Page 2 - Before You Begin; Select the type of fastener based on the; must; be used to secure the lavatory to the vanity.; Avant de commencer; ATTENTION: Risque d’endommagement du matériel.; Sélectionner le type de
Tools/Outils/Herramientas Before You Begin CAUTION: Risk of property damage. Select the type of fastener based on the wall material. Fasteners must have a minimum of 20 lb (9.07 kg) load bearing.Install fasteners (not provided) through the vanity and into a header to avoidpossible property and produ...
Page 3 - doivent; Antes de comenzar; PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad.
Avant de commencer (cont.) NOTICE: Mastic à l’acrylique siliconée doivent être utilisé pour sécuriser le lavabo au meuble. Ne pas utiliser du mastic à la silicone à 100%, cela endommagera la finition du meuble. NOTICE: Pour que l’installation soit réussie, le meuble doit être nivelé et d’aplomb. Si ...
Page 4 - KOHLER
Installation/Installation/Instalación Wall PreparationPréparation du murPreparación de la pared Install a 2x6 header or 3/4" plywood sheet.Installer un linteau de 2x6 ou une planchede contreplaqué de 3/4".Instale un cabezal de 2x6 o una hoja demadera contrachapada de 3/4". Rough in plumb...
Page 13 - Limpie con un paño humedecido en agua tibia. Seque con un trapo.; Warranty; ONE-YEAR LIMITED WARRANTY; workmanship for one year from date of installation.; Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.; Garantie; GARANTIE LIMITÉE D’UN AN; fabrication pendant un an, à partir de la date de l’installation.
Cuidado y limpieza (cont.) • Proteja las superficies de madera utilizando fieltro, cuero o corcho debajo de los accesorios. Nunca deslice objetos sobre las superficies de madera. • Limpie el polvo con frecuencia utilizando un paño suave siguiendo la dirección de la veta. • Utilice sólo productos hec...
Page 14 - n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation.; L’utilisation de; Garantía; GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO; y mano de obra por un año a partir de la fecha de instalación.
Garantie (cont.) n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation. L’utilisation de nettoyants à l’intérieur du réservoir annulera la garantie. Pour obtenir un service-garantie, contacter Kohler Co. par l’intermédiaire de votre vendeur, plombier, centre de rénovation, ou revendeur sur ...
Page 15 - Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto; **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur; Bottom Shelf/Étagère inférieure/Estante inferior
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto LevelerPlateauNivelador 1068715 [18-3/4" (47.6 cm)] Door, Left/Porte, gauche/Puerta, izquierda Door, Right/Porte, droite/Puerta, derecha Door/Porte/Puerta 1068652** 1070682** 1068651** 1070681** [12-3/8" (31.4 cm)] 1068656** [15-3/8" (3...
Page 17 - Top Shelf/Étagère supérieure/Estante superior
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.) **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1059560** 1068715 Le...