Page 2 - Important Information; INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE,
Important Information INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK, OR INJURY TO PERSONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed,including the following: DANGER: Risk of personal inju...
Page 4 - User Keypad
User Keypad NOTE: The illustration of the user keypad differs slightly from the user keypad equipped with your model. The Backjet Mode is not equipped with your model. Available modes will be illuminated in blue. Active modes will be illuminated in green.Power Turns the whirlpool pump on and off. Ic...
Page 5 - Operation
Operation NOTE: If the whirlpool is not operating properly, consult the ″ Troubleshooting ″ section of this guide before calling a qualified service representative. Turn the jet trim fully counterclockwise. Position the jet nozzles so they face down toward the basin. NOTICE: Do not allow the water t...
Page 6 - ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
Operation (cont.) NOTE: To activate or deactivate functions while the neckjets are operating, rotate the outer ring until the desired function is flashing and press ″ OK. ″ Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Always test your cleaning...
Page 7 - Warranty; Warranty
Warranty (cont.) This is Kohler Co.’s exclusive written warranty. Warranty Kohler Co. warrants the cast iron components of products manufactured after February 10, 2000, to be free ofdefects in material and workmanship during normal residential use for as long as the original consumerpurchaser owns ...
Page 9 - Troubleshooting
Troubleshooting NOTICE: This section is for general aid only. A Kohler Authorized Service Representative or qualifiedelectrician should correct any electrical problems. For warranty service, contact your dealer or wholesaledistributor. Remove the Jets Position the ball nozzle of the jet facing up. T...
Page 13 - Service Parts
Service Parts **Finish/color code must be specified when ordering. *Note: All tubing 1" unless otherwise noted. 1-1/2" Tubing 1015007 Wire Harness In-line Heater 94268 Reducer Kohler Co. 13 1019490-5-C
Page 19 - Guide du propriétaire; Baignoire à hydromassage; Informations importantes; INSTRUCTIONS RELATIVES AUX RISQUES
Guide du propriétaire Baignoire à hydromassage Informations importantes INSTRUCTIONS RELATIVES AUX RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation des produits électriques, des pré...
Page 22 - Clavier de l’utilisateur
Clavier de l’utilisateur REMARQUE : L’illustration du clavier utilisateur varie légèrement du clavier dont est équipé votre modèle. Le mode de jet dorsal n’est pas inclus avec votre modèle. Les modes disponibles sont allumés en bleu. Les modes actifs seront illuminés en vert.Alimentation Met les pom...
Page 23 - Opération
Opération REMARQUE : Si la baignoire à hydromassage ne fonctionne pas correctement, consulter la section « Dépannage » de ce guide avant d’appeler un représentant en service qualifié. Tourner complètement la bague du jet vers la gauche. Orienter les buses des jets vers le fond dubassin. AVIS : Ne ...
Page 24 - Entretien et nettoyage; Système de chasse; Garantie; GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Opération (cont.) Pivoter la bague extérieure jusqu’à que le mode débit clignote et appuyer sur « OK ». Appuyersur les flèches haut ou bas pour ajuster le débit d’eau des jets sur le cou. Appuyer sur « OK » quand le mode jet pour le cou est actif pour arrêter ces jets. REMARQUE : Pour activer ou...
Page 27 - Dépannage
Dépannage AVIS : Cette section est seulement destinée à une aide générale. Seul un agent agréé de Kohler ou unélectricien qualifié devrait corriger tous les problèmes électriques. Pour une réparation sous garantie,contacter le vendeur ou distributeur. Retirer les jets Positionner la buse de gicleur ...
Page 31 - Pièces de rechange
Pièces de rechange **Vous devez spécifier les codes de la finition/couleur lors de la commande. *Remarque: Toute la tuyauterie de 1" à moins qu'indiqué autrement. Tuyauterie de 1-1/2" 1015007 Harnais de câblage Chauffe-eau en ligne 94268 Réducteur Kohler Co. Français-13 1019490-5-C
Page 37 - Guía del usuario; Bañera de hidromasaje; Información importante; INSTRUCCIONES RELATIVAS AL RIESGO DE
Guía del usuario Bañera de hidromasaje Información importante INSTRUCCIONES RELATIVAS AL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones básicas, incluye...
Page 38 - Gracias por elegir los productos Kohler
Información importante (cont.) Use esta bañera de hidromasaje únicamente con el fin para el que se ha fabricado, tal como se explica en estaguía. No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante. No deje caer ni introduzca objetos en ninguna de las aberturas. Mantenga los objetos pe...
Page 40 - Teclado
Teclado NOTA: La ilustración del teclado es ligeramente diferente del teclado que viene con su modelo. El modo de jet para la espalda no viene con su modelo. Los modos disponibles se iluminarán en azul. Los modos activos se iluminarán en verde.Encendido/Apagadoprincipal Enciende y apaga la bomba de ...
Page 41 - Funcionamiento
Funcionamiento NOTA: Si la bañera de hidromasaje no funciona correctamente, consulte la sección ″ para resolver problemas ″ de esta guía antes de llamar a un representante de servicio calificado. Gire la guarnición del jet totalmente hacia la izquierda. Coloque las boquillas de los jets de maneraque...
Page 42 - GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Funcionamiento (cont.) Gire el anillo exterior para seleccionar el modo de jets del cuello, luego oprima OK para activar losjets para el cuello. La acción de pulsación de los jets para el cuello comenzará a velocidad media.Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para ajustar la acción de pulsa...
Page 43 - Garantía
Garantía (cont.) Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler Co. a través de su distribuidor, contratista deplomería o distribuidor a través de Internet, o escriba directamente a: Kohler Co., Attn.: Customer CareCenter, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, U.S.A. o llame al 1-800-4...
Page 45 - Procedimiento para resolver problemas
Procedimiento para resolver problemas AVISO: Esta sección es sólo para ayuda general. Un representante de servicio autorizado de Kohler o unelectricista calificado debe resolver todos los problemas eléctricos. Para obtener servicio cubierto por lagarantía, póngase en contacto con el vendedor o el di...
Page 50 - Piezas de repuesto
Piezas de repuesto **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. *Nota: Todos los tubos son de 1" a menos que se indique lo contrario. Tubo de 1-1/2" 1015007 Arnés de cables Calentador en línea 94268 Reductor 1019490-5-C Español-14 Kohler Co.