Page 2 - CAUTION: Risk of personal injury or product damage.; Handle; Pipe Wrench
Tools and Materials Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start installation. If youencounter any installation or performance problems, please don’thesitate to contact us. Our phone numbers and...
Page 3 - Remove the Existing Toilet
1. Remove the Existing Toilet CAUTION: Risk of hazardous gases. If the new toilet is not installed immediately, temporarily place a rag in the closetflange. Turn off the water supply. Flush the toilet. Sponge out all remaining water from the tank. Disconnect the supply shut-off valve, if present. Re...
Page 4 - Install the New Toilet; Bottom of Bowl
2. Install the New Toilet Install or relocate the supply and outlet as necessary to conformto the roughing-in dimensions. Install a supply shut-off valve. Lay the toilet down onto a padded surface. From the bottom of the toilet, firmly press a new wax seal aroundthe toilet outlet. Remove the tempora...
Page 6 - Install the Lift Rod; Insert the flange into the center of the tank cover.; Lift Rod
4. Install the Lift Rod Insert the flange into the center of the tank cover. Insert the lift rod through the O-ring, then into the flange. Hold the lift rod while placing the large washer and nut onto theother end of the lift rod. Hand tighten the nut until snug, then wrench tighten 1/4-turn. Set th...
Page 7 - Connect the Supply and Make Adjustments; Adjustments; Supply Shut-Off Valve; Waterline; Adjusting the Water Level; Threaded Rod
5. Connect the Supply and Make Adjustments Connect the supply shut-off valve to the toilet supply shank. Open the supply shut-off valve slowly to check for leaks. If theconnections have been properly assembled, a slight tightening ofthe nuts should stop leakage. Install the toilet seat according to ...
Page 9 - Guide d’installation; couplage; Outils et matériels; Manipuler avec précaution. La; Éponge
Guide d’installation W.C. à couplage direct et levier de déclenchement supérieur Outils et matériels Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillezprendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant decommencer l’installati...
Page 11 - ATTENTION : Risque d’émanation de gaz nocifs.; Fermer l’alimentation d’eau.; Boulon en T
1. Retirer le W.C. éxistant ATTENTION : Risque d’émanation de gaz nocifs. Si l’installation du nouveau W.C. n’est pas immédiate, recouvrirtemporairement la bride avec un chiffon. Fermer l’alimentation d’eau. Activer la chasse du W.C. Éponger toute eau résiduelle du réservoir. Déconnecter la valve d’...
Page 13 - Installer le réservoir; IMPORTANT ! Risque d’endommagement du produit.; Le serrage
3. Installer le réservoir IMPORTANT ! Risque d’endommagement du produit. Le serrage excessif des boulons du réservoir peut casser ou fendre la porcelainevitrifiée. REMARQUE : Ne pas retirer les boulons pré-assemblés du réservoir de la base de ce dernier. Les écrous et rondelles pour sécuriser lerése...
Page 14 - Installer la tige de levage; Insérer la bride dans le centre du couvercle du réservoir.; Joint torique
4. Installer la tige de levage Insérer la bride dans le centre du couvercle du réservoir. Insérer la tige de levage à travers le joint torique, puis dans labride. Maintenir la tige de levage tout en plaçant la large rondelle etl’écrou sur l’autre extrémité de la tige. Serrer l’écrou à la main, puis ...
Page 15 - Connecter les alimentations et faire les réglages; Réglages; Ajuster le réservoir à la ligne d’eau marquée.; Collet; Connexion de robinet d'arrêt; Tige filetée
5. Connecter les alimentations et faire les réglages Connecter la valve d’arrêt d’alimentation au manched’alimentation du W.C. Ouvrir lentement la valve d’arrêt d’alimentation pour vérifier s’ily a des fuites. Si les raccords ont été proprement assemblés, unpetit serrage supplémentaire des écrous de...
Page 16 - Repositionnant le crochet en S sur la chaîne du clapet.
Connecter les alimentations et faire les réglages (cont.) • Relocalisant le crochet en S de la chaîne du clapet au maillonsupérieur de la tige de levage. • Repositionnant le crochet en S sur la chaîne du clapet. Vérifier périodiquement s’il y a des fuites, ceci plusieurs joursaprès l’installation. 1...
Page 17 - Guía de instalación; Herramientas y materiales; Maneje el producto con cuidado. La porcelana; Cortatubos
Guía de instalación Inodoros de dos piezas con tirador en la tapa deltanque Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unosminutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. Encaso de problemas de in...
Page 19 - Desinstale el inodoro existente; PRECAUCIÓN: Riesgo de fuga de gases nocivos.
1. Desinstale el inodoro existente PRECAUCIÓN: Riesgo de fuga de gases nocivos. Si el inodoro nuevo no se instala de inmediato, cubra la brida temporalmentecon un trapo. Cierre el suministro principal del agua. Accione la descarga del inodoro. Con una esponja seque el agua restante del tanque. Desco...
Page 20 - Instale el inodoro nuevo; ¡IMPORTANTE! No apriete demasiado la tuerca.; Parte inferior de la taza
2. Instale el inodoro nuevo Instale o cambie de lugar el suministro y la salida según seanecesario para cumplir con las dimensiones de instalación. Instale una llave de paso de suministro. Coloque el inodoro sobre una superficie acolchada. Desde abajo del inodoro, presione firmemente el sello de cer...
Page 21 - ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto.; Si se aprietan
3. Instale el tanque ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. Si se aprietan demasiado los pernos del tanque, se puede romper o despostillar laporcelana vitrificada. NOTA: No retire los pernos preinstalados de la parte inferior del tanque. Las tuercas y arandelas para fijar el tanque a la taza vien...
Page 22 - Instale el tirador; Inserte la brida en el centro de la tapa del tanque.; Arosello
4. Instale el tirador Inserte la brida en el centro de la tapa del tanque. Inserte el tirador a través del arosello (O-ring), y luego en labrida. Sostenga el tirador mientras coloca la arandela grande y la tuercaen el otro extremo del tirador. Apriete a mano la tuerca hasta que esté ajustada y luego...
Page 23 - Conecte el suministro y ajuste; Conecte la llave de paso al vástago de suministro del inodoro.; Ajustes; Ajuste el tanque a la línea de agua marcada.; Casquillo; Conexión de la llave de paso del; Línea de agua; Ajuste del nivel de agua; Varilla roscada
5. Conecte el suministro y ajuste Conecte la llave de paso al vástago de suministro del inodoro. Abra la llave de paso lentamente para verificar que no hayafugas. Si las conexiones se han realizado correctamente, se podrádetener cualquier fuga de agua con sólo apretar un poco lastuercas. Instale el ...
Page 24 - Cambie la posición del gancho en S en la cadena de la aleta.
Conecte el suministro y ajuste (cont.) • Cambie la posición del gancho en S de la cadena de la aleta alorificio superior del tirador de descarga. • Cambie la posición del gancho en S en la cadena de la aleta. Verifique periódicamente que no haya fugas, durante los díassiguientes a la instalación. 10...