Page 2 - Important Information; Select the type of fastener based on the; Informations importantes; ATTENTION: Risque d’endommagement du matériel.; Sélectionner le type de; Información importante; PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad.; Seleccione el tipo de herraje; • Assorted Drill Bits/
Tools/Outils/Herramientas Important Information CAUTION: Risk of property damage. Select the type of fastener based on the wall material. Fasteners must have a minimum of 20 lb (9.07 kg) load bearing.Install fasteners (not provided) through the hanger and into a stud to avoidpossible property and pr...
Page 3 - previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Información importante (cont.) Seleccione herrajes que sean lo suficientemente largos para fijar el soporte de suspensión a la pared acabada. Tome en cuenta el grosor total del soporte de suspensión y del material de la pared.Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos s...
Page 6 - Care and Cleaning; Wood Frame; Entretien et nettoyage; Cadre en bois
Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: Wood Frame • Blot spills immediately with a soft, damp cloth. • Test cleaners in a discrete location first, such as the inside of a door, to ensure that there is no adverse reaction. • Do not expose w...
Page 7 - Cuidado y limpieza; Estructura de madera; puerta, para asegurarse de que no habrá una reacción adversa.; Superficies de vidrio y espejo; rayarán algunas superficies de vidrio.; Warranty; ONE-YEAR LIMITED WARRANTY; workmanship for one year from date of installation.; Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.
Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: Estructura de madera • Seque los derrames de inmediato sin frotar con un paño suave y húmedo. • Pruebe los limpiadores en un lugar discreto primero, como el interior de una puerta, para...
Page 8 - Garantie; GARANTIE LIMITÉE D’UN AN; fabrication pendant un an à partir de la date d’installation.; L’utilisation de; Garantía; GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO; y mano de obra por un año a partir de la fecha de instalación.
Garantie GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant un an à partir de la date d’installation. Kohler Co. jugera, à son gré, de réparer, de remplacer ou d’effectuer un ajustement approprié lorsque l’inspection effec...
Page 10 - Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto; **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto 1059560** **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1072306 HangerÉtri...