Page 2 - This product should be installed by an experienced; Sponge
Tools and Materials Before You Begin IMPORTANT! This product should be installed by an experienced installer. IMPORTANT! Two people are required to lift this toilet into place. IMPORTANT! This product is designed to be installed directly to 4 ″ D. PVC waste tubing. It is not designed to use a floor ...
Page 4 - Remove the Existing Toilet; If the new toilet is not
1. Remove the Existing Toilet CAUTION: Risk of hazardous gases. If the new toilet is not installed immediately, temporarily place a rag in the closetflange. Turn off the water supply. Flush the toilet. Sponge out all remaining water from the tank. Disconnect the supply shut-off valve, if present. Re...
Page 5 - Mark the Installation; Waste Stack
2. Mark the Installation Remove the gasket from the waste tube. Tilt the toilet, attach the 4 ″ D. waste tube, and move the toilet into the installation position. The waste tube and waste outletshould be engaged. IMPORTANT! If there is a flange and the floor flange sits above the finished floor, che...
Page 7 - Install the Toilet; Because the toilet is heavy; Support Blocks
3. Install the Toilet CAUTION: Risk of back injury. Because the toilet is heavy and awkward, two people should move the toilet into place. Reinstall the gasket to the waste tube. Tilt the toilet to one side and install the waste tube. Position a support block under each side of the toilet to raise t...
Page 10 - Install the Floor Bolts; Repeat with the second bolt.; Bolt
5. Install the Floor Bolts Make sure the plastic anchor on the end of the bolt is relaxed andnot expanded. Carefully run the bolt through one of the seat holes near the basinof the toilet. When the end of the bolt is properly positioned, the top of thebolt will seat firmly in the hole, slightly belo...
Page 11 - Install the Seat Brackets; Position the base on the bracket.; Seat Bracket
6. Install the Seat Brackets Position the base on the bracket. Position the mounting bolt through the hole in the bracket. Thread the bolt into the opening in the center of the floor bolt. Position the cap over the bolt. Repeat with the second bracket. Seat Bracket Bracket Base Cap Kohler Co. 11 109...
Page 12 - Complete the Installation; Set the tank lid into place.; Adjust the Water Level; To adjust the water level, turn the Styrofoam float.; Tank
7. Install the Seat Position the seat hinges over the seat bracket and set the toiletseat in place. Lift the seat up, keeping the hinge in place. Tighten the setscrews until the seat is firmly held in place. 8. Complete the Installation Open the shut-off valve. Make sure the tank fills correctly. Se...
Page 13 - Guide d’installation; Outils et matériels; Éponge
Guide d’installation W.C. Outils et matériels Avant de commencer IMPORTANT ! Ce produit devrait être installé par un électricien expérimenté. IMPORTANT ! Deux personnes sont requises pour soulever ce W.C. en place. IMPORTANT ! Ce produit est conçu pour être installé directement sur une tuyauterie d’...
Page 15 - Plan de raccordement
Plan de raccordement IMPORTANT ! Une sortie d’évacuation de 4 ″ de diamètre doit être utilisée pour cette installation. IMPORTANT ! Une bride n’est pas requise avec cette installation. Pour une facilité d’installation, ne pas installer une bride. IMPORTANT ! L’emplacement d’alimentation n’est pas st...
Page 16 - ATTENTION : Risque d’émanation de gaz nocifs.; Fermer l’alimentation d’eau.
1. Retirer le W.C. existant ATTENTION : Risque d’émanation de gaz nocifs. Si l’installation du nouveau W.C. n’est pas immédiate, recouvrirtemporairement la bride avec un chiffon. Fermer l’alimentation d’eau. Activer la chasse du W.C. Éponger toute eau résiduelle du réservoir. Déconnecter la valve d’...
Page 17 - Marquer l’installation; Conduite
2. Marquer l’installation Retirer le joint du tuyau d’évacuation. Pencher le W.C., attacher le tuyau d’évacuation de 4 ″ diamètre, et placer le W.C. en position d’installation. Le tuyau et la sortied’évacuation devraient être engagés. IMPORTANT ! Si il y a une bride et la bride au sol repose au-dess...
Page 19 - Blocs de support
3. Installer le W.C. ATTENTION : Risque de blessures au dos. Parceque le W.C. est lourd , deux personnes devraient déplacer le W.C. enplace. Réinstaller le joint au tuyau d’évacuation. Pencher le W.C. d’un côté et installer le tuyau d’évacuation. Positionner un bloc de support sous chaque côté du W....
Page 20 - Si la sortie et le tuyau d’évacuation ne sont pas
Installer le W.C. (cont.) Avec un partenaire, soulever avec précaution le W.C. et retirer lesblocs de support. Maintenir le W.C. au-dessus de la sortie d’évacuation et le baisserdélicatement en place, s’assurant que le tuyau d’évacuation glissedans la sortie d’évacuation. IMPORTANT ! Si la sortie et...
Page 21 - Installer le réservoir; Positionner le joint d’étanchéité sur l’écrou de valve.; ATTENTION : Risque d’endommagement du produit.; Le
4. Installer le réservoir Positionner le joint d’étanchéité sur l’écrou de valve. Visser le tuyau d’alimentation fourni sur l’entrée d’eau à la basedu réservoir. Positionner le réservoir sur la cuvette, en alignant les boulons decarrosserie avec leurs orifices correspondants dans la cuvette et enpas...
Page 22 - Installer les boulons de sol; Répéter les procédures pour le second boulon.; Boulon
5. Installer les boulons de sol S’assurer que l’ancrage en plastique à l’extrémité du boulon soitrelaché et non étendu. Passer délicatement le boulon dans un des orifices su siège à côtédu bassin du W.C. Lorsque l’extrémité du boulon est proprement positionné, ledessus du boulon reposera fermement d...
Page 23 - Installer les supports de siège; Positionner la base sur le support.; Support de siège
6. Installer les supports de siège Positionner la base sur le support. Positionner le boulon de montage dans l’orifice du support. Visser le boulon dans l’ouverture du centre du boulon du sol. Positionner le capuchon sur le boulon. Faire de même avec le second support. Support de siège Support Base ...
Page 24 - Installer le siège; Soulever le siège, en gardant la charnière en place.; Compléter l’installation; Mettre le couvercle du réservoir en place.; Régler le niveau d’eau; Pour ajuster le niveau d’eau, tourner le flotteur en polystyrène.; Réservoir
7. Installer le siège Positionner les charnières du siège sur le support du siège etmettre le siège du W.C. en place. Soulever le siège, en gardant la charnière en place. Serrer les vis de retenue jusqu’à ce que le siège soit fermementmaintenu en place. 8. Compléter l’installation Ouvrir le robinet ...
Page 25 - Guía de instalación; Inodoro; Herramientas y materiales; Esponja
Guía de instalación Inodoro Herramientas y materiales Antes de comenzar ¡IMPORTANTE! Un instalador con experiencia debe instalar este producto. ¡IMPORTANTE! Se requiere de dos personas para levantar este inodoro a su lugar. ¡IMPORTANTE! Este producto está diseñado para instalarlo directamente a un t...
Page 27 - Diagrama de instalación
Diagrama de instalación ¡IMPORTANTE! Para esta instalación se debe usar una salida de desagüe de 4 ″ D. ¡IMPORTANTE! Esta instalación no requiere de una brida. Para facilitar la instalación, no instale una brida. ¡IMPORTANTE! El lugar de instalación del suministro no es estándar, y debe instalarse e...
Page 28 - Desinstale el inodoro existente; PRECAUCIÓN: Riesgo de fuga de gases nocivos.
1. Desinstale el inodoro existente PRECAUCIÓN: Riesgo de fuga de gases nocivos. Si el inodoro nuevo no se instala de inmediato, cubra la bridatemporalmente con un trapo. Cierre el suministro de agua. Accione la descarga del inodoro. Con una esponja seque el agua restante del tanque. Desconecte la ll...
Page 29 - Marque la instalación; Tubo vertical
2. Marque la instalación Retire el empaque del tubo de desagüe. Levante el inodoro, fije el tubo de desagüe de 4 ″ D., y mueva el inodoro a la posición de instalación. El tubo de desagüe y lasalida de desagüe deben encajar. ¡IMPORTANTE! Si hay brida y la brida del piso se sienta sobre el piso acabad...
Page 31 - Instale el inodoro; PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones a la espalda.; Puesto que; Bloques de soporte
3. Instale el inodoro PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones a la espalda. Puesto que el inodoro es pesado y difícil de manejar, dos personas debencolocar el inodoro en su lugar. Vuelva a instalar el empaque al tubo de desagüe. Incline el inodoro hacia un lado e instale el tubo de desagüe. Coloque un bloque...
Page 34 - Instale los pernos del piso; Repita el procedimiento con el segundo perno.; Perno
5. Instale los pernos del piso Asegúrese de que el anclaje de plástico en el extremo del pernoesté relajado y no expandido. Con cuidado pase el perno a través de uno de los orificios delasiento cerca de la taza del inodoro. Cuando el extremo del perno esté bien colocado, la parte superiordel perno s...
Page 35 - Instale los soportes del asiento; Coloque la base en el soporte.; Soporte del asiento
6. Instale los soportes del asiento Coloque la base en el soporte. Coloque el perno de fijación a través del orificio en el soporte. Enrosque el perno en el orificio en el centro del perno del piso. Coloque la tapa en el perno. Repita este procedimiento con el segundo soporte. Soporte del asiento So...
Page 36 - Instale el asiento; Levante el asiento, manteniendo la bisagra en su lugar.; Termine la instalación; Coloque la tapa del tanque en su lugar.; Ajuste el nivel de agua; Para ajustar el nivel de agua, gire el flotador de hule espuma.; Tanque
7. Instale el asiento Coloque las bisagras del asiento sobre el soporte del asiento yajuste el asiento del inodoro en su lugar. Levante el asiento, manteniendo la bisagra en su lugar. Apriete los tornillos de fijación hasta que el asiento quede firmeen su lugar. 8. Termine la instalación Abra la lla...