Page 2 - Observe all local plumbing and building codes.
Tools and Materials Before You Begin Observe all local plumbing and building codes. Shut off the main water supply. Inspect the supply tubing for damage. Replace as necessary. If possible, install this faucet to the lavatory before installing thelavatory. Kohler Co. reserves the right to make revisi...
Page 3 - Install the Faucet; The base of the faucet may be attached to the lavatory using; For rubber washer attachment:; Slide the washer over the supply; For plumbers putty attachment:; Apply the plumbers putty or
1. Install the Faucet Thread the mounting studs into the holes in the bottom of thefaucet body. NOTE: The base of the faucet may be attached to the lavatory using either the supplied rubber washer or plumbers putty to form awatertight seal. Do not attach the faucet to the lavatory using boththe rubb...
Page 4 - For drains with metal stoppers:; Close the drain and rotate the; Washer
2. Install the Drain If present, remove the protective plastic cap from the drain anddiscard. Remove the nut, washer, and gasket from the drain body. Apply a bead of plumbers putty or other sealant around theunderside of the flange according to the sealant manufacturer’sinstructions. For drains with...
Page 5 - Connect the Supplies; Use extreme care when bending the supplies to
3. Connect the Supplies CAUTION: Risk of restricted water flow and productdamage. Use extreme care when bending the supplies to avoid kinking. CAUTION: Risk of product damage. Do not overtighten the connections. If the lavatory is not installed, install it at this time. Follow thelavatory manufactur...
Page 6 - Installation Checkout; Aerator
4. Installation Checkout Connect the drain tailpiece into the P-trap. Ensure all connections are tight. Using the tool provided, remove the aerator. Open the drain. Turn on the main water supply and check for leaks. Repair asneeded. Lift the lever handle to turn on the faucet. Rotate the handle to t...
Page 7 - Adjust the Maximum Water Temperature; Setscrew
5. Adjust the Maximum Water Temperature Carefully pry the plug button off of the lever handle with a smallflat-blade screwdriver. Loosen the setscrew, then remove the handle and bonnet. Note the position of the locking ring relative to the inner gearedring. NOTE: To avoid damage to the locking ring ...
Page 8 - Guide d’installation; Robinet mono-contrôle de lavabo; Outils et matériels; Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.; Clé à molette
Guide d’installation Robinet mono-contrôle de lavabo Outils et matériels Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Couper l’alimentation d’eau principale. Inspecter si la tuyauterie d’alimentation est endommagée.Remplacer si nécessaire. Si possible, installer le...
Page 9 - Installer le robinet; La base du robinet peut être attaché au lavabo en; Pour une attache à rondelle en caoutchouc:; Glisser la rondelle; Pour une attache au mastic de plombier:; Appliquer du mastic de
1. Installer le robinet Visser les tiges de support dans les orifices à la base du corps durobinet. REMARQUE : La base du robinet peut être attaché au lavabo en utilisant soit la rondelle en caoutchouc ou le mastic de plombier afinde former un joint étanche. Ne pas attacher le robinet au lavabo enut...
Page 11 - Connecter les alimentations; ATTENTION : Risque d’endommagement du produit.
3. Connecter les alimentations ATTENTION : Risque de limitation de débit d’eau etd’endommagement du produit. Faire très attention en pliant les alimentations pour éviter de les pincer. ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Ne pas trop serrer les raccords. Installer le lavabo à cet instant, ...
Page 12 - Vérification de l’installation; Outil pour retirer l'aérateur
4. Vérification de l’installation Connecter la pièce de raccordement du drain dans le siphon en P. S’assurer que toutes les connexions sont bien serrées. Retirer l’aérateur avec l’outil fourni. Ouvrir le drain. Ouvrir l’alimentation d’eau principale et vérifier s’il y a desfuites. Réparer au besoin....
Page 13 - Ajuster la température maximale de l’eau; Desserrer la vis de retenue, puis retirer la poignée et le chapeau.; Vis de retenue
5. Ajuster la température maximale de l’eau Délicatement déloger le bouchon de la poignée de levier avec unpetit tournevis plat. Desserrer la vis de retenue, puis retirer la poignée et le chapeau. Noter la position de la bague d’arrêt par rapport à la bagued’engrenage intérieure. REMARQUE : Afin d’é...
Page 14 - Guía de instalación; Grifería monomando de lavabo; Herramientas y materiales; Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Guía de instalación Grifería monomando de lavabo Herramientas y materiales Antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Cierre el suministro principal de agua. Revise las tuberías de suministro para asegurarse que no esténdañadas. Reemplace según sea necesario. ...
Page 15 - Instale la grifería; La base de la grifería se puede fijar al lavabo utilizando la; Para fijar con la arandela de goma:; Deslice la arandela en las; Para fijar con masilla de plomería:; Aplique masilla de plomería
1. Instale la grifería Enrosque las varillas roscadas en los orificios de la parte inferiordel cuerpo de la grifería. NOTA: La base de la grifería se puede fijar al lavabo utilizando la arandela de goma provista o masilla de plomería para formar unsello impermeable. No fije la grifería al lavabo uti...
Page 16 - Instale el desagüe; Retire la tuerca, la arandela y el empaque del cuerpo del desagüe.; Para desagües con obturadores de metal:; Cierre el desagüe y gire; Brida
2. Instale el desagüe Si existe, retire y deseche el tapón plástico de protección deldesagüe. Retire la tuerca, la arandela y el empaque del cuerpo del desagüe. Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en el ladoinferior de la brida según las instrucciones del fabricante delsellador. ...
Page 17 - Conecte los suministros
3. Conecte los suministros PRECAUCIÓN: Riesgo de flujo limitado del agua y dedaños al producto. Tenga cuidado al arquear los tubos de suministro para evitar que se doblen. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No apriete demasiado las conexiones. Si el lavabo no está instalado, instálelo en este ...
Page 18 - Verificación de la instalación; Aireador
4. Verificación de la instalación Conecte el tubo de desagüe a la trampa en P. Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas. Utilice la herramienta provista para quitar el aireador. Abra el desagüe. Abra el suministro principal de agua y verifique que no hayafugas. Repare según sea necesari...
Page 19 - Ajuste la temperatura máxima del agua; Para evitar dañar el anillo de fijación durante la; Tornillo de fijación
5. Ajuste la temperatura máxima del agua Con cuidado haga palanca para sacar el botón de la manija depalanca con un destornillador plano y pequeño. Afloje el tornillo de fijación, luego desmonte la manija y elbonete. Tome nota de la posición del anillo de fijación con respecto alanillo interior de e...