Page 2 - Important Information; IMPORTANT! If installing trim to the K-305 valve; Informations importantes; ATTENTION: Risque de blessures corporelles.
Tools/Outils/Herramientas Important Information CAUTION: Risk of personal injury. If the water temperature is set too high, scalding will occur. The water temperature should never be set above 120°F(49°C). NOTICE: Risk of product damage. Do not force the handle in any direction. Forcing the handle w...
Page 3 - IMPORTANT! Pour l’installation de la garniture du robinet K-305; Información importante; PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales.
Informations importantes (cont.) IMPORTANT! Pour l’installation de la garniture du robinet K-305 un bouton d’inverseur est requis. Consulter la fiche de spécifications pour le kit spécifique. Información importante PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Si la temperatura del agua se ajusta muy a...
Page 11 - Warranty; KOHLER
Cuidado y limpieza (cont.) Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537. Warranty KOHLER ® Faucet Lifetime Limited Warranty Kohler Co. warrants its Faucet...
Page 12 - Garantie; Garantie limitée à vie du robinet KOHLER
Warranty (cont.) soap/lotion dispensers; and faucets used in commercial settings, and outside North America, are covered by Kohler Co.’s one-year limited warranty. **Never use cleaners containing abrasive cleansers, ammonia, bleach, acids, waxes, alcohol, solvents or other products not recommended f...
Page 13 - Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.; Garantía; Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER
Garantie (cont.) pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état ou d’une province àl’autre. Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co. *Les robinets Trend ® , la colonne MasterShower TM , les systèmes et éléments BodySpa TM , la colonne, les systèmes et les éléments Wate...
Page 14 - Ésta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.
Garantía (cont.) KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR OFRECEN ESTAS GARANTÍAS QUESUSTITUYEN TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DECOMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN USO DETERMINADO. KOHLERCO. Y/O EL VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD PORCON...
Page 15 - Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto; **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto 87448 1153945** 1153944** 1110232 1032960 77642 1007758** 1016453** 58259 78678** 1016454** 59638 GasketJointEmpaque SleeveManchonManga Diverter ButtonBouton inverseurBotón del desviador ScrewVisTornillo GuideGuideGuía FaceplateCouverclePlaca front...