Page 2 - Important Information; CAUTION: Risk of personal injury or product damage.; Informations importantes
Tools/Outils/Herramientas Important Information CAUTION: Risk of personal injury or product damage. Handle with care. Product can break, chip or cause injury if handled carelessly. Get help lifting thelavatory. Observe all local plumbing and building codes. NOTE: You may require different, more spec...
Page 3 - Información importante; PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto.
Informations importantes (cont.) Dû à la nature des installations sous comptoir, Kohler Co. recommande que les installations de lavabo sous comptoir soient effectuées par des installateurs qualifiés et experts.Utiliser le gabarit de découpe fourni avec le lavabo.Installer de façon à ce qu’un démonta...
Page 5 - For Wood Countertops
Préparation (cont.) Placer le gabarit sur le comptoir de façon à assurer un dégagement entre le lavabo, le robinet et le dosseret.Tracer au crayon le gabarit sur le comptoir.Marquer l’axe central de l’orifice du robinet sur le comptoir. Preparación Si es posible, instale el desagüe en el lavabo ante...
Page 6 - Installation; Pour des comptoirs en bois
Installation (cont.) Waterproof any exposed areas of wood. For Marble/Stone Countertops Position the countertop upside down on foam padding to protect the surface. Mark and drill 3/8 ″ holes 5/8 ″ (1.6 cm) deep at the locations shown on the template.Using a setting tool and hammer, secure the anchor...
Page 7 - Instalación; Para cubiertas de madera
Installation (cont.) Imperméabiliser toutes surfaces exposées du bois. Pour les comptoirs en marbre/pierre Positionner le comptoir à l’envers sur une surface en mousse pour en protéger la surface. Marquer et percer des orifices de 3/8 ″ d’une profondeur de 5/8 ″ (1,6 cm) aux emplacements indiqués su...
Page 8 - Care and Cleaning
Instalación (cont.) Impermeabilice todas las áreas expuestas de la madera. Para cubiertas de mármol/piedra Coloque la cubierta boca abajo sobre material protector de espuma para proteger la superficie. Marque y taladre orificios de 3/8 ″ con una profundidad de 5/8 ″ (1,6 cm) en los sitios designados...
Page 10 - This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.; Garantie
Warranty (cont.) If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment. Damage caused by accident, misuse, or abuse is not covered by this warranty. Improper care and cleaning will void the warranty. Proof of purchase (origin...
Page 11 - Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.; Garantía
Garantie (cont.) Si le produit en fonte est utilisé dans un commerce ou s’il est installé hors d’Amérique du Nord, Kohler Co. garantit le produit en fonte contre tout défaut de matériel et de fabrication pour un (1) an à partir de la date d’installation dudit produit, en sus de l’application des aut...