por elegir los productos Kohler
Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, sati...
Page 4 - Install Faucet/Installer le robinet/Instale la grifería
Installation/Installation/Instalación 1 3 2 Rags/Chiffons/Trapos Nut/Écrou/Tuerca Install Faucet/Installer le robinet/Instale la grifería Plumbers PuttyMastic de plombierMasilla de plomería Clean lavatory surface free of oil, grease or debris.Nettoyer la surface du lavabo pour éliminer toute trace d...
Page 6 - Sólo desagües de metal); Drain escamotable
Installation/Installation/Instalación Remove rod nut.Retirer l'écrou de la tige.Retire la tuerca de la varilla. Make sure seal is in place. (Metal drains only)S'assurer que le joint soit en place. (Drains métalliques uniquement)Asegúrese de que el sello esté en su lugar. ( Sólo desagües de metal) In...
Page 9 - Lifetime Limited Warranty; This is our exclusive written warranty.; Garantie limitée à vie
Lifetime Limited Warranty Kohler Co. warrants its faucets manufactured after January 1, 1997, to be leak and drip free during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his/her home. *If the faucet should leak or drip during normal use, Kohler will, free of charge, ma...
Page 10 - Ceci constitue notre garantie écrite exclusive.; Garantía limitada de por vida
Garantie limitée à vie (cont.) résidentielle normale, aussi longtemps que l’acquéreur initial soit propriétaire de son domicile. Si un défaut est décelé en cours d’usage normal domestique, Kohler Co. décidera à sa discrétion, de réparer, de remplacer ou d’effectuer les réglages appropriés. Cette gar...
Page 11 - Ésta es nuestra garantía exclusiva por escrito.
Garantía limitada de por vida (cont.) mano de obra, instalación u otros gastos indirectos. En ningún caso la responsabilidad de Kohler excederá el precio de la grifería. Si la grifería es para uso comercial, Kohler garantiza que la grifería está libre de defectos de material y mano de obra por un (1...
Page 12 - Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto; **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 77006** (Counterclockwise Cl...
Page 14 - vous passez votre commande.
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.) 1036994** 1025637** 1037346 1035564 40228 1034578 1057718 1025650 1025656 Screw/Vis/Tornillo BodyCorpsCuerpo NutÉcrouTuerca SealJointSello 1034579 1057717 1061375** Clip/Clip/Clip Rod/Tige/Varilla LinkTringleEslabón Trim RingAnneau de garni...