Page 2 - Observe all local plumbing and building codes.
Tools and Materials Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start installation. If youencounter any installation or performance problems, please don’thesitate to contact us. Our phone numbers and...
Page 3 - Faucet Installation; CAUTION: Risk of restricted water flow and product damage.; Feed the faucet and hose supply hoses through the sink hole.
1. Faucet Installation CAUTION: Risk of restricted water flow and product damage. Use extreme care when bending the supply hoses to avoidkinking. Slide the gasket over the faucet supply hoses and against thefaucet underside. Feed the faucet and hose supply hoses through the sink hole. Position the f...
Page 4 - For ground joint connections:
2. Handspray Installation Apply a bead of plumbers putty or other sealant to the undersideof the spray escutcheon according to the manufacturer’sinstructions. Insert the spray escutcheon into the sink hole. Hand tighten the nut to secure the spray escutcheon in place. Insert the handspray hose into ...
Page 5 - Checkout Installation; Turn on the main water supply.; Spout
4. Checkout Installation Remove the aerator from the end of the spout by turning itcounterclockwise. Turn on the main water supply. Open the faucet handle to the ON position. Flush hot then cold water through the faucet for about oneminute. Push the faucet handle down to the OFF position. Reattach t...
Page 6 - Water Temperature Adjustment; Before adjusting the water temperature, ensure that the
5. Water Temperature Adjustment NOTE: Before adjusting the water temperature, ensure that the handle is turned all the way to the left. This is the maximum hotposition. Remove the plug button, O-ring, and screw from the handle. Remove the handle and bonnet from the faucet body. Lift the valve stem u...
Page 7 - Guide d’installation; Robinets d’évier de cuisine; Outils et matériels; Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.; Clé à molette
Guide d’installation Robinets d’évier de cuisine Outils et matériels Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillezprendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant decommencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contac...
Page 9 - Installation du robinet; Faire très attention en pliant les
1. Installation du robinet ATTENTION : Risque de limitation de débit d’eau etd’endommagement du produit. Faire très attention en pliant les flexibles d’alimentation pour éviter les noeuds. Glisser le joint sur les flexibles d’alimentation et le dessous durobinet. Passer le robinet et les flexibles d...
Page 10 - Installer le vaporisateur; Introduire l’applique du vaporisateur dans l’orifice de l’évier.; Installer l’alimentation; Installer l’évier à cet instant, s’il ne l’est pas déjà.; Pour raccords avec joints coniques:
2. Installer le vaporisateur Appliquer du mastic de plombier ou un joint semblable sousl’applique du vaporisateur selon les instructions du fabricant. Introduire l’applique du vaporisateur dans l’orifice de l’évier. Serrer l’écrou à la main pour sécuriser l’applique du vaporisateuren place. Insérer ...
Page 11 - Vérification de l’installation; Ouvrir l’alimentation d’eau principale.; Bec
4. Vérification de l’installation Retirer l’aérateur de l’extrémité du bec en le pivotant vers lagauche. Ouvrir l’alimentation d’eau principale. Ouvrir la poignée du robinet vers la position OUVERTURE. Faire couler de l’eau chaude puis froide à travers le robinetpendant une minute. Presser la poigné...
Page 12 - Réglages de température d’eau; Avant d’ajuster la température d’eau, s’assurer que la
5. Réglages de température d’eau REMARQUE : Avant d’ajuster la température d’eau, s’assurer que la poignée soit tournée complètement vers la gauche. Ceci est laposition du chaud maximal. Retirer le bouchon, le joint torique et la vis de la poignée. Retirer la poignée et le chapeau du corps du robine...
Page 14 - Guía de instalación; Griferías de fregadero de cocina; Herramientas y materiales; Cierre los suministros de agua.
Guía de instalación Griferías de fregadero de cocina Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unosminutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. Encaso de problemas de instalación o de funcionamient...
Page 16 - Instalación de la grifería; Tenga cuidado al doblar las mangueras de suministro
1. Instalación de la grifería PRECAUCIÓN: Riesgo de flujo limitado del agua y de daños alproducto. Tenga cuidado al doblar las mangueras de suministro para evitar la formación de pliegues. Deslice el empaque sobre las mangueras de suministro y contra laparte inferior de la grifería. Haga pasar las m...
Page 17 - Instale el rociador; Inserte el chapetón del rociador en el orificio del fregadero.; Instale los suministros; Si el fregadero no está instalado, instálelo en este momento.; Para las conexiones de junta esmerilada:
2. Instale el rociador Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en laparte inferior del chapetón del rociador, según las instruccionesdel fabricante. Inserte el chapetón del rociador en el orificio del fregadero. Apriete la tuerca con la mano para fijar el chapetón del rociadoren su l...
Page 19 - Verificación de la instalación; Abra el suministro principal de agua.; Surtidor
4. Verificación de la instalación Gire el aireador hacia la izquierda para sacarlo del extremo delsurtidor. Abra el suministro principal de agua. Gire la manija de la grifería a la posición abierta. Haga circular agua caliente y luego fría por la grifería durante unminuto aproximadamente. Presione l...
Page 20 - Ajustes de la temperatura del agua; Antes de ajustar la temperatura del agua, asegúrese de haber
5. Ajustes de la temperatura del agua NOTA: Antes de ajustar la temperatura del agua, asegúrese de haber girado la manija completamente a la izquierda. Esta es la posiciónmáxima del agua caliente. Retire el tapón, el empaque de anillo (O-ring) y el tornillo de lamanija. Retire la manija y la base de...