Page 3 - Before You Begin; Observe all local plumbing and building codes.
Before You Begin Observe all local plumbing and building codes. Shut off the main water supply. Carefully inspect waste and supply tubing for any sign ofdamage. Replace waste or supply tubing if necessary. For new installations, install the faucet to the bidet beforecompleting the bidet installation...
Page 4 - Install the Spray Assembly; Remove the spray head and flange.; Nut
1. Install the Spray Assembly Remove the spray head and flange. Thread the nut, metal washer, and rubber washer to the bottomof the shank. Apply a ring of plumbers putty or other sealant to the bottom ofthe shank according to the putty manufacturer’s instructions. From the underside of the bidet, in...
Page 5 - Install the Lift Rod Escutcheon; Insert the escutcheon through the mounting hole from above.; Escutcheon
2. Install the Lift Rod Escutcheon Apply a bead of plumbers putty or other sealant to the undersideof the escutcheon according to the putty manufacturer’sinstructions. Insert the escutcheon through the mounting hole from above. From the underside of the bidet, slide the washer (tapered sideup), bras...
Page 7 - Complete the Drain Installation; under
4. Complete the Drain Installation Press the seal into the seal hole on the body. Insert the stopper into the flange. For regular installations, insert the short end of the rod into thebody seal hole and under the stopper rod. For vandal-resistant installations, fit the rod through the hole in the s...
Page 8 - Install the Valve Bodies; End Body
5. Install the Valve Bodies Remove and save the washer and nut from the end body valves. Install a flexible hose to each valve body outlet. Tighten securely,but do not overtighten. Apply a bead of plumbers putty or other sealant to the undersideof the escutcheon according to the putty manufacturer’s...
Page 9 - Install the Transfer Valve; Slide the nut and compression sleeve onto the adapter.; Adapter
6. Install the Transfer Valve Slide the nut and compression sleeve onto the adapter. Apply thread sealant onto the bottom threads of the adapter.Thread the adapter onto the bottom of the transfer valve shank.Securely tighten the nut. Apply thread sealant onto the short end threads of the pipefitting...
Page 10 - Complete the Transfer Valve Installation; Thread the escutcheon onto the plastic nut.
7. Complete the Transfer Valve Installation From the underside of the bidet, insert the transfer valve into themounting hole. From the front of the bidet, rotate the transfer valve until the pipefitting faces toward the right. From the top of the bidet, slide a sealing washer (tapered sidedown), fla...
Page 11 - Install the Flexible Hose; Thread a flexible hose onto the supply tee outlet.; Shank
8. Install the Flexible Hose Apply thread sealant onto the threads of the spray shank.Connect the flexible hose from the transfer valve onto the sprayshank. Connect the flexible hoses from the end body valve outlets to thesupply tee inlets. Thread a flexible hose onto the supply tee outlet. Slide th...
Page 12 - Connect the Supplies; Install the bidet using the bidet manufacturer’s instructions.; Installation Checkout; Ensure that all connections are tight.
9. Connect the Supplies Install the bidet using the bidet manufacturer’s instructions. Connect the supply tubes to the handle valve inlets and then tothe supply stops. Left is hot and right is cold. Tighten all connections. 10. Installation Checkout Connect the tailpiece and P-trap (as needed). Ensu...
Page 13 - Guide d’installation; Robinet de bidet; Outils et matériels
Guide d’installation Robinet de bidet Outils et matériels Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillezprendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant decommencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas ...
Page 14 - Avant de commencer; Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Couper l’alimentation d’eau principale. Vérifier avec soin si l’évacuation ou les tubes d’alimentation sontendommagés. Replacer les tubes d’alimentation ou d’évacuation si nécessaire. Pour de nouvelles installations, ins...
Page 15 - Installer l’ensemble du vaporisateur; Retirer la tête du vaporisateur et de la bride.; Écrou
1. Installer l’ensemble du vaporisateur Retirer la tête du vaporisateur et de la bride. Visser l’écrou, la rondelle métallique, et la rondelle en caoutchoucsur la partie inférieure de la queue. Appliquer du mastic de plombier ou un produit semblable à labase du manche selon les instructions du fabri...
Page 16 - Installer l’applique de la tige de levage; Insérer l’applique d’en-dessus à travers l’orifice de fixation.; Applique
2. Installer l’applique de la tige de levage Appliquer du mastic de plombier ou un joint semblable sur ledessous de l’applique selon les instructions du fabricant dumastic. Insérer l’applique d’en-dessus à travers l’orifice de fixation. Du dessous du bidet, glisser la rondelle (côté biseauté vers le...
Page 17 - Installer le drain; Retirer la pellicule protectrice de la bride.
3. Installer le drain Retirer la pellicule protectrice de la bride. Appliquer un anneau de mastic d’étanchéité ou un produitsemblable sur le dessous de la bride selon les instructions dufabricant du mastic. Assembler l’écrou, la rondelle plate et la bague d’étanchéitébiseautée (biseau vers le haut) ...
Page 18 - Compléter l’installation du drain; sous
4. Compléter l’installation du drain Presser le joint d’étanchéité dans son orifice sur le corps. Insérer le bouchon d’arrêt dans la bride. Pour les installations courantes, insérer l’extrémité courte de latige dans l’orifice d’étanchéité du corps et sous la tige d’arrêt. Pour les installations anti...
Page 19 - Installer les corps de valve; Le corps de la valve marquée
5. Installer les corps de valve Retirer et conserver la rondelle et l’écrou du corps des valvesd’extrémités. Installer un tuyau flexible sur chaque corps de valve. Bien serrer,mais pas de trop. Appliquer du mastic de plombier ou un joint semblable sur ledessous de l’applique selon les instructions d...
Page 20 - Installer la valve transfert; Glisser l’écrou et la manche à compression sur l’adaptateur.; Adaptateur
6. Installer la valve transfert Glisser l’écrou et la manche à compression sur l’adaptateur. Appliquer un ruban d’étanchéité sur les filetages inférieurs del’adaptateur. Visser l’adaptateur sur le bas du manche de la valvede raccordement. Serrer l’écrou fermement. Appliquer un ruban d’étanchéité sur...
Page 21 - Compléter l’installation de la valve transfert; Visser l’applique sur l’écrou en plastique.; Rondelle Plate
7. Compléter l’installation de la valve transfert Du dessous du bidet, insérer la valve de raccordement dans letrou de fixation. De l’avant du bidet, pivoter la valve de raccordement jusqu’à ceque le tuyau de raccordement soit orienté vers la droite. Du dessus du bidet, glisser une rondelle d’étanch...
Page 22 - Installer le tuyau flexible; Visser un tuyau flexible sur chaque T d’alimentation.; Tige
8. Installer le tuyau flexible Appliquer un ruban d’étanchéité sur les filetages du manche duvaporisateur. Connecter le tuyau flexible de la valve deraccordement au manche du vaporisateur. Connecter les tuyaux flexibles des sorties de valve de corpsextrême aux entrées en T d’alimentation. Visser un ...
Page 23 - Connecter les alimentations; Installer le bidet selon les instructions du fabricant du bidet.; Vérification de l’installation; S’assurer que tous les raccords soient bien serrés.
9. Connecter les alimentations Installer le bidet selon les instructions du fabricant du bidet. Connecter les tuyaux d’alimentation aux entrées de poignée devalve et aux arrêts d’alimentation. Gauche est chaud et droite estfroid. Serrer toutes les connexions. 10. Vérification de l’installation Insta...
Page 24 - Guía de instalación; Grifería de bidet; Herramientas y materiales
Guía de instalación Grifería de bidet Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unosminutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. Encaso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude...
Page 25 - Antes de comenzar; Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Cierre el suministro principal de agua. Revise con cuidado las tuberías de suministro y desagüe para versi están dañadas. Reemplace los tubos de desagüe o suministro de ser necesario. Para instalaciones nuevas, instal...
Page 26 - Instale el montaje del rociador; Retire la cabeza del rociador y la brida.; Tuerca
1. Instale el montaje del rociador Retire la cabeza del rociador y la brida. Enrosque la tuerca, la arandela de metal y la arandela de gomaen la parte inferior del vástago. Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en laparte inferior del vástago según las instrucciones del fabricanted...
Page 27 - Instale el chapetón del tirador; Apriete bien la tuerca con una llave. No apriete demasiado.; Chapetón
2. Instale el chapetón del tirador Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en laparte inferior del chapetón según las instrucciones del fabricante. Inserte el chapetón a través del orificio de fijación por la partesuperior. Por debajo del bidet, deslice la arandela (con la parte cóni...
Page 28 - Instale el desagüe; Retire la cubierta protectora de la brida.
3. Instale el desagüe Retire la cubierta protectora de la brida. Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en laparte inferior de la brida, según las instrucciones del fabricante. Monte la tuerca, la arandela plana y el empaque cónico (con laparte cónica hacia arriba) por completo en e...
Page 29 - Termine la instalación del desagüe; Presione el sello dentro del orificio de sellado en el cuerpo.; debajo; de la varilla; a través; del orificio en la varilla del obturador. Apriete a
4. Termine la instalación del desagüe Presione el sello dentro del orificio de sellado en el cuerpo. Inserte el obturador en la brida. En las instalaciones normales, inserte el extremo corto de lavarilla en el orificio de sellado del cuerpo y debajo de la varilla del obturador. Para instalaciones re...
Page 31 - Instale los cuerpos de válvula; El cuerpo de válvula para agua fría identificado
5. Instale los cuerpos de válvula Retire la arandela y la tuerca de las válvulas de cuerpo terminal yguárdelas. Instale una manguera flexible en cada salida del cuerpo deválvula. Apriete bien, pero no demasiado. Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en laparte inferior del chapetón...
Page 32 - Instale la válvula de transferencia; Deslice la tuerca y la manga de compresión sobre el adaptador.; Adaptador
6. Instale la válvula de transferencia Deslice la tuerca y la manga de compresión sobre el adaptador. Aplique cinta selladora de roscas a las roscas del adaptador.Enrosque el adaptador en la parte inferior del vástago de laválvula de transferencia. Apriete bien la tuerca. Aplique cinta selladora de ...
Page 33 - Termine la instalación de la válvula de transferencia; Enrosque el chapetón en la tuerca de plástico.; Arandela plana
7. Termine la instalación de la válvula de transferencia Inserte la válvula de transferencia en el orificio de fijación por laparte inferior del bidet. Gire la válvula de transferencia por la parte frontal del bidethasta que la conexión del tubo esté orientada a la derecha. Por arriba del bidet, des...
Page 34 - Instale la manguera flexible; Vástago
8. Instale la manguera flexible Aplique cinta selladora de roscas a las roscas del vástago delrociador. Conecte la manguera flexible de la válvula detransferencia al vástago del rociador. Conecte las mangueras flexibles de las salidas de la válvula decuerpo terminal a las entradas de la T de suminis...
Page 35 - Conecte los suministros; Instale el bidet siguiendo las instrucciones del fabricante.; Verificación de la instalación; Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas.
9. Conecte los suministros Instale el bidet siguiendo las instrucciones del fabricante. Conecte los tubos de suministro a las entradas de la válvula de lamanija y luego a las llaves de paso. El lado izquierdo correspondeal agua caliente, y el derecho, al agua fría. Apriete todas las conexiones. 10. ...