Page 2 - Observe all local plumbing and building codes.
Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start installation. If youencounter any installation or performance problems, please don’thesitate to contact us. Our phone numbers and web site are listed...
Page 4 - Install the Remote Valve; The remote valve must be located within 8
3. Install the Remote Valve NOTE: The remote valve must be located within 8 ″ (20.3 cm) of the spout. Slide the escutcheon and gasket over the supply hoses and ontothe remote valve. Position the remote valve in the desired location. Assemble the bracket, washer, and nut to the stud fromunderneath th...
Page 5 - Install the Soap Dispenser; Remove the nut from the escutcheon.; Escutcheon
4. Install the Soap Dispenser Remove the nut from the escutcheon. Apply plumbers putty or other sealant in the groove on theunderside of the escutcheon according to the manufacturer’sinstructions. Position the escutcheon in the desired mounting hole. From underneath the sink thread the nut onto the ...
Page 6 - Install the Supplies; CAUTION: Risk of restricted waterflow and product damage.; Installation Checkout; Cold; Aerator
5. Install the Supplies CAUTION: Risk of restricted waterflow and product damage. Use extreme care when bending the supply hoses to avoidkinking and twisting. Hoses must not be taut after installation. NOTE: If the sink installation requires that you coil the supply hoses to obtain a good connection...
Page 7 - Optional Temperature Limiting Adjustment; Turn the handle to full hot and check the water temperature.
7. Optional Temperature Limiting Adjustment Remove the plug button, setscrew, handle, and bonnet. Reposition the indexer to stop the valve stem at the desiredmaximum temperature. Place the handle onto the valve stem. Do not secure.. Turn the handle to full hot and check the water temperature. Repeat...
Page 8 - Guide d’installation; Robinets d’évier de cuisine à distance; Outils et matériels; Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Guide d’installation Robinets d’évier de cuisine à distance Outils et matériels Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillezprendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant decommencer l’installation. Ne pas hésiter à ...
Page 11 - soient orientés vers l’avant et l’arrière du robinet.
Installation du robinet (cont.) Visser la bague sur le manche jusqu’à ce qu’elle soit à environ1/4 ″ (6 mm) du dessous de l’évier. S’assurer que les trous de vis soient orientés vers l’avant et l’arrière du robinet. Serrer les vis. Kohler Co. Français-4 1036179-2-C
Page 12 - Installer la valve; La valve doit être localisée aux environs de 8
3. Installer la valve REMARQUE : La valve doit être localisée aux environs de 8 ″ (20,3 cm) du bec. Glisser l’applique et le joint sur les tuyaux d’alimentation et sur lavalve. Positionner la valve à l’emplacement désiré. Assembler le montant, la rondelle, et l’écrou à la tige d’endessous de l’évier...
Page 13 - Installer le distributeur de savon; Retirer l’écrou de l’applique.; Applique
4. Installer le distributeur de savon Retirer l’écrou de l’applique. Appliquer du mastic d’étanchéité dans la rainure sous l’appliqueselon les instructions du fabricant. Positionner l’applique dans le trou désiré. Du dessous de l’évier, visser l’écrou sur l’applique. Serrer l’écroujusqu’à ca que l’a...
Page 14 - Installer les alimentations; Faire très attention en pliant les; Vérification de l’installation; Ouvrir l’alimentation d’eau principale.; Froid; Aérateur
5. Installer les alimentations ATTENTION : Risque de restriction du débit d’eau etd’endommagement du produit. Faire très attention en pliant les flexibles d’alimentation pour éviter les noeuds. Ne pas tendrefortement les flexibles après l’installation. REMARQUE : Si l’installation nécessite d’enroul...
Page 15 - Rattacher l’aérateur en le tournant vers la droite.
Vérification de l’installation (cont.) Presser la poignée du robinet vers le bas en positionFERMETURE. Rattacher l’aérateur en le tournant vers la droite. Kohler Co. Français-8 1036179-2-C
Page 16 - Réglage optionnel limite de température; Retirer le bouchon, la vis de retenue, la poignée et le chapeau.
7. Réglage optionnel limite de température Retirer le bouchon, la vis de retenue, la poignée et le chapeau. Repositionner l’indexeur pour arrêter la tige de la valve à latempérature maximale désirée. Placer la poignée sur la tige de la valve. Ne pas sécuriser. Tourner la poignée en position chaud ma...
Page 17 - Guía de instalación; Herramientas y materiales; Cierre los suministros de agua.
Guía de instalación Griferías de fregadero de cocina con válvularemota Herramientas y materiales Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unosminutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. Encaso de problemas de instala...
Page 19 - Instale el rociador; Por debajo del fregadero, apriete bien la tuerca con la mano.; Instalación de la grifería; Deslice el chapetón y el empaque en el surtidor.
1. Instale el rociador Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en laparte inferior del soporte portador del rociador según lasinstrucciones del fabricante. Inserte el soporte portador del rociador en el orificio delfregadero. Por debajo del fregadero, apriete bien la tuerca con la ma...
Page 21 - Instale la válvula remota; La válvula remota se debe colocar a 8
3. Instale la válvula remota NOTA: La válvula remota se debe colocar a 8 ″ (20,3 cm) del surtidor. Deslice el chapetón y el empaque por las mangueras desuministro y en la válvula remota. Coloque la válvula remota en el lugar deseado. Por debajo del fregadero, monte la abrazadera, la arandela y latue...
Page 22 - Instale el dispensador de jabón; Retire la tuerca del chapetón.; Chapetón
4. Instale el dispensador de jabón Retire la tuerca del chapetón. Aplique masilla de plomería u otro sellador en la ranura de laparte inferior del chapetón, según las instrucciones de fabricante. Coloque el chapetón en el orificio de fijación deseado. Enrosque la tuerca en el chapetón por debajo del...
Page 23 - Instale los suministros; Tenga cuidado al doblar las mangueras de suministro; Verificación de la instalación; Abra el suministro principal de agua.; Aireador
5. Instale los suministros PRECAUCIÓN: Riesgo de flujo restringido y daños alproducto. Tenga cuidado al doblar las mangueras de suministro para evitar la formación de dobleces y acodaduras. Lasmangueras no deben quedar tensionadas después de lainstalación. NOTA: Si la instalación del fregadero requi...
Page 24 - Gire el aireador a la derecha para volver a montarlo.
Verificación de la instalación (cont.) Presione la manija de la grifería hacia abajo, a la posición cerrada. Gire el aireador a la derecha para volver a montarlo. 1036180-2-C Español-8 Kohler Co.
Page 25 - Ajuste opcional del límite de temperatura; Retire el tapón, el tornillo de fijación, la manija y el bonete.
7. Ajuste opcional del límite de temperatura Retire el tapón, el tornillo de fijación, la manija y el bonete. Coloque el graduador de manera que detenga a la espiga de laválvula cuando alcance la temperatura máxima deseada. Coloque la manija en la espiga de la válvula. No asegure. Gire la manija par...