Page 2 - Observe all local plumbing and building codes.; Pencil
Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start installation. If youencounter any installation or performance problems, please don’thesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed ...
Page 5 - Self-Rimming Installation; Lavatory
2. Self-Rimming Installation WARNING: Risk of personal injury. Metal surfaces are sharpand can cause severe cuts. Use gloves and handle lavatoryedges carefully. Cut out the opening by carefully following the pencil line tracedfrom the template. Temporarily position the lavatory in the countertop to ...
Page 6 - Do not overtighten the wing nuts.; Remove any excess sealant using damp cloth.
Self-Rimming Installation (cont.) Assemble the clip and wing nut to the stud and carefullyfinger-tighten to remove any gaps between the lavatory rim andthe countertop. Do not overtighten the wing nuts. Remove any excess sealant using damp cloth. Allow sealant to set for 30 minutes before proceeding....
Page 7 - Elliptical; Install Wood Countertop; Waterproof any exposed areas of wood.; Install Marble/Stone Countertop; Wood Countertop; Undercounter Installation
3. Undercounter Installation Cut-Out Dimensions A B C K-2610 Round Lav. 10-1/8 ″ (25.7 cm) 10-1/8 ″ (25.7 cm) N/A K-2612 Round Lav. 13-1/2 ″ (34.3 cm) 13-1/2 ″ (34.3 cm) N/A K-2611 Oval Lav. 9-3/4 ″ (24.8 cm) 11-3/4 ″ (29.8 cm) N/A K-2602 Elliptical 13-3/4 ″ (34.3 cm) 12 ″ (30.5 cm) 23-5/8 ″ (60 cm)...
Page 8 - For All Undercounter Installations
Undercounter Installation (cont.) Mark and drill 3/8 ″ holes 5/8 ″ (1.6 cm) deep at the locations shown on the previous table. Use a setting tool and hammer to secure the anchors. For All Undercounter Installations WARNING: Risk of personal injury. Metal surfaces are sharpand can cause severe cuts. ...
Page 9 - Complete the Installation; Tapered Gasket
4. Complete the Installation Assemble the adjustable drain pop-up linkage. Apply plumbers putty to the underside of the drain flange. Insert the drain flange into the drain hole of the lavatory. From underneath the lavatory, apply plumbers putty to theunderside of the drain area. Slide the gasket, t...
Page 10 - Guide d’Installation; Lavabos à rebord intégré/sous comptoir; Outils et matériaux; Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.; Tournevis
Guide d’Installation Lavabos à rebord intégré/sous comptoir Outils et matériaux Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillezprendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant decommencer l’installation. Ne pas hésiter à ...
Page 11 - Utiliser le plan de découpe fourni avec le lavabo.
Avant de Commencer (cont.) Utiliser le plan de découpe fourni avec le lavabo. Pour des installations de remplacement, s’assurer que la découpeexistante soit de la même taille ou plus petite que celle requisepour le nouveau lavabo. Kohler Co. Français-2 1018896-2-C
Page 14 - Installation du lavabo à rebord intégré; Découper l’ouverture du comptoir suivant la ligne tracée.; ATTENTION : Risque d’endommagement du produit.; Le; Installation du lavabo; Lavabo
2. Installation du lavabo à rebord intégré AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle. Les surfacesmétalliques ont des bords tranchants et peuvent provoquer degraves coupures. Porter des gants et manipuler les rebords del’évier avec précaution. Découper l’ouverture du comptoir suivant la ligne tr...
Page 15 - Ne pas trop serrer les écrous à oreilles.; Retirer tout excédent de mastic à l’aide d’un chiffon humide.
Installation du lavabo à rebord intégré (cont.) Assembler l’agrafe et l’écrou à oreilles au goujon puis visserdoucement à la main pour éliminer tout espace entre le rebord dulavabo et le comptoir. Ne pas trop serrer les écrous à oreilles. Retirer tout excédent de mastic à l’aide d’un chiffon humide....
Page 16 - Comptoir en bois; Installation sous comptoir
3. Installation sous comptoir Dimensions de découpe A B C K-2610 Lavabo rond 10-1/8 ″ (25,7 cm) 10-1/8 ″ (25,7 cm) N/A K-2612 Lavabo rond 13-1/2 ″ (34,3 cm) 13-1/2 ″ (34,3 cm) N/A K-2611 Lavabo ovale 9-3/4 ″ (24,8 cm) 11-3/4 ″ (29,8 cm) N/A K-2602 Elliptique 13-3/4 ″ (34,3 cm) 12 ″ (30,5 cm) 23-5/8 ...
Page 18 - Procéder à la section compléter l’installation
Installation sous comptoir (cont.) Positionner le lavabo de manière nivelée sous l’ouverture avantde serrer les attaches. Rapprocher le rebord de lavabo contre lecomptoir jusqu’à l’ajustage. Ne pas trop serrer. Essuyer immédiatement tout excès de matériau d’étanchéité etcombler tout vide au besoin. ...
Page 19 - Compléter l’installation; Rondelle plate
4. Compléter l’installation Assembler le drain mécanique ajustable. Appliquer du mastic de plombier au dessous de la bride dudrain. Insérer la bride du drain dans l’orifice du drain du lavabo. D’en-dessous du lavabo, appliquer du mastic de plombier audessous de de l’emplacement du drain. Glisser je ...
Page 20 - Guía de instalación; Lavabos con borde terminado/bajo el mostrador; Herramientas y materiales
Guía de instalación Lavabos con borde terminado/bajo el mostrador Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unosminutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. Encaso de problemas de instalación o de ...
Page 21 - Utilice la plantilla incluida con el lavabo.
Antes de comenzar (cont.) Si se incluye un sellador con el lavabo no utilice ningún otrocomo sustituto. Utilice la plantilla incluida con el lavabo. Si va a reemplazar el lavabo, verifique que la abertura existentesea de igual o menor tamaño que la necesaria para el nuevolavabo. Kohler Co. Español-2...
Page 22 - Pared posterior
1. Preparación Instale las tuberías de suministro de agua y de desagüe conformea la información del diagrama de instalación. Determine la ubicación de la línea central de la grifería. Considerelos diámetros del chapetón de la grifería y de las manijas, lalongitud del surtidor y el espacio libre entr...
Page 23 - como
Preparación (cont.) Trace una línea sobre la plantilla de corte, al menos 2 ″ (5,1 cm) por detrás de la línea central final de la grifería. Esta es, como mínimo, la línea correspondiente a la pared posterior. NOTA: Algunas griferías de Kohler requieren un mínimo de 2-1/2 ″ (6,4 cm) detrás de la líne...
Page 24 - Al instalar el desagüe K-7702, utilice el empaque estrecho; Instalación con borde terminado
2. Instalación con borde terminado ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Las superficiesmetálicas tienen bordes cortantes y pueden producir gravescortes. Utilice guantes y tenga cuidado con los bordes dellavabo. Corte la abertura con cuidado siguiendo la línea trazada de laplantilla. Coloque e...
Page 25 - Coloque el lavabo sobre la abertura y ajuste.; No apriete demasiado las tuercas de; Elimine el exceso de sellador con un paño húmedo.
Instalación con borde terminado (cont.) Aplique una tira de sellador a lo largo de la parte inferior delborde del lavabo, entre el perno y el borde. Coloque el lavabo sobre la abertura y ajuste. Monte la grapa y la tuerca de mariposa en el perno y apriete conla mano cuidadosamente, para eliminars lo...
Page 26 - Mostrador de madera; Instalación bajo el mostrador
3. Instalación bajo el mostrador Dimensiones de la abertura A B C K-2610 Lavabo redondo 10-1/8 ″ (25,7 cm) 10-1/8 ″ (25,7 cm) N/A K-2612 Lavabo redondo 13-1/2 ″ (34,3 cm) 13-1/2 ″ (34,3 cm) N/A K-2611 Lavabo ovalado 9-3/4 ″ (24,8 cm) 11-3/4 ″ (29,8 cm) N/A K-2602 Elíptico 13-3/4 ″ (34,3 cm) 12 ″ (30...
Page 27 - Instale el mostrador de mármol/piedra; Marque y perfore orificios de 3/8; Para todas las instalaciones bajo el mostrador; Si no se ha instalado el mostrador, instálelo en este momento.
Instalación bajo el mostrador (cont.) Instale el mostrador de mármol/piedra Coloque el mostrador en posición invertida sobre el materialprotector de espuma para proteger la superficie. Marque y perfore orificios de 3/8 ″ (1 cm) con una profundidad de 5/8 ″ (1,6 cm) en los sitios designados en la tab...
Page 28 - Si se aprietan; No apriete demasiado.; Prosiga a la sección
Instalación bajo el mostrador (cont.) PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Si se aprietan demasiado las tuercas se pueden causar daños irreparables en ellavabo. Coloque el lavabo de manera que quede alineado debajo de laabertura antes de fijar las grapas. Empuje el borde del lavabohacia arriba h...
Page 29 - Termine la instalación; Monte la articulación ajustable del desagüe automático.; Empaque cónico
4. Termine la instalación Monte la articulación ajustable del desagüe automático. Aplique masilla de plomería en la parte inferior de la brida deldesagüe. Introduzca la brida de desagüe en el orificio de desagüe dellavabo. Por debajo del lavabo, aplique masilla de plomería en la parteinferior del ár...