Page 2 - Thank You For Choosing Kohler Company; Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler; Gracias por elegir los productos Kohler
Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, sati...
Page 3 - Renseignements importants; ATTENTION: Risque de blessures corporelles.; Información importante; PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales.
Important Information (cont.) The faucet shown in this guide may differ from your actual product. The installation steps still apply.For new installations, install the faucet and drain to the lavatory before installing the lavatory.Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of fau...
Page 4 - Install Faucet/Installer robinet/Instale la grifería; Apply plumbers putty
Installation/Installation/Instalación 1 3 2 Plumbers PuttyMastic de plombierMasilla de plomería Insert faucet supply hoses.Insérer les tuyaux d'alimentation du robinet.Inserte las mangueras de suministro de la grifería. Secure faucet to lavatory using hardware.Sécuriser le robinet au lavabo avec la ...
Page 6 - Sólo desagües de metal); Drain escamotable
Installation/Installation/Instalación Remove rod nut.Retirer l'écrou de la tige.Retire la tuerca de la varilla. Make sure seal is in place. (Metal drains only)S'assurer que le joint soit en place. (Drains métalliques uniquement)Asegúrese de que el sello esté en su lugar. ( Sólo desagües de metal) In...
Page 10 - Lifetime Limited Warranty; This is our exclusive written warranty.
Cuidado y limpieza (cont.) • Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o estropajos de tallar para limpiar las superficies. Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar in...
Page 11 - Garantie limitée à vie; Ceci constitue notre garantie écrite exclusive.
Garantie limitée à vie Kohler Co. garantit que ses robinets fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne goutteront pas, et seront sans fuites pendant leur utilisation normale à domicile, aussi longtemps que l’acquéreur initial en soit le propriétaire. *Si le robinet gouttait ou présentait des fuites en cou...
Page 12 - Garantía limitada de por vida; Ésta es nuestra garantía exclusiva por escrito.
Garantía limitada de por vida Kohler Co. garantiza que la grifería fabricada después del 1 de enero de 1997 está libre de problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de la casa. *En caso de que la grifería presente fugas ...
Page 14 - Garantía de un año
Garantía de un año KOHLER CO. Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes estén completos en la caja. Kohler Co. garantiza que el material y la mano de obra de este producto están libres de defectos, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que apare...
Page 15 - Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto 77540 ScrewVisTornillo 76713 ScrewVisTornillo 36449 76704** 1005308 1003822** 1003821** 1006348 77555 1016142** Nut/Écrou/Tuerca 86828 77548 Valve/Valve/Válvula 76713 ScrewVisTornillo 36449 A 1012771 1016869 42045 76712**76712-A 1001795** 1001796**...
Page 20 - vous passez votre commande.
1036994** 1025637** 1037346 1035564 40228 1034578 1057718 1025650 1025656 Screw/Vis/Tornillo BodyCorpsCuerpo NutÉcrouTuerca SealJointSello 1034579 1057717 1061375** Clip/Clip/Clip **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur...