Page 2 - IMPORTANT INFORMATION; SAVE THESE INSTRUCTIONS; WARNING: Risk of injury or product damage.
IMPORTANT INFORMATION SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: Risk of injury or water damage. Contents of vessel under pressure can cause severe injury. Do not open orservice before reading service instructions. Turn off watersupply and flush the unit to release pressure beforeattempting any service. WARNI...
Page 3 - Theory of Operation
Theory of Operation NOTE: Your toilet may appear different than the one pictured. The vitreous china bowl and tank direct the flushing water flow, andhouse the Pressure Lite system. The vessel contains the complete operating cartridge assembly, and isthe container for the pressurized 1.0 gallons (3....
Page 5 - Gap Clearance; Setscrew
Gap Clearance If the toilet does not activate, the gap between the actuator andthe plunger arm may need to be reset. Make sure the trip leverhandle is installed, and the trip lever nut is tight. This is aleft-hand thread; turn counterclockwise to tighten. Make sure the water supply is on, and the su...
Page 6 - Winterizing Your Toilet; Actuator
Winterizing Your Toilet Turn off the water. Drain the tank by flushing. Press the actuator down forapproximately one minute to drain the water from the vesselassembly. Disconnect the water supply line to the toilet. Remove the supply shank, and drain the water from the tank. Press the actuator one m...
Page 7 - Safety Features; WARNING: Risk of property or product damage.
Winterizing Your Toilet (cont.) NOTE: Refer to the Sloan Flushmate ® Owner’s Service Manual for more information. Safety Features Your Kohler toilet combines outstanding function, comfort, andperformance with remarkable style and class. It contains the followingspecific safety features: Your toilet ...
Page 8 - For Artist Edition Toilets:; Warranty; ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
Care and Cleaning (cont.) • For Artist Edition Toilets: Treat your decorative product just as you would treat your fine china. DO NOT use bristle brushes orabrasive-backed sponges. They will scratch decorative surfaces.Use only warm water to clean. Dry with a cotton cloth or softsponge. For detailed...
Page 9 - Troubleshooting Guide; Symptoms
Troubleshooting Guide Symptoms Recommended Action 1. Poor flush. A. Clean under the bowl rim. B. Plunge the bowl, auger the trap, and auger the drain to clear any blockage. C. Adjust the gap between the actuator and plunger arm to approximately 1/8 ″ (3 mm). D. Fully open the supply stop. E. Clean t...
Page 10 - Service Parts
Service Parts **Finish/color code must be specified when ordering. 1013092** Bolt Caps (2 ea.) 42397 Nut 42398 Washer 84464 Nut 1104621 Gasket 1160268** Tank Cover 84999 Anchor Kit (2 ea.) 1160354 Trip Arm 51533 Nut 32572 Washer 78132 Nut 1089001** Trip Lever 1086531 Washer For service on the Sloan ...
Page 13 - Guide du propriétaire; RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS; CONSERVER CES INSTRUCTIONS; ATTENTION: Risque d’endommagement du produit.
Guide du propriétaire W.C. RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT: Risque de blessures oud’endommagement causé par l’eau. Le contenu sous pression de la cuvette peut causer des blessures graves. Ne pas ouvrirou procéder à la maintenance avant de lire les instructions.Ferm...
Page 14 - Théorie d’opération
Théorie d’opération REMARQUE: Votre W.C. pourrait différer de celui illustré. La cuvette en porcelaine vitrifiée et le réservoir acheminent le débitd’eau de la chasse et abritent le système Pressure Lite. La cuvette contient la cartouche complète de fonctionnement etconstitue le conteneur pour 1,0 g...
Page 16 - Intervalle d’espacement; Vis de retenue
Intervalle d’espacement Si la chasse des WC ne se déclenche pas, le dégagement entrel’actionneur et le bras du plongeur nécessite peut être unréajustement. S’assurer que la poignée du levier dedéclenchement soit installée et que l’écrou du levier dedéclenchement soit serré. Le filetage est sur la ga...
Page 17 - Interrupteur
Hiveriser le W.C. Couper l’eau. Vider le réservoir en tirant la chasse. Appuyer sur l’actionneurvers le bas pendant environ une minute pour vider l’eau del’ensemble de la cuvette. Déconnecter l’alimentation d’eau du W.C. Retirer le manche d’alimentation et purger l’eau du réservoir. Appuyer encore u...
Page 18 - Caractéristiques de sécurité; AVERTISSEMENT: Risque d’endommagement du produit.
Hiveriser le W.C. (cont.) REMARQUE: Se reporter au guide d’utilisation pour l’entretien du Sloan Flushmate ® pour plus d’information. Caractéristiques de sécurité Votre W.C. Kohler combine une fonctionnalité remarquable, un confort,une performance, un style et une classe exceptionnels. Il contient l...
Page 19 - Pour les WC Artist Editions:; Garantie; GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Entretien et nettoyage (cont.) • Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamaisutiliser de matériau abrasif tel qu’une brosse ou une éponge àrécurer pour nettoyer les surfaces. • Pour les WC Artist Editions: Traiter le produit décoratif tout comme une porcelaine fine. NE PAS utiliser de...
Page 20 - Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.; Guide de dépannage; Symptômes
Garantie (cont.) conséquent, ces limitations et exclusions pourraient ne pass’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous donne des droitslégaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits quivarient d’un état/province à l’autre. Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler C...
Page 21 - Pièces de rechange
Pièces de rechange **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 1013092** Cache-boulons (2 ch.) 42397 Écrou 42398 Rondelle 84464 Écrou Joint 1160268** Couvercle du réservoir 84999 Kit ancrage (2 ch.) 1160354 Bras de déclenchement 51533 Écrou 3...
Page 24 - Guía del usuario; Inodoro; INFORMACIÓN IMPORTANTE; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Cumpla con todos los códigos locales de plomería.
Guía del usuario Inodoro INFORMACIÓN IMPORTANTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales o dañosproducidos por el agua. El contenido del recipiente a presión puede causar lesiones severas. No lo abra ni realicereparaciones sin haber antes leído las instrucciones demanten...
Page 25 - Teoría de funcionamiento
Teoría de funcionamiento NOTA: Su inodoro puede tener una apariencia diferente del ilustrado. El tanque y la taza de porcelana vitrificada dirigen el flujo de ladescarga de agua y albergan el sistema Pressure Lite. El recipiente contiene el montaje completo del cartucho defuncionamiento y constituye...
Page 27 - Espacio de separación; Brazo del émbolo
Espacio de separación Si el inodoro no funciona, es posible que se deba reajustar laseparación entre el accionador y el brazo del émbolo. Verifiqueque el brazo de la palanca de descarga esté instalado y que latuerca de la palanca de descarga esté apretada. Esta tuerca llevala rosca hacia la izquierd...
Page 28 - Preparación del inodoro para el invierno; Accionador
Preparación del inodoro para el invierno Cierre el agua. Drene el tanque activando para ello la descarga. Presione elaccionador durante aproximadamente un minuto para vaciar elagua del montaje del recipiente. Desconecte la línea de suministro de agua al inodoro. Retire el vástago de suministro y vac...
Page 29 - Características de seguridad
Preparación del inodoro para el invierno (cont.) NOTA: Para más información consulte el manual de servicio del propietario de Sloan Flushmate ® . Características de seguridad Su inodoro Kohler combina el funcionamiento, confort y rendimientoexcepcionales con gran estilo y clase. Contiene las siguien...
Page 30 - Para los inodoros Artist Editions:; Garantía; GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Cuidado y limpieza (cont.) • Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Para limpiar lassuperficies nunca utilice materiales abrasivos como cepillos oestropajos de tallar. • Para los inodoros Artist Editions: Cuide su producto decorativo tal como lo haría con su porcelana más fina. NO utilice cepil...
Page 31 - Guía para resolver problemas; Síntomas
Garantía (cont.) particulares, incidentales o indirectos, por lo que estas limitaciones yexclusiones pueden no aplicar a su caso. Esta garantía le otorgaciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otrosderechos que varían de estado a estado y provincia a provincia. El presente do...
Page 33 - Piezas de repuesto
Piezas de repuesto **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1013092** Tapapernos (2 c/u) 42397 Tuerca 42398 Arandela 84464 Tuerca Empaque 1160268** Tapa del tanque 84999 Kit de anclaje (2 c/u) 1160354 Brazo de descarga 51533 Tuerca 32572 Arandela 78132 Tuerca 1089001** Palanc...