Page 2 - Thank You For Choosing Kohler Company; Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler; Gracias por elegir los productos Kohler
Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, sati...
Page 3 - Before You Begin; CAUTION: Risk of personal injury or product damage.; Avant de commencer; ATTENTION: Risque d’endommagement du produit.
Tools/Outils/Herramientas Before You Begin CAUTION: Risk of personal injury or product damage. Handle with care. Product can break, chip, or cause injury if handled carelessly. Get help lifting thelavatory. CAUTION: Risk of product damage. Do not overtighten connections. Overtightening may break or ...
Page 4 - Antes de comenzar; PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto.; ¡IMPORTANTE! Este lavabo debe estar soportado por un pedestal.
Avant de commencer (cont.) Avant son installation, déballer le nouveau lavabo et l’examiner pour en déceler tout dommage. Remettre le lavabo dans son emballage de protection jusqu’à être prêt à l’installer.Ce guide d’installation fournit les étapes pour raccorder le lavabo au cadre en bois. Pour d’a...
Page 7 - Preparation; must
1. Preparation Install sufficient backing behind the finished wall to provide adequate support to secure the mounting hardware.Install the water supplies and drain piping according to the roughing-in information. Ensure the supply stop handles will not make contact with the pedestal when the supplie...
Page 8 - doit; debe
Preparation (cont.) Carefully remove the basin from the pedestal.Move the basin and pedestal out of the installation area. Preparation Installer un renfort suffisant à l’arrière du mur fini pour sécuriser le dispositif de fixationInstaller les alimentations d’eau et la tuyauterie du drain selon l’in...
Page 9 - Install the Lavatory
Preparation (cont.) Mueva despacio el pedestal según se necesite hasta que el lavabo quede contra la pared en el lugar de instalación.Nivele el lavabo añadiendo más empaques autoadhesivos según sea necesario. PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto. El producto puede romperse, ...
Page 10 - Installer le lavabo; Instale el lavabo
Install the Lavatory (cont.) Move the pedestal over the drilled hole in the floor, and carefully secure the pedestal to the floor with a lag bolt and washer.Carefully set the lavatory basin on the pedestal so the hanger bolts extend through the mounting holes.Verify the basin is positioned as desire...
Page 12 - This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.; Garantie limitée d’un an
Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie. • Limpie con un trapo las superficies y enjuague completa e inmediatamente con agua d...
Page 13 - Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.; Garantía limitada de un año
Garantie limitée d’un an (cont.) vendeur, plombier, centre de rénovation, revendeur par internet ou par écrit à Kohler Co. à l’attention de: Département du service clientèle, 444 Highland Drive, Kohler, Wisconsin 53044, USA, ou en composant le 1-800-4-KOHLER à partir des É.U., le 1-800-964-5590 à pa...