Page 2 - Solder
Tools and Materials Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start installation. If youencounter any installation or performance problems, please don’thesitate to contact us. Our phone numbers and...
Page 3 - Attach the Wall Plate; Loosely attach the wall plate to the stud framing with six #10 x 1; Screws
1. Prepare the Site NOTE: The wall plate requires special framing and support considerations. Pay special attention to minimum and maximumfaucet height recommendations noted in the roughing-in sheet. Refer to the roughing-in dimensions for additional mountinginformation. A suggested framing example ...
Page 4 - Washers
3. Install the Mixer Attach the mixer to the wall plate with the screws and washersprovided. Tighten the screws securely. Install 1/2 ″ hot and cold supply piping to the mixer valve. Temporarily pull the plaster guards from the handle and spoutshanks. Do not discard them at this time. Position a buc...
Page 5 - Adjust the Water Temperature; Stop Tab
4. Finish the Wall NOTE: To ensure proper fit and appearance, do not oversize the spout and handle shank holes. Complete the finished wall with two 1-7/8 ″ (4.8 cm) diameter holes for the spout and handle shanks. Space the hole centers 4 ″ (10.2 cm) apart. Remove and discard the plaster guards when ...
Page 6 - Turn off the water. Reinstall the cap escutcheon and handle.
Adjust the Water Temperature (cont.) Turn the indexer, disc, valve stem clockwise until the desiredcooler water temperature is achieved. Reinstall the indexer anddisc to the valve, making sure the disc is snapped fully into theindexer. Turn off the water. Reinstall the cap escutcheon and handle. 101...
Page 7 - Guide d’installation; Outils et matériels; ATTENTION : Risque d’endommagement du matériel.; Ne pas; Coupe tubes
Guide d’installation Valve mono-contrôle de lavabo à montagemural Outils et matériels Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillezprendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant decommencer l’installation. Ne pas hési...
Page 9 - Installer la plaque murale; Vis
1. Préparer le site REMARQUE : L’applique murale requiert un cadrage spécial et des considérations de support. Prêter une attention particulière auxrecommandations de hauteur minimale et maximale du robinetmentionnées dans les dimensions de raccordement. Se référer aux dimensions du plan de raccorde...
Page 10 - Installer le mitigeur; Serrer fermement les vis.; Rondelles
3. Installer le mitigeur Fixer le mitigeur à la paroi murale à l’aide des vis et rondellesincluses. Serrer fermement les vis. Installer la tuyauterie d’alimentation d’eau chaude et froide de1/2 ″ au mitigeur. Retirer provisoirement les renforts de plâtre des tiges, despoignées, et des manches du bec...
Page 11 - Ajuster la température d’eau; Disque
4. Finir le mur REMARQUE : Pour assurez le bon positionnement et la finition de l’ensemble, ne pas surdimensionner les orifices destinés aux valveset au bec. Compléter le mur fini avec deux orifices de 1-7/8 ″ (4,8 cm) pour y passer le bec et les tiges de poignée. Écarter le centre desorifices à 4 ″...
Page 13 - Guía de instalación; Válvula monomando mural; Herramientas y materiales; PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad.; No utilice; Soldadura
Guía de instalación Válvula monomando mural Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unosminutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. Encaso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dud...
Page 15 - Preparación de la instalación; La placa mural requiere una estructura y soporte especiales.; Monte la placa mural; Tornillos
1. Preparación de la instalación NOTA: La placa mural requiere una estructura y soporte especiales. Preste especial atención a las recomendaciones sobre la alturamínima y máxima de la grifería indicadas en la hoja con eldiagrama de instalación. Consulte el diagrama de instalación para más informació...
Page 16 - Instale la válvula mezcladora; Apriete bien los tornillos.; Arandelas
3. Instale la válvula mezcladora Monte la válvula mezcladora a la placa mural con los tornillos yarandelas incluidos. Apriete bien los tornillos. Instale las tuberías de suministro del agua fría y caliente de 1/2 ″ en la válvula mezcladora. Retire provisionalmente los protectores de yeso de los vást...
Page 17 - Ajuste la temperatura del agua; Antes de ajustar la temperatura, asegúrese de que la manija; Disco
4. Acabe la pared NOTA: Para asegurar un buen ajuste y apariencia, no perfore orificios demasiado grandes para el vástago del surtidor y lasmanijas. Termine la pared acabada con dos orificios de 1-7/8 ″ (4,8 cm) de diámetro para los vástagos del surtidor y de la manija. Coloquelos centros de los ori...
Page 18 - Cierre el agua. Vuelva a instalar la tapa, el chapetón y la manija.
Ajuste la temperatura del agua (cont.) Gire el graduador, el disco y la espiga de la válvula a la derecha,hasta alcanzar la temperatura mínima deseada. Reinstale elgraduador y el disco en la válvula, verificando que el disco quedetotalmente trabado en el graduador. Cierre el agua. Vuelva a instalar ...