Page 2 - CAUTION: Risk of personal injury or product damage.
Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, sati...
Page 4 - Para lavabos con orificio de desagüe en lugares únicos:; Al instalar una grifería
Información importante (cont.) Examine las tuberías de suministro y de desagüe. Reemplace de ser necesario. Para lavabos con orificio de desagüe en lugares únicos: Al instalar una grifería con desagüe automático, puede ser necesario doblar la articulación del desagüe para alcanzar correctamente el t...
Page 5 - Allow adequate clearance for faucet installation.
Preparation/Préparation/Preparación 1 2 a. a. b. Install the drain.Installer le drain.Instale el desagüe. b. 3 4 Install the faucet.Installer le robinet.Instale la grifería. For Lavatories without Faucet HolesPour lavabos sans orifices de robinetPara lavabos sin orificios para grifería Cut along the...
Page 7 - All Lavatories/Tous les lavabos/Todos los lavabos
Installation/Installation/Instalación 5 6 7 Apply Sealant.Appliquer du mastic d'étanchéité.Aplique sellador. Wipe away excess.Essuyer tout excédant.Limpie el exceso. Run water into the lavatory and check for leaks.Faire couler l'eau dans le lavabo et vérifier si il y a des fuites.Haga correr agua en...
Page 9 - Warranty; ONE-YEAR LIMITED WARRANTY; workmanship for one year from date of installation.; Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.; Some states/provinces do not allow limitations on; This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.; Garantie; GARANTIE LIMITÉE D’UN AN; fabrication pour un an, à partir de la date de l’installation.; L’utilisation de; Certains
Cuidado y limpieza (cont.) www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537. Warranty ONE-YEAR LIMITED WARRANTY KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation. Koh...
Page 10 - d’autres droits qui varient d’un état/province à l’autre.; Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.; Garantía; GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO; y mano de obra por un año a partir de la fecha de instalación.; price of the product.
Garantie (cont.) conséquent, ces limitations et exclusions pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état/province à l’autre. Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohle...
Page 11 - performed by a contractor, service company or the consumer.
Warranty (cont.) Kohler Co. warrants the cast iron product to be free from defects in material and workmanship for one (1) year from the date the product is installed, with all other terms of this warranty applying except duration. All other components other than the enameled cast iron carry Kohler ...
Page 12 - excederá el precio de compra del producto.
Garantie (cont.) de: Customer Service Department, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Veuillez vous assurer de fournir tous les renseignements pertinents à votre demande d’indemnité, y compris une description complète du problème, du produit, du numéro de modèle, de la couleur, de la finition...
Page 13 - servicios o el consumidor mismo.
Garantía (cont.) servicio más cercano a usted, llame al 1-800-4-KOHLER desde los Estados Unidos, al 1-800-964-5590 desde Canadá y al 001-877-680-1310 desde México. Kohler Co. y/o el vendedor proveen esta garantía que sustituye todas las demásgarantías, expresas o implícitas, incluyendo, entre otras,...