Page 2 - Thank You For Choosing Kohler Company; satisfying you for years to come.; Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler; plus élevées, vous satisfaisant pendant les années à venir.; Gracias por elegir los productos Kohler
Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, sati...
Page 3 - aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Tools/Outils/Herramientas Important Information Observe all local plumbing and building codes.Shut off the main water supply.For new installations, install the faucet before installing the lavatory.The faucet shown in this guide may differ from your actual product. The installation steps still apply...
Page 4 - Apriete con una
Installation/Installation/Instalación Mounting StudTige de montageVarilla roscada BaseBaseBase Thread the mounting studs into the faucet by hand. Position as shown. Do not wrench tighten. Visser les montants de fixation dans la base à la main. Positionner tel qu'illustré. Ne pas serrer à clé. Enrosq...
Page 11 - Lifetime Limited Warranty; KOHLER
Lifetime Limited Warranty KOHLER ® Faucet Lifetime Limited Warranty Kohler Co. warrants its Faucets* manufactured after January 1, 1997, to be leak and drip free during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his or her home. If the Faucet should leak or drip durin...
Page 12 - Garantie limitée à vie; Garantie limitée à vie du robinet KOHLER®; Amérique du Nord; Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.; section
Garantie limitée à vie Garantie limitée à vie du robinet KOHLER® Kohler Co. garantit que ses Robinets* fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne goutteront pas, et seront sans fuites pendant leur utilisation normale à domicile, aussi longtemps que l’acquéreur initial en soit le propriétaire. Si le Robine...
Page 13 - Garantía limitada de por vida; Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER
Garantie limitée à vie (cont.) l’eau de Javel, des acides, des cires, de l’alcool, des dissolvants ou autres produits non-recommandés pour le chrome. Ceci annulera la garantie. Garantía limitada de por vida Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER ® Kohler Co. garantiza que la Grifería ...
Page 14 - torre, sistemas y componentes WaterHaven; las griferías Tripoint; conexiones todos los artículos contenidos en la sección
Garantía limitada de por vida (cont.) torre, sistemas y componentes WaterHaven TM ; las griferías Tripoint TM , el acabado en oro pulido, que no sea Vibrant y los acabados con revestimiento de pintura o en polvo; conexiones; todos los artículos contenidos en la sección ″ Fixture Related ″ del KOHLER...
Page 15 - Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto; **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto 42095 WasherRondelleArandela 1100590 HoseTuyauManguera O-RingJoint toriqueArosello 1044059 O-Ring/Joint torique/Arosello 8 70944 O-Ring/Joint torique/Arosello 8 70944 BracketSupportSoporte 8 34704 Aerator KitKit d'aérateurKit de aireador 10 8 9003 ...