Page 2 - Please read all instructions before you begin.
Tools and Materials Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start installation. If youencounter any installation or performance problems, please don’thesitate to contact us. Our phone numbers and...
Page 3 - Instructions are given for installations with 8
Before You Begin (cont.) Leave the protective sleeve on the spout supply tube until spoutinstallation. This is an O-ring sealing surface which may bedamaged when unprotected. Instructions are given for installations with 8 ″ (20.3 cm) centers. For wider installations, adjust all roughing-in dimensio...
Page 4 - Finished Deck And Rim Mount Roughing-In
1. Prepare the Site X = the distance from the centerline of the spout inlet base to the front of the spout base plus 1/2 ″ (2.5 cm). Y = the distance between the valve centerlines varies. Check the handle and spout installation instructions for exact dimensions. Install or relocate the water supplie...
Page 6 - Install the Spout Supply Tube; Leave the protective sleeve on the spout supply tube until; Plate
2. Install the Spout Supply Tube NOTE: Leave the protective sleeve on the spout supply tube until the spout installation. Slide the brass washer from the bottom of the spout supply tubeover the threads until the washer reaches the supply tubeshoulder. Insert the spout supply tube through the mountin...
Page 7 - Install the Valves; Do not solder the connections during this step.; Valve Body
3. Install the Valves IMPORTANT! Do not solder the connections during this step. Thread one mounting nut, flange side up, followed by one fiberwasher and one rubber washers onto each valve body. Insert the 2-7/8 ″ (7.3 cm) long copper tubes between the valve bodies and 1/2 ″ tee. For a finished deck...
Page 8 - Installation on Finished Deck or Rim; For installation on a rough (unfinished) deck, proceed to the; Solder
4. Installation on Finished Deck or Rim NOTE: For installation on a rough (unfinished) deck, proceed to the ″ Installation on Rough (Unfinished) Deck ″ section. Tighten the mounting nuts on each valve body from underneaththe deck/rim. Solder the copper tubes to the valve bodies, tee and spout supply...
Page 9 - Installation on Rough Deck; get the installation height for the valve bodies.; Installation Height
5. Installation on Rough Deck When the tile or deck material is less than 1” (2.5 cm) thick: Add the thickness of the tile/deck material to 2-1/16 ″ (5.2 cm) to get the installation height for the valve bodies. Deck Material+ 2-1/16 ″ (5.2 cm) = Installation Height Note this dimension. You will need...
Page 10 - Install the Tubing - Rough Deck Installations; Tee
6. Install the Tubing - Rough Deck Installations Measure the distance from the bottom of the spout supply tube tothe top of the tee. Add 1 ″ (2.5 cm) to this measurement, and cut a piece of 1/2 ″ Nom. (5/8 ″ O.D.) copper tubing to fit into the supply tube and tee port. Back off the threaded collars ...
Page 11 - Complete Installation on Rough Deck; Reset the Valve Body Height; Tighten the mounting nuts on each valve body under the deck.
7. Complete Installation on Rough Deck Reset the Valve Body Height Adjust the threaded collars until the dimension from the top ofthe sleeve to the top of the rough deck equals the clearancerequirement calculated earlier. Solder the Connections Tighten the mounting nuts on each valve body under the ...
Page 12 - Check Operation of Valves
8. Check Operation of Valves WARNING: Risk of personal injury. Wrap a towel around the pipe plug to prevent water spray. Water will purge from thesupply tube when you remove the plug. Thread a 3/8 ″ pipe plug into the top of the spout supply tube. Ensure that the valves are closed (cold = fully coun...
Page 13 - Verify that there will be a 3/4; Tile
9. Install Tile (If Applicable) Verify that there will be a 3/4 ″ (1.9 cm) to 1-1/4 ″ (3.2 cm) distance from the top of the valve shoulder to the top of the tile.If there is not, correct the valve clearance as described earlier. Install the tile up to the plaster guards on the valves and thespout su...
Page 14 - Guide d’installation; Valve haut débit montage comptoir/rebord 3/4; Outils et matériels; Veuillez lire toutes les instructions avant de commencer.; Clé à tubes
Guide d’installation Valve haut débit montage comptoir/rebord 3/4 ″ Outils et matériels Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillezprendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant decommencer l’installation. Ne pas hé...
Page 18 - Installer le tube d’alimentation du bec; Laisser en place le manchon de protection du tube; Plaque
2. Installer le tube d’alimentation du bec REMARQUE : Laisser en place le manchon de protection du tube d’alimentation du bec jusqu’à l’installation de ce dernier. Glisser une rondelle en laiton sur le filetage du tubed’alimentation du bec et contre l’épaulement du tubed’alimentation d’eau. Insérer ...
Page 19 - Installer les valves; Corps de valve
3. Installer les valves IMPORTANT ! Ne pas souder les connexions à ce stade. Visser un écrou d’assemblage, côté profilé vers le haut, suivid’une rondelle en fibres et d’une rondelle en caoutchouc, surchaque corps de valve. Insérer les tubes en cuivre de 2-7/8 ″ (7,3 cm) entre les corps de valve et l...
Page 20 - Installation sur comptoir fini ou rebord; procéder à la section; Collier
4. Installation sur comptoir fini ou rebord REMARQUE : Pour une installation sur un comptoir brut (non fini), procéder à la section ″ Installation sur comptoir brut (non fini) ″ . D’en-dessous du comptoir/rebord, serrer les écrous de montagede chaque corps de robinet. Souder les tubes en cuivre aux ...
Page 21 - surface du comptoir brut.; Collier fileté
5. Pose sur comptoir brut (non fini) Lorsque le carrelage ou matériau est d’une épaisseur inférieure à 1 ″ (2.5 cm): Ajouter l’épaisseur du carreau/matériau du comptoir à 2-1/16 ″ (5,2 cm) pour obtenir la hauteur d’installation pour les corps devalves. Matériau du comptoir+ 2-1/16 ″ (5,2 cm) = Haute...
Page 22 - Installer la tuyauterie - Installations de comptoir brut; Manchon
6. Installer la tuyauterie - Installations de comptoir brut Mesurer la distance entre la partie inférieure du tubed’alimentation du bec et le dessus du raccord en T. Ajouter 1 ″ (2,5 cm) à cette mesure, et découper une pièce de Ø 1/2 ″ Nom. (Ø Ext. 5/8 ″ ) de tube en cuivre pour s’ajuster dans le tu...
Page 23 - Compléter l’installation sur le comptoir brut; Régler à nouveau la hauteur du corps de valve; S’assurer que l’alimentation d’eau froide soit du côté droit.
7. Compléter l’installation sur le comptoir brut Régler à nouveau la hauteur du corps de valve Ajuster les colliers filetés jusqu’à ce que la dimension entre lehaut du manchon et la partie supérieure du comptoir brut soitégale à l’espacement requis et calculé auparavant. Souder les connexions Serrer...
Page 24 - Vérifier le fonctionnement des valves; AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle.; Enrouler
8. Vérifier le fonctionnement des valves AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle. Enrouler une serviette autour du bouchon du tuyau pour empêcher l’eaude gicler. L’eau purgera du tube d’alimentation lorsque lebouchon sera retiré. Visser un bouchon de 3/8 ″ (1 cm) sur le tuyau d’alimentation du...
Page 25 - S’assurer de prévoir une distance de 3/4; Carreau
9. Installer le carrelage (si applicable) S’assurer de prévoir une distance de 3/4 ″ (1,9 cm) à 1-1/4 ″ (3,2 cm) entre le dessus de l’épaule de valve et le dessus du carrelage.Si l’espace n’est pas satisfaisant, le-corriger tel que décrit avant. Installer les carreaux jusqu’aux renforts de plâtre su...
Page 26 - Guía de instalación; de alto flujo para montaje en; Herramientas y materiales; Lea estas instrucciones atentamente antes de comenzar.; Soldadura
Guía de instalación Válvula de 3/4 ″ de alto flujo para montaje en cubierta o bañera Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unosminutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. Encaso de problemas d...
Page 28 - Preparación del sitio; la distancia desde la línea central de la base de entrada del; Diagrama de montaje en cubierta acabada y borde
1. Preparación del sitio X = la distancia desde la línea central de la base de entrada del surtidor a la parte frontal de la base del surtidor más 1/2 ″ (2,5 cm). Y = la distancia entre las líneas centrales de las válvulas varía. Verifique las instrucciones de instalación de las manijas y delsurtido...
Page 30 - Instale el tubo de suministro del surtidor; Deje la manga protectora en el tubo de suministro del; Placa
2. Instale el tubo de suministro del surtidor NOTA: Deje la manga protectora en el tubo de suministro del surtidor hasta instalar el surtidor. Deslice la arandela de latón desde la parte inferior del tubo desuministro del surtidor y por las roscas hasta que esté en contactocon el reborde del tubo de...
Page 31 - Instale las válvulas; Cuerpo de válvula
3. Instale las válvulas ¡IMPORTANTE! No suelde las conexiones al realizar este paso. Enrosque una tuerca de montaje, con la brida hacia arriba,seguida de una arandela de fibra y una de goma en cada cuerpode válvula. Inserte los tubos de cobre de 2-7/8 ″ (7,3 cm) entre los cuerpos de la válvula y la ...
Page 32 - Instalación sobre el borde o la cubierta acabada; Para las instalaciones sobre la cubierta no acabada, prosiga a
4. Instalación sobre el borde o la cubierta acabada NOTA: Para las instalaciones sobre la cubierta no acabada, prosiga a la sección ″ Instalación sobre cubierta no acabada ″ . Apriete las tuercas de montaje en cada cuerpo de válvula pordebajo de la cubierta o el borde. Suelde los tubos de cobre a lo...
Page 33 - Instalación sobre cubierta no acabada; Material de cubierta+
5. Instalación sobre cubierta no acabada Cuando el azulejo o el material de la cubierta tenga un espesorinferior a 1 ″ (2,5 cm): Añada 2-1/16 ″ (5,2 cm) al grosor del azulejo/material de la cubierta para obtener la altura de instalación de los cuerpos de laválvula. Material de cubierta+ 2-1/16 ″ (5,...
Page 34 - Instale los tubos - cubierta no acabada; Manga
6. Instale los tubos - cubierta no acabada Mida la distancia entre el fondo del tubo de suministro delsurtidor y la parte superior de la T. Añada 1 ″ (2,5 cm) a esta medida, y corte un trozo del tubo de cobre de 1/2 ″ nominal (5/8 ″ D.E.) para que encaje en el tubo de suministro y el puerto de la T....
Page 35 - Termine la instalación sobre la cubierta no acabada; Restablezca la altura del cuerpo de la válvula; Verifique que el suministro de agua fría esté a la derecha.
7. Termine la instalación sobre la cubierta no acabada Restablezca la altura del cuerpo de la válvula Ajuste el collarín roscado hasta que la dimensión desde la partesuperior de la manga hasta la parte superior de la cubierta noacabada sea igual al espacio libre calculado anteriormente. Suelde las c...
Page 36 - Verifique el funcionamiento de las válvulas; ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales.
8. Verifique el funcionamiento de las válvulas ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Envuelva el tapón de tubo en una toalla para impedir que el agua salga apresión. El agua se purgará del tubo de suministro al quitar eltapón. Enrosque un tapón de tubo de 3/8 ″ en la parte superior del tubo de...
Page 37 - Verifique que haya una distancia de 3/4; Azulejo
9. Instale el azulejo (si procede) Verifique que haya una distancia de 3/4 ″ (1,9 cm) a 1-1/4 ″ (3,2 cm) entre la parte superior del reborde de la válvula y la partesuperior del azulejo. De no ser así, corrija el espacio libre de laválvula tal y como se ha descrito anteriormente. Instale el azulejo ...
Page 38 - AB