Page 2 - Thank You For Choosing Kohler Company; Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler; Gracias por elegir los productos Kohler
Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, sati...
Page 3 - Important Information; CAUTION: Risk of personal injury or product damage.; Renseignements importants
Tools/Outils/Herramientas Important Information CAUTION: Risk of personal injury or product damage. Handle with care. Product can break, chip or cause injury if handled carelessly. Get help lifting thelavatory. Observe all local plumbing and building codes. NOTE: You may require different, more spec...
Page 4 - Información importante; PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto.
Renseignements importants (cont.) REMARQUE: Ne pas utiliser de matériaux d’étanchéité ni d’adhésifs avec ce produit. N’utiliser que du mastic à la silicone. Dû à la nature des installations sous comptoir, Kohler Co. recommande que les installations de lavabo sous comptoir soient effectuées par des i...
Page 6 - For Wood Countertops
Préparation (cont.) Tracer au crayon le gabarit sur le comptoir.Marquer l’axe central de l’orifice du robinet sur le comptoir. Preparación Si es posible, instale el desagüe en el lavabo antes de instalar el lavabo.Instale las tuberías de suministro de agua y de desagüe conforme a la información del ...
Page 7 - Installer le lavabo; Pour des comptoirs en bois
Install the Lavatory (cont.) Waterproof any exposed areas of wood. For Marble/Stone Countertops Position the countertop upside down on foam padding to protect the surface. Mark and drill 3/8 ″ holes 5/8 ″ (1.6 cm) deep at the locations shown on the template.Using a setting tool and hammer, secure th...
Page 8 - Instale el lavabo; Para cubiertas de madera
Installer le lavabo (cont.) Imperméabiliser toutes surfaces exposées du bois. Pour les comptoirs en marbre/pierre Positionner le comptoir à l’envers sur une surface en mousse pour en protéger la surface. Marquer et percer des orifices de 3/8 ″ , de 5/8 ″ (1,6 cm) de profondeur aux emplacements indiq...
Page 9 - Cleaning Your Lavatory; For Artist Edition Products:
Instale el lavabo (cont.) Impermeabilice todas las áreas expuestas de la madera. Para cubiertas de mármol/piedra Coloque la cubierta boca abajo sobre material protector de espuma para proteger la superficie. Marque y taladre orificios de 3/8 ″ con una profundidad de 5/8 ″ (1,6 cm) en los sitios desi...
Page 10 - Nettoyer le lavabo; Pour les produits Artist Editions:; Limpieza del lavabo; Para los productos Artist Editions:
Cleaning Your Lavatory (cont.) For detailed cleaning information and products to consider, visit www.kohler.com/clean. To order Care & Cleaning information, call 1-800-456-4537. Nettoyer le lavabo Pour de meilleurs résultats, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre prod...
Page 11 - Cast Iron Lifetime Limited Warranty; This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.; Garantie limitée à vie de la fonte
Cast Iron Lifetime Limited Warranty Kohler Co. warrants the cast iron components of products manufactured after February 10, 2000, to be free of defects in material and workmanship during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his or her home. Gloss reduction, scr...
Page 12 - Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.; Garantía limitada de por vida para el hierro fundido
Garantie limitée à vie de la fonte (cont.) Si un défaut est décelé en cours d’usage normal domestique, Kohler Co. décidera, à son choix, de réparer, de remplacer ou d’effectuer les réglages appropriés. Un endommagement causé par un accident, mauvais usage ou mauvais traitement n’est pas couvert par ...