Page 2 - Installation Instructions; Product Information; Electrical Requirements; Product Notices
Installation Instructions WARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed,including the following: DANGER: Risk of electric shock. Connect only to a circuit protected by a Ground-Fault Circuit-Interrupter (GFCI)*. Building materials and wiring should be routed aw...
Page 3 - Features; Tools and Materials
Product Information (cont.) Features Components include a pump, heater, control, whirlpool jets, and illuminated keypad. The whirlpool and piping are factory assembled. Tools and Materials Silicone Sealant Pencil Level Safety Glasses Tape Measure Pipe Wrench Plus: • Conventional woodworking tools an...
Page 4 - Alcove
1. Preparation NOTICE: Measure your product for site preparation. Note the model number located on the pump, then visit the product page at www.kohler.com for more information. NOTICE: Provide generous, unrestricted access to the pump. You must provide access for servicing the pump and controls. The...
Page 5 - Disconnect the Pump
2. Disconnect the Pump NOTE: Do not cut the whirlpool harness (piping) for this custom installation. Disconnect the pump and heater (if equipped) from the shipping location by cutting the twobanding straps with a tin snips. Move the pump and heater aside. Relocate the pump and heater next to the cus...
Page 6 - Install the Whirlpool; Option 2; Option 1
3. Install the Whirlpool NOTICE: Do not lift the whirlpool by the piping or pump, or use the piping or pump for structural support of the whirlpool. To avoid damage to the whirlpool, lift at the sides of the whirlpool. If the subfloor is not level, shim the whirlpool support blocks or molded support...
Page 8 - Correct
4. Mount the Pump Remove all protective packaging from around the whirlpool harness. Cut only the cable ties supporting the harness attachment nuts. Remove the plugs from the pump inlet and outlet connections. Install the supplied gasket in the connection between the heater and pump. Install the sup...
Page 9 - Make Electrical Connections; Typical Wiring Connection for North America
5. Make Electrical Connections NOTE: The product model number is printed on a label on the pump side of the whirlpool bath. This label also identifies the electrical rating of the product. All whirlpools come equipped with a wiring junction box and are designed to operate between 220 V and 240 V at ...
Page 10 - Install the Whirlpool Trim Kit; Important Safety Instructions; READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
6. Install the Whirlpool Trim Kit Install the Trim Kit Install the suction cover and jets according to the instructions packed with the trim kit. Test Run the Whirlpool Fill the whirlpool to a level at least 2 ″ (51 mm) above the top of the highest jet. Operate the whirlpool for 5 minutes and check ...
Page 12 - Operating Instructions; Care and Cleaning
Operating Instructions All Models NOTE: A built-in heater automatically helps to maintain the water temperature when the whirlpool is running. If the temperature exceeds 104°F (40°C), the heater will turn off. Position the jet nozzles so they face down toward the basin. Turn the jet trim rings fully...
Page 13 - ONE-YEAR LIMITED WARRANTY; Warranty; For Mexico
Flush the System NOTE: Flush your whirlpool system twice a month or more, depending upon usage. • Turn the jet trim rings fully clockwise to reduce air induction. • Fill the whirlpool with hot water to a level at least 2 ″ (51 mm) above the highest jet. • Add 2 teaspoons (10 ml) of a low-foaming, po...
Page 14 - Troubleshooting
Warranty (cont.) 1. When the product is not operated in accordance with the instructions concerning use and operation setforth in the owner’s manual or installation instructions, and when the recommendations and warningsincluded are not observed. 2. When the product has been modified or dismantled p...
Page 17 - Guide d’installation et d’entretien; Instructions d’installation; Information sur le produit; Installations électriques requises
Guide d’installation et d’entretien Baignoire à hydromassageInstallation personnalisée Instructions d’installation AVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de produits électriques, toujours observer lesprécautions de base, notamment: DANGER: Risque d’électrocution. Raccorder uniquement à un circuit prot...
Page 18 - Notices du produit; Caractéristiques; Outils et matériaux
Information sur le produit (cont.) Notices du produit AVERTISSEMENT: Des modifications non approuvées pourraient provoquer un fonctionnementdangereux et une mauvaise performance de la baignoire à hydromassage. Cette baignoire à hydromassage a une caractéristique de logement de pompe personnalisé en ...
Page 19 - Alcôve
1. Préparation AVIS: Mesurer le produit pour la préparation du site. Noter le numéro de modèle se trouvant sur la pompe, puis visiter la page des produits sur le site www.kohler.com pour obtenir de l’informationsupplémentaire. AVIS: Fournir un large espace non restreint pour pouvoir accéder à la pom...
Page 20 - Débrancher la pompe
2. Débrancher la pompe REMARQUE: Ne pas couper le faisceau (tuyauterie) de la baignoire à hydromassage pour cetteinstallation personnalisée. Déconnecter la pompe et le chauffe-eau (si inclus) de l’emplacement d’expédition en coupant lesdeux sangles de retenue avec une cisaille de ferblantier. Mettre...
Page 21 - Installer la baignoire à hydromassage
3. Installer la baignoire à hydromassage AVIS: Ne pas soulever la baignoire à hydromassage par la tuyauterie ou la pompe et ne pas utiliser la tuyauterie ou la pompe pour soutenir la baignoire à hydromassage. Afin d’éviter tout endommagement dela baignoire à hydromassage, soulever celle-ci par les c...
Page 23 - Installer la pompe
4. Installer la pompe Retirer tout l’emballage de protection autour du faisceau de la baignoire à hydromassage. Couper seulement les attaches de câbles qui soutiennent les écrous de fixation du faisceau. Retirer les bouchons des raccords d’entrée et de sortie de la pompe. Installer le joint fourni d...
Page 24 - Effectuer les connexions électriques; Connexion de câblage typique pour l'Amérique du Nord
5. Effectuer les connexions électriques REMARQUE: Le numéro de modèle du produit est imprimé sur une étiquette placée du côté pompe de la baignoire à hydromassage. Cette étiquette identifie également les caractéristiques électriques du produit. Toutes les baignoires à hydromassage sont équipées d’un...
Page 25 - Installer le kit de garniture de la baignoire à hydromassage
6. Installer le kit de garniture de la baignoire à hydromassage Installer le kit de garniture Installer le couvercle d’aspiration et les jets selon les instructions accompagnant le kit de garniture. Effectuer un essai de fonctionnement de la baignoire à hydromassage Remplir la baignoire à hydromassa...
Page 26 - Instructions Importantes sur la sécurité; LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
Instructions Importantes sur la sécurité LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS RELATIVES AUX RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURESCORPORELLES AVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de produits électriques, toujours observer lesprécautions de base,...
Page 28 - Instructions d’utilisation; Entretien et nettoyage
Instructions d’utilisation Tous les modèles REMARQUE: Un chauffe-eau intégré aide à maintenir automatiquement la température de l’eau pendant que la baignoire à hydromassage est en marche. Si la température dépasse 104°F (40°C), le chauffe-eaus’arrête. Orienter les buses des jets vers le fond du bas...
Page 29 - Purger le système; Garantie; GARANTIE LIMITÉE D’UN AN; Dépannage
Entretien et nettoyage (cont.) Pour obtenir des informations détaillées sur le nettoyage et les produits à considérer, consulter le sitewww.kohler.com/clean. Pour commander des informations sur l’entretien & le nettoyage, appeler le1-800-456-4537. Purger le système REMARQUE: Purger le système d’...
Page 33 - Guía de instalación y cuidado; Instrucciones de instalación; Información sobre el producto; Requisitos eléctricos
Guía de instalación y cuidado Bañera de hidromasajeInstalación a la medida Instrucciones de instalación ADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones básicas, incluyendolas siguientes: PELIGRO: Riesgo de descarga eléctrica. Conecte sólo a un circuito protegido por un interr...
Page 34 - Avisos sobre el producto; Características; Herramientas y materiales
Información sobre el producto (cont.) Avisos sobre el producto ADVERTENCIA: Las modificaciones no autorizadas pueden causar un funcionamiento peligrosoy bajo rendimiento de la bañera de hidromasaje. Esta bañera de hidromasaje tiene la característica opcional de ubicación de la bomba a la medida. Si ...
Page 35 - Encajonado entre tres paredes
1. Preparación AVISO: Mida el producto para la preparación del lugar. Fíjese en el número de modelo ubicado en la bomba, luego visite la página del producto en www.kohler.com para información adicional. AVISO: Provea amplio acceso y sin restricciones a la bomba. Debe proveer acceso para dar servicio...
Page 36 - Desconecte la bomba
2. Desconecte la bomba NOTA: No corte el arnés (tubería) de la bañera de hidromasaje para esta instalación de ubicación a lamedida. Desconecte la bomba y el calentador (si se incluyen) del soporte de transporte, cortando las doscintas con tijeras de chapa. Coloque a un lado la bomba y el calentador....
Page 37 - Instale la bañera de hidromasaje; Opción 2; Opción 1
3. Instale la bañera de hidromasaje AVISO: No levante la bañera de hidromasaje por los tubos o la bomba, ni use los tubos o la bomba como soporte estructural de la bañera de hidromasaje. Para evitar daño a la bañera de hidromasaje, levántela porlos lados. Si el subpiso no está nivelado, acuñe los bl...
Page 39 - Correcto
4. Monte la bomba Retire todo el embalaje protector de las tuberías de la bañera de hidromasaje. Sólo corte los sujeta cables que sujetan las tuercas de sujeción del arnés. Retire los tapones de las conexiones de entrada y salida de la bomba. Instale el empaque provisto en la conexión entre el calen...
Page 40 - Realice las conexiones eléctricas; Conexión de cableado típica para Norteamérica
5. Realice las conexiones eléctricas NOTA: El número de modelo está impreso en una etiqueta ubicada del lado de la bomba de la bañera de hidromasaje. Esta etiqueta también identifica la capacidad nominal eléctrica del producto. Todas las bañeras de hidromasaje están equipadas con una caja de empalme...
Page 41 - Instale el kit de guarnición de la bañera de hidromasaje
6. Instale el kit de guarnición de la bañera de hidromasaje Instale el kit de guarnición Instale la tapa de succión y los jets según las instrucciones incluidas con el kit de guarnición. Pruebe el funcionamiento de la bañera de hidromasaje Llene la bañera de hidromasaje a un nivel de por lo menos 2 ...
Page 42 - Instrucciones importantes de seguridad; LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES
Instrucciones importantes de seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES RELATIVAS A LOS RIESGOS DE INCENDIO, SACUDIDA ELÉCTRICA OLESIONES PERSONALES ADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones básicas, incluyendolas siguientes: P...
Page 44 - Instrucciones de funcionamiento; Cuidado y limpieza
Instrucciones de funcionamiento Todos los modelos NOTA: Un calentador integrado automáticamente ayuda a mantener la temperatura del agua cuando la bañera de hidromasaje está en funcionamiento. Si la temperatura es mayor que 104°F (40°C), el calentadorse apagará. Coloque las boquillas de los jets de ...
Page 45 - Limpie el sistema; GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO; Garantía; Para México
Limpie el sistema NOTA: Limpie el sistema de hidromasaje dos o más veces al mes, dependiendo del uso. • Gire los anillos decorativos de los jets completamente hacia la derecha para reducir la inducción deaire. • Llene la bañera de hidromasaje con agua caliente a un nivel por lo menos 2 ″ (51 mm) arr...
Page 46 - Guía para resolver problemas
Garantía (cont.) el producto haya sido descontinuado) sin ningún cargo al consumidor. 4. El tiempo de reparación no excederá de seis (6) semanas a partir de la fecha de recepción del producto. 5. Se recomienda al consumidor que conserve el recibo o factura de compra como protección adicional, puesel...