Page 2 - Thank You For Choosing Kohler Company; Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler; Gracias por elegir los productos Kohler
Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, sati...
Page 3 - Before You Begin; CAUTION: Risk of personal injury or product damage.; Avant de commencer; ATTENTION: Risque d’endommagement du produit.
Tools/Outils/Herramientas Before You Begin CAUTION: Risk of personal injury or product damage. Handle with care. Product can break, chip, or cause injury if handled carelessly. Get help lifting thelavatory. CAUTION: Risk of product damage. Do not overtighten connections. Overtightening may break or ...
Page 4 - Antes de comenzar; PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto.; ¡IMPORTANTE! Este lavabo debe estar soportado por un pedestal.
Avant de commencer (cont.) Avant son installation, déballer le nouveau lavabo et l’examiner pour en déceler tout dommage. Remettre le lavabo dans son emballage de protection jusqu’à être prêt à l’installer.Ce guide d’installation fournit les étapes pour raccorder le lavabo au cadre en bois. Pour d’a...
Page 6 - Preparation; must
1. Preparation Install sufficient backing behind the finished wall to provide adequate support to secure the mounting hardware.Install the water supplies and drain piping according to the roughing-in information. Ensure the supply stop handles will not make contact with the pedestal when the supplie...
Page 7 - Préparation; doit; Preparación
Preparation (cont.) Locate the two basin mounting holes, and mark the hole locations onto the finished wall.Mark the hole location of the pedestal onto the floor.Carefully remove the basin from the pedestal.Move the basin and pedestal out of the installation area. Préparation Installer un renfort su...
Page 8 - debe; Install the Lavatory
Preparación (cont.) ¡IMPORTANTE! El lavabo debe estar soportado por el pedestal. Con cuidado suba el lavabo y colóquelo en el pedestal.Verifique que el lavabo quede bien soportado por el pedestal.Mueva despacio el pedestal según se necesite hasta que el lavabo quede contra la pared en el lugar de in...
Page 9 - Installer le lavabo; Instale el lavabo
Install the Lavatory (cont.) Install the bracket to the wall at the marked location using lag bolts (not provided).Drill 1/4” mounting holes for the basin and pedestal at the marked locations on the finished wall and the floor. NOTE: You may also use other fastening devices of sufficient size and st...
Page 11 - This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.
Entretien et nettoyage (cont.) • La technique idéale de nettoyage est de bien rincer et de sécher toute eau de la surface après chaque usage. Pour l’information détaillée de nettoyage et des produits à considérer, visiter www.kohler.com/clean. Pour commander des informations d’entretien et de nettoy...
Page 12 - Garantie limitée d’un an; Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.; Garantía limitada de un año
Garantie limitée d’un an Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout défaut matériel et de fabrication pour un an, à partir de la date de l’installation. Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite p...