Page 2 - Thank You For Choosing Kohler Company; Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler; Gracias por elegir los productos Kohler
Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, sati...
Page 3 - Important Information; Renseignements importants; Información importante
Tools/Outils/Herramientas Important Information NOTE: The K-12181 faucet is shown throughout these instructions. Observe all local plumbing and building codes.Shut off the main water supply.The faucet shown in this guide may differ from your actual product. The installation steps still apply.For new...
Page 5 - Install Faucet/Installer robinet/Instale la grifería
Installation/Installation/Instalación Install Faucet/Installer robinet/Instale la grifería 1 2 Apply plumbers putty or other sealant to the bottom edges of the escutcheon.Slide the escutcheon onto the faucet.Appliquer du mastic de plombier ou autre étanchéité aux rebords inférieurs de la applique.Gl...
Page 7 - Drain escamotable
Installation/Installation/Instalación Remove rod nut.Retirer l'écrou de la tige.Retire la tuerca de la varilla. Make sure seal is in place. (Metal drains only)S'assurer que le joint soit en place. (Drains métalliques uniquement)Asegúrese de que el sello esté en su lugar. ( Sólo desagües de metal) In...
Page 8 - Install Faucet
Installation/Installation/Instalación a Check for leaks.Vérifier s'il y a des fuites.Verifique que no haya fugas. ColdFroidFría HotChaudCaliente Connect and tighten the supply hoses.Connecter et serrer les tuyaux d'alimentation.Conecte y apriete las mangueras de suministro. 4 5 Reinstall aerator.Réi...
Page 11 - Lifetime Limited Warranty
Cuidado y limpieza (cont.) • Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o estropajos de tallar para limpiar las superficies. Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar in...
Page 12 - Garantie limitée à vie
Garantie limitée à vie Kohler Co. garantit que ses robinets fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne goutteront pas, et seront sans fuites pendant leur utilisation normale à domicile, aussi longtemps que l’acquéreur initial en soit le propriétaire. *Si le robinet gouttait ou présentait des fuites en cou...
Page 13 - Garantía limitada de por vida
Garantía limitada de por vida Kohler Co. garantiza que la grifería fabricada después del 1 de enero de 1997 está libre de problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de la casa. *En caso de que la grifería presente fugas ...
Page 15 - Garantía de un año
Garantía de un año KOHLER CO. Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes estén completos en la caja. Kohler Co. garantiza que el material y la mano de obra de este producto están libres de defectos, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que apare...
Page 16 - Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto; **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 7 8 205** Plug ButtonBouchon...
Page 18 - vous passez votre commande.
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.) 1036994** 1025637** 1037346 1035564 40228 1034578 1057718 1025650 1025656 Screw/Vis/Tornillo BodyCorpsCuerpo NutÉcrouTuerca SealJointSello 1034579 1057717 1061375** Clip/Clip/Clip **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous ...