Page 2 - Vitreous china is heavy.; Square
Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Companyproduct reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, andinnovation Kohler Company stands for. We are confident itsdependability and beauty will surpass your highest expectations,satisfyi...
Page 3 - IMPORTANT! For lavatory installations using the K-18598 vanity:; When selecting support
Before You Begin (cont.) IMPORTANT! For lavatory installations using the K-18598 vanity: Review the K-18598 vanity installation guide to properly plan forthe lavatory installation. IMPORTANT! For K-18691 installations: When selecting support braces, ensure they will support a minimum of 69.1 lbs (31...
Page 5 - Align and place the lavatory over the cutout opening.; Connect Supplies
1. Install Lavatory – K-19034 CAUTION: Risk of personal injury. Vitreous china is heavy. Do not attempt to lift or install this product withoutassistance. IMPORTANT! For lavatory installations using the K-18598 vanity: Before installing the lavatory, a temporary support brace must beplaced underneat...
Page 6 - Complete Installation
Install Lavatory – K-19034 (cont.) CAUTION: Risk of product damage. Do not overtighten the cap nuts. Overtightening may damage the product. Thread a cap nut and washer over each hanger bolt until thewasher and the cap nut are tight against the lavatory. Connect and tighten the P-trap to the drain (n...
Page 10 - Thread a cap nut and washer over each hanger bolt.; Do not; Connect and tighten the P-trap to the drain.; Washer
3. Connect Supplies – K-18691 Thread a cap nut and washer over each hanger bolt. Do not tighten the cap nuts at this time. Connect and tighten the P-trap to the drain. Complete the water supply connections to the faucet according tothe instructions packed with the faucet. Run water into the lavatory...
Page 12 - Guide d’installation; Lavabo et colonne; Outils et matériels; ATTENTION : Risque de blessures corporelles.; La; Carré
Guide d’installation Lavabo et colonne Outils et matériels Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler. Votre produit de lacompagnie Kohler reflète la véritable passion du design, d’artisanat,d’art et d’innovation représentant la compagnie Kohler. Nous sommescon...
Page 14 - Si le meuble/comptoir est fourni avec une découpe
Raccordement – K-19034 REMARQUE : Si le meuble/comptoir est fourni avec une découpe (spécifiquement K-18598), procéder à la section ″ Installer le K-19034 ″ à ce moment. Déterminer l’emplacement de la découpe. La découpe doit êtreassez large pour les alimentations du drain et d’eau afin qu’ellespass...
Page 16 - ATTENTION : Risque d’endommagement du produit.; Laisser couler l’eau dans le lavabo et vérifier s’il y a des fuites.; Compléter l’installation; Pour éviter la cassure ou le ramollissement du joint,
Installer le lavabo – K-19034 (cont.) ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Ne pas trop serrer les écrous borgnes. Le serrage excessif peutendommager le produit. Visser l’écrou borgne et la rondelle sur le boulon d’ancragejusqu’à ce que la rondelle et l’écrou borgne soient serrés contre lel...
Page 17 - Mur fini
Raccordement – K-18691 IMPORTANT ! Placer les arrêts d’alimentation chaude et froide selon l’information de raccordement. Ceci assurera que les poignéesne toucheront pas la colonne lorsque complètement ouvertes. Installer les alimentations d’eau et les tuyaux du drain selonl’information du plan de r...
Page 20 - Ne pas serrer les écrous borgnes à ce moment.; Connecter et serrer le siphon en P au drain.; Rondelle
3. Connecter les alimentations – K-18691 Visser un écrou borgne et une rondelle sur chaque boulond’ancrage. Ne pas serrer les écrous borgnes à ce moment. Connecter et serrer le siphon en P au drain. Compléter les connexions d’alimentation d’eau au robinet suivantles instructions emballées avec le ro...
Page 21 - Serrer complètement les écrous borgnes.; Lavabo
4. Compléter l’installation – K-18691 ATTENTION : Risque de blessures corporelles. La porcelaine vitrifiée est lourde. Ne pas essayer de soulever oud’installer ce produit sans assistance. Retirer les supports d’en-dessous du lavabo. Avec de l’assistance, soulever gentiment l’avant du lavabo et lemai...
Page 22 - Guía de instalación; Lavabo y pedestal; Herramientas y materiales; Escuadra
Guía de instalación Lavabo y pedestal Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos Kohler Gracias por elegir los productos de Kohler. Su producto de KohlerCompany refleja la verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, laartesanía y la innovación que forman parte de Kohler Company....
Page 23 - Antes de comenzar; PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales.
Antes de comenzar PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. La porcelana vitrificada es pesada. No intente levantar o instalar esteproducto sin ayuda. ¡IMPORTANTE! El lavabo debe estar soportado por un pedestal ose debe instalar como un lavabo de borde terminado en untocador o cubierta. No instale ...
Page 26 - Termine la instalación; Para evitar roturas o debilitamiento del sello, no
Instale el lavabo – K-19034 (cont.) PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No apriete demasiado los tapones roscados. Si aprieta demasiado sepueden causar daños al producto. Enrosque un tapón roscado y una arandela en cada perno desujeción hasta que la arandela y el tapón roscado estén apretadosco...
Page 29 - La porcelana; sin el pedestal; a los
2. Monte el lavabo – K-18691 PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. La porcelana vitrificada es pesada. No intente levantar o instalar esteproducto sin ayuda. Taladre los orificios de fijación de 1/4 ″ (6 mm) a través de la pared acabada en los lugares marcados para los orificios deanclaje. Inst...
Page 30 - Enrosque un tapón roscado y arandela en cada perno de sujeción.; No apriete el tapón roscado en este momento.; Conecte y apriete la trampa en P al desagüe.; Arandela
3. Conecte los suministros - K-18691 Enrosque un tapón roscado y arandela en cada perno de sujeción. No apriete el tapón roscado en este momento. Conecte y apriete la trampa en P al desagüe. Termine de realizar las conexiones del suministro de agua a lagrifería según las instrucciones incluidas con ...