Page 3 - CONTENTS; - READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING -; A L L W I R I N G M U S T B E D O N E B Y A P R O F E S S I O N A L A N D I N
1 [ENGLISH] - READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS - CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .................................................................................... 2 COMPONENTS OF PACKAGE.................................................................................................. 4 INS...
Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; - PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BEFORE INSTALLATION -; ) Ducted fans must be vented to the outside.; WARNING; : TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY IN THE EVENT OF A RANGE
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BEFORE INSTALLATION - WARNING : TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL INJURY, OBSERVE THE FOLLOWING: 1) Installation and electrical wiring must be done by qualified professionals and in accordance with all applicab...
Page 5 - What to Do In The Event Of a Range Top Grease Fire; NEVER PICK UP A BURNING PAN – You May Get Burned.; What to Do If You Smell Gas; Extinguish any open flame.; CAUTION
3 What to Do In The Event Of a Range Top Grease Fire • SMOTHER FLAMES with a tight fitting lid, cookie sheet, or metal tray, and then turn off the burner. KEEP FLAMMABLE OR COMBUSTIBLE MATERIAL AWAY FROM FLAMES. If the flames do not go out immediately, EVACUATE THE AREA AND CALL THE FIRE DEPARTMENT ...
Page 6 - COMPONENTS OF PACKAGE; (Must keep all material for returns or refunds); Range Hood Box; OPTIONAL; RECIRCULATING KIT – Model No. RA1020RD
4 COMPONENTS OF PACKAGE (Must keep all material for returns or refunds) Range Hood Box Duct Cover Box – Model No. RA1020DC (Sold Separately) KOBE Range Hood - 1 Warranty Registration Card - 1 Instructions Manual - 1 Baffle Filter - 2 (for 30”, 36”, 42” hood) - 3 (for 48” hood) Bottom Casing - 1 (for...
Page 7 - INSTALLATION; PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING; Calculation before Installation; TABLE 1; TABLE 2; C = Preferred Height of Counter Top to Hood
5 INSTALLATION PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING Calculation before Installation To calculate installation, please refer to TABLE 1. (All calculation in inches.) - FOR UNDER THE CABINET - TABLE 1 A = Height of Floor to Ceiling B = Height of Floor to Counter Top (Standard: 36”) C = Pr...
Page 8 - SAFETY WARNING; Installation Contents
6 SAFETY WARNING HOOD MAY HAVE VERY SHARP EDGES; PLEASE WEAR PROTECTIVE GLOVES IF REMOVING ANY PARTS FOR INSTALLING, CLEANING OR SERVICING. NOTE: BE CAREFUL WHEN USING ELECTRICAL SCREWDRIVER, DAMAGE TO THE HOOD MAY OCCUR. Installation Contents UNDER THE CABINET INSTALLATION ............................
Page 9 - UNDER THE CABINET INSTALLATION; Preparation before Installation; Using references on Table 1 and; Figure 1
7 UNDER THE CABINET INSTALLATION Preparation before Installation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD, PREVENT DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING. • Decide the location of the venting pipe from the hood to the outside. Refer to Figure 1. • A straight, short venting run will allow the hood to perfor...
Page 10 - Accessories
8 Ductwork Installation 5. Use aluminum or steel pipe to connect the 6” round plastic exhaust on the hood to the ductwork above. Use duct tape to make all joints secure and air tight. Refer to Figure 4. 6. To convert ductwork to 7” round, attached 7” round adapter (provided) to the 6” round plastic ...
Page 11 - STAND ALONE INSTALLATION; NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR; Hood Preparation before Installation; Using references on Table 2 and; Figure 8
9 STAND ALONE INSTALLATION ***This installation only applied with the purchase of a duct cover (Model No. RA1020DC). Preparation before Installation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD, PREVENT DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING. • Decide the location of the venting pipe from the hood to the outsi...
Page 12 - Wiring to Power Supply; Duct Cover Installation; mounting bracket. Use reference
10 mounting screws (not provided) on the wall, leaving 1/8” away from the wall. 2. Align hood-mounting bracket to the screws on the wall and hook hood into place as shown in Figure 11. Tighten screws to secure hood to the wall. 3. For safety purposes, extra knockout holes on the back of the hood are...
Page 14 - Light Control
12 OPERATION INSTRUCTIONS This KOBE hood is equipped with four electronic controls with a 10-second standby startup & 30-second delay shutoff, two powerful centrifugal turbine impellers with baffle filters, and two bright 12-volt 20-watt halogen lights/LED (if available). The four electronic con...
Page 15 - MAINTENANCE; Cleaning Hood Surface; Use dry soft towel to dry the hood.; To Clean Baffle Filter/Oil Tunnel
13 MAINTENANCE SAFETY WARNING NEVER PUT YOUR HAND INTO AREA HOUSING THE FAN WHILE THE FAN IS OPERATING. For optimal operation, clean range hood and all baffle/spacer/filter/oil tunnel/oil container regularly. Cleaning Hood Surface CAUTION: NEVER USE ABRASIVE CLEANERS, PADS, OR CLOTHS. *** Regular ca...
Page 16 - Pop out the halogen light glass covering.
14 To Replace Light Bulb CAUTION: HALOGEN LIGHT UNIT MAY BE HOT! WAIT UNTIL UNIT IS COOL. 1. Make sure all controls are off, and range hood is unplugged. 2. Place the flat-headed screwdriver into the groove of the halogen light glass covering and the housing. 3. Pop out the halogen light glass cover...
Page 17 - SPECIFICATIONS; Commercial Grade Stainless Steel
15 SPECIFICATIONS MODEL / SIZE CH9730SQB / 30” CH9736SQB / 36" CH9742SQB / 42” CH9748SQB / 48” COLOR Commercial Grade Stainless Steel CONSUMPTION / AMPERE CH9730SQB – 232W / 2.21A CH9736SQB – 232W / 2.21A CH9742SQB – 253W / 2.38A CH9748SQB – 258W / 2.41A VOLTAGE 120V 60Hz NUMBER OF MOTORS 2 DESI...
Page 18 - MEASUREMENTS & DIAGRAMS; - FOR UNDER THE CABINET –
16 MEASUREMENTS & DIAGRAMS All measurements in ( ) are millimeters. All inch measurements are converted from millimeters. Inch measurements are estimated. - FOR UNDER THE CABINET – MODEL NO.: CH9730SQB MODEL NO.: CH9736SQB CH9742SQB CH9748SQB - FOR STAND ALONE (WITH OPTIONAL DUCT COVER) – ***Hoo...
Page 20 - PARTS LIST
18 PARTS LIST MODEL NO.: CH9730SQB CH9736SQB CH9742SQB CH9748SQB NO. DESCRIPTION MODEL /SIZE PART NO. 1 7” Round Adapter C1-0505-0004 2 6” Round Plastic Exhaust C1-0505-0001 3 Plastic Plate C1-0507-0382 CH9730SQB 10-9730B-51 CH9736SQB 10-9736B-51 CH9742SQB 10-9742B-51 4 Hood Casing CH9748SQB 10-9748...
Page 24 - CIRCUIT DIAGRAM
Page 26 - TROUBLE SHOOTING; Issue Possible; The power is not on.
24 TROUBLE SHOOTING Issue Possible Cause Solution The power is not on. Make sure the circuit breaker and the unit’s power is ON. Use a voltage meter to check the power supply. The wire connection is not secure. Check and tighten wire connection. The control panel and processor board wiring are disco...
Page 27 - DISCLAIMER; DAMAGES CAUSED DURING TRANSIT ARE NOT COVERED UNDER OUR WARRANTY.
25 DISCLAIMER 1. CAREFULLY INSPECT ALL ITEMS FOR DAMAGES BEFORE ACCEPTING DELIVERY. NOTE ANY DAMAGES ON THE FREIGHT BILL OR EXPRESS RECEIPT. REQUEST NAME AND SIGNATURE OF THE CARRIER’S AGENT AND KEEP COPY TO SUPPORT YOUR CLAIM. Upon acceptance of items, owner assumes responsibility for its safe arri...
Page 28 - WARRANTY; WARRANTY CERTIFICATE; for failure of light bulbs or heat lamps
26 WARRANTY WARRANTY CERTIFICATE KOBE Range Hoods, Inc. warrants all products manufactured or supplied by it to be free from defects in workmanship and materials. Its obligations pursuant to this warranty are limited to a period of two years from the date of purchase and to the repair or replacement...
Page 29 - For service contact:
27 3) The purchaser shall be responsible for any expenses involved in making the range hood readily accessible for servicing and where the range hood is installed outside the main sales territory of the retailer or service territory of the nearest approved KOBE Range Hoods Agent as applicable, for a...
Page 30 - PRODUCT REGISTRATION; Register Your Product!
28 PRODUCT REGISTRATION Register Your Product! Any covered failure occurring within two years of original purchase arising from defective workmanship or material in manufacture will be repaired or at our option the unit will be replaced free of charge by an authorized KOBE Range Hoods Agent or KOBE ...
Page 31 - LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS; TABLE DES MATIÈRES; LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES AVANT DE COMMENCER; TOUT LE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ
29 [FRENCH] LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ...................................................................................... 30 CONTENU DE L’EMBALLAGE ..........................................................................................
Page 32 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; Les hottes à évacuation doivent être évacuées à l'extérieur.; AVERTISSEMENT; lentement aux réglages de basses ou de moyennes vitesses.
30 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES -SVP LIRE CETTE SECTION ATTENTIVEMENT AVANT L'INSTALLATION- AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES, RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES : 1) L'installation et le câblage électrique doivent être effectués par des t...
Page 34 - CONTENU DE L’EMBALLAGE; Trousse initiale N; Une; trousse de recirculation d'air; est également offerte en option (
32 CONTENU DE L’EMBALLAGE (Pour tout retour ou remboursement conserver le matériel ainsi que l’emballage d’origine) Boîte de la hotte de cuisinière Hotte de cuisinière Trousse initiale N o de modèle RA1020DC (vendue séparément ) Hotte KOBE - 1 Fiche d'enregistrement à la garantie – 1 Notice d'instal...
Page 35 - SVP LIRE LE MANUEL D’INSTRUCTION AU COMPLET AVANT L'INSTALLATION; Mesures à prendre avant l'installation; HOTTE INSTALLÉE SOUS UNE ARMOIRE
33 INSTALLATION SVP LIRE LE MANUEL D’INSTRUCTION AU COMPLET AVANT L'INSTALLATION Mesures à prendre avant l'installation Calculer la longueur de l'installation avant d'installer la hotte. (Toutes les mesures sont données en pouces). HOTTE INSTALLÉE SOUS UNE ARMOIRE TABLEAU 1 (vue de côté) A = hauteur...
Page 36 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; CE DERNIER RISQUE D'ENDOMMAGER LA HOTTE.
34 CONSIGNES DE SÉCURITÉ LES HOTTES PEUVENT AVOIR DES BORDS TRÈS TRANCHANTS ; PORTER DES GANTS DE PROTECTION SI NÉCESSAIRE POUR RETIRER DES PIÈCES LORS DE L'INSTALLATION, DU NETTOYAGE, DE L'ENTRETIEN ET DES RÉPARATIONS. NOTE: FAIRE PREUVE DE PRÉCAUTION EN UTILISANT UN TOURNEVIS ÉLECTRIQUE PUISQUE CE...
Page 37 - INSTALLATION SOUS UNE ARMOIRE; RÉPARATION AVANT L
35 INSTALLATION SOUS UNE ARMOIRE NOTE : AFIN DE PRÉVENIR TOUT DOMMAGE À LA HOTTE, IL FAUT EMPÊCHER LES DÉBRIS DE PÉNÉTRER DANS L'OUVERTURE DE VENTILATION. • Choisir l'emplacement du conduit de ventilation de la hotte vers l'extérieur. Voir Photo 1. • Un conduit court et droit permet de maximiser le ...
Page 38 - Pour convertir le réseau de conduits à du 7 po rond,; ACCORDEMENT AU RÉSEAU DE CONDUITS
36 5. Utiliser un tuyau d'aluminium ou d'acier pour raccorder l'évent de sortie en plastique de 6 po de la hotte au réseau de conduits au-dessus. Utiliser du ruban adhésif entoilé d'aluminium pour rendre les raccords sécuritaires et hermétiques. Voir Photo 4. 6. Pour convertir le réseau de conduits ...
Page 39 - INSTALLATION SOUS UN ÎLOT; Mur
37 INSTALLATION SOUS UN ÎLOT *** Cette installation est possible uniquement avec l'achat d'un couvre-conduit optionnel (N o de modèle RA1020DC). NOTE: AFIN DE PRÉVENIR TOUT DOMMAGE À LA HOTTE, IL FAUT EMPÊCHER LES DÉBRIS DE PÉNÉTRER DANS L'OUVERTURE DE VENTILATION . • Choisir l'emplacement du condui...
Page 40 - CONSIGNE DE SÉCURITÉ; RANCHEMENT À L; Installation du couvre-conduit
38 3) Pour des raisons de sécurité, des trous défonçables supplémentaires sont fournis à l'endos de la hotte. Retirer les filtres déflecteurs et fixer les vis au mur en y accédant par le dessous de la hotte. AVERTISSEMENT : S'ASSURER QUE LA HOTTE EST BIEN FIXÉE AVANT DE LA LÂCHER. CONSIGNE DE SÉCURI...
Page 41 - Installation des accessoires
39 10) Fixer le couvre-conduit extérieur à la plaque en plastique sur la hotte à l'aide de quatre vis 4 x 8 mm (fournies) comme illustré à la. Voir Photo 16. 11) Fixer le récupérateur à graisse. Voir Photo 17. 12) Voir Photo 18. 1) Faire glisser le filtre déflecteur dans la hotte. 2) Pousser le filt...
Page 42 - puissants; Presser une fois sur le bouton marche/arrêt.; QuietMode; ARRÊT
40 MODE D'EMPLOI Cette hotte de cuisinière KOBE ® possède quatre commandes électroniques munies d'un démarrage avec garde de 10 secondes et d'un dispositif d’arrêt à retardement de 30 secondes, deux puissants ventilateurs avec filtres déflecteurs et deux lampes halogènes 12 volts, 20 watts. Il exist...
Page 43 - ENTRETIEN PRÉVENTIF; ENCORE DE LAINES À RÉCURER.; à la surface et la faire rouiller.; Retirer les filtres déflecteurs et le récupérateur à graisse.
41 ENTRETIEN PRÉVENTIF Pour favoriser un rendement optimal, nettoyer régulièrement les surfaces de la hotte et les filtres déflecteurs. N ETTOYAGE DES SURFACES DE LA HOTTE AVERTISSEMENT: NE JAMAIS EMPLOYER DE NETTOYANTS OU LINGES ABRASIFS, OU ENCORE DE LAINES À RÉCURER. *** Un entretien fréquent aid...
Page 44 - doivent être de 12 V et de 20 W au maximum.
42 R EMPLACEMENT D ' UNE AMPOULE AVERTISSEMENT : LA LAMPE HALOGÈNE PEUT ÊTRE BRÛLANTE ! ATTENDRE QU'ELLE SE REFROIDISSE AVANT DE PROCÉDER. 1. S'assurer que toutes les commandes sont en mode ARRÊT et que la hotte de cuisinière est débranchée. 2. Glisser le tournevis à tête plate dans l'espace entre l...
Page 45 - SPÉCIFICATIONS; Acier inoxydable de qualité commerciale; Rallonge
43 SPÉCIFICATIONS MODÈLE / FORMAT CH9730SQB / 30 po CH9736SQB / 36 po CH9742SQB / 42 po CH9748SQB / 48 po COULEUR Acier inoxydable de qualité commerciale CONSOMMATION CH9730SQB - 232 W / 2,21 A CH9736SQB - 232 W / 2,21 A CH9742SQB - 253 W / 2,38 A CH9748SQB - 258 W / 2,41 A VOLTAGE 120V 60Hz NOMBRE ...
Page 46 - MESURES ET SCHÉMAS; Toutes les mesures entre parenthèses sont en millimètres.
44 MESURES ET SCHÉMAS Toutes les mesures entre parenthèses sont en millimètres. Toutes les mesures en pouces sont converties à partir de millimètres. Les mesures en pouces sont estimées. INSTALLATION SOUS UNE ARMOIRE N o DE MODÈLE CH9730SQB N os DE MODÈLE CH9736SQB CH9742SQB CH9748SQB INSTALLATION A...
Page 47 - DE MODÈLE; DE MODÈLES; HOTTE 30 po
45 *** T ROUS DÉFONÇABLES À L ' ARRIÈRE N o DE MODÈLE CH9730SQB N os DE MODÈLES CH9736SQB CH9742SQB CH9748SQB FILTRES À CHICANE/PANNE AUX DE FINITION HOTTE 30 po HOTTE 36 po HOTTE 42 po HOTTE 48 po
Page 48 - LISTE DES PIÈCES
46 LISTE DES PIÈCES N os de modèles: CH9730SQB, CH9736SQB, CH9742SQB, CH9748SQB N o DESCRIPTION MODÈLE/FORMAT N O DE PIÈCE 1 Adaptateur rond – 7 po C1-0505-0004 2 Évent de sortie rond en plastique – 6 po C1-0505-0001 3 Plaque en plastique C1-0507-0382 4 Caisson de la hotte CH9730SQB CH9736SQB CH9742...
Page 49 - Couvre-conduit optionnel
47 Couvre-conduit optionnel N o DESCRIPTION MODÈLE/FORMAT N O DE PIÈCE 01 Support de fixation du couvre-conduit C1-0203-0092 02 Vis (TS 4 x 8 mm) C1-0708-0006 03 Couvre-conduit RA1020DC 12-03820-51 04 Support de fixation de la hotte C1-0221-0330 05 Vis ( 3/16 po x 3/8 po) C1-0707-0001 06 Socle de ca...
Page 50 - de modèles : CH9730SQB
48 N os de modèles : CH9730SQB CH9736SQB Trousse initiale Couvre-conduit
Page 52 - SCHÉMA DE CÂBLAGE; CH9736SQB
50 SCHÉMA DE CÂBLAGE N os de modèles : CH9730SQB CH9736SQB
Page 53 - CH9748SQB
Page 54 - Problème Cause
52 TROUBLE SHOOTING Problème Cause probable Solution Pas d’alimentation électrique. Assurez-vous que le disjoncteur et que l’alimentation électrique soient en marche. Utilisez un v oltmètre pour v érifier l’alimentation en électricité. Le câblage n’est pas bien installé. Vérifiez et serrez les conne...
Page 55 - AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ; AUCUN; échange ou remboursement.
53 AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ 1. INSPECTER ATTENTIVEMENT TOUS LES ARTICLES POUR DÉCELER TOUT DOMMAGE, S'IL Y A LIEU, AVANT D'ACCEPTER LA LIVRAISON. NOTER TOUT DOMMAGE SUR LA FACTURE DE TRANSPORT OU LE CONNAISSEMENT. EXIGER LE NOM ET LA SIGNATURE DE L'EMPLOYÉ DU TRANSPORTEUR ET CONSERVER UNE COPIE CO...
Page 56 - GARANTIE; CERTIFICAT DE GARANTIE; La présente garantie est valide uniquement :
54 GARANTIE CERTIFICAT DE GARANTIE Tous les produits fabriqués ou fournis par KOBE Range Hoods sont garantis contre tout défaut de fabrication et de matière première. Les obligations du fabricant dans le cadre de la présente garantie sont limitées à une période de deux (2) ans à partir de la date d'...
Page 57 - Pour obtenir du service :
55 3) L'acheteur sera responsable de tous les frais requis pour rendre la hotte facilement accessible au service et, lorsque la hotte est installée à l'extérieur du territoire de ventes principal du détaillant ou du territoire de service de l'agent autorisé de KOBE Range Hoods le plus près, selon le...
Page 58 - ENREGISTREMENT DU PRODUIT; Enregistrez votre produit !; de
56 ENREGISTREMENT DU PRODUIT Enregistrez votre produit ! Toute défaillance couverte par la garantie se produisant dans les deux ans à compter de la date d'achat d'origine et découlant d'une fabrication ou d'une matière première défectueuse sera réparée (ou, à notre discrétion, l'appareil pourra être...
Page 59 - ÍNDICE; - LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE; T O D O E L C A B L E A D O D E B E R Á R E A L I Z A R S E P O R U N P R O F E S I O N A L
57 [SPANISH] - LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ........................................................................... 58 COMPONENTES DEL PAQUETE ......................................................................................................
Page 60 - I N S T R U C C I O N E S I M P O R TA N T E S D E S E G U R I D A D; - POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE ESTA SECCIÓN ANTES DE INSTALAR -; PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, ELECTROCUCIÓN O; ADVERTENCIA
58 I N S T R U C C I O N E S I M P O R TA N T E S D E S E G U R I D A D - POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE ESTA SECCIÓN ANTES DE INSTALAR - ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, ELECTROCUCIÓN O LESIÓN PERSONAL, TOME EN CUENTA LO SIGUIENTE: 1) La instalación y el cableado eléctrico deberán r...
Page 61 - Qué Hacer si Siente Olor a Gas; Apague cualquier llama abierta.; PRECAUCIÓN; realizada por dos personas.
59 Qué Hacer en Caso de Un Incendio Causado por la Grasa Acumulada en las Hornillas de la Estufa • SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapadera, una bandeja para hornear galletas o una bandeja de metal que quede bien ajustada y luego apague la hornilla. MANTENGA TODO EL MATERIAL INFLAMABLE O COMBUSTIBLE LEJO...
Page 62 - C O M P O N E N T E S D E L PA Q U E T E; Caja de Campana de Extracción; EL KIT DE; RECIRCULACIÓN OPCIONAL – MODELO NO.; RA1020RD SE ENCUENTRA DISPONIBLE
60 C O M P O N E N T E S D E L PA Q U E T E (Debe conservar todo el material en caso de devolverlo o solicitar un reembolso) Caja de Campana de Extracción Caja de Cubierta de Conductos - Modelo No. RA1020DC (Vendida por Separado) Campana de Extracción KOBE -1 Tarjeta de Registro para Garantía -1 Man...
Page 63 - I N S TA L A C I Ó N; Cálculo antes de la Instalación; -PARA INSTALACIÓN DEBAJO DE UN GABINETE-; TABLA 2; C = Altura Preferida de la Superficie del
61 I N S TA L A C I Ó N POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE CONTINUAR Cálculo antes de la Instalación Para realizar el cálculo para la instalación, por favor consulte la TABLA 1. (Todos los cálculos están hechos en pulgadas). -PARA INSTALACIÓN DEBAJO DE UN GABINETE- TABLA 1 A = A...
Page 64 - ADVERTENCIA DE SEGURIDAD; Índice de la Instalación
62 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD LA CAMPANA PODRÍA TENER EXTREMOS SUMAMENTE FILOSOS; FAVOR DE UTILIZAR GUANTES PROTECTORES SI VA A RETIRAR CUALQUIER PIEZA PARA INSTALAR, LIMPIAR O DARLE SERVICIO. NOTA: TENGA MUCHO CUIDADO AL UTILIZAR UN DESTORNILLADOR ELÉCTRICO; PODRÍA CAUSAR DAÑOS A LA CAMPANA. Índice d...
Page 65 - INSTALACIÓN DEBAJO DE UN GABINETE; Preparación antes de la Instalación
63 INSTALACIÓN DEBAJO DE UN GABINETE Preparación antes de la Instalación NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE QUE DESECHOS PENETREN EN LA RENDIJA DE VENTILACIÓN • Decida la ubicación para colocar el conducto de ventilación de la campana hacia el exterior. Consulte la Figura 1. • Un duc...
Page 66 - Accesorios
64 Instalación de la Red de Conductos 5. Utilice un tubo de acero o aluminio para conectar el escape plástico redondo de 6" que se encuentra en la campana, a la red de conductos arriba. Utilice cinta de aislar (duct tape) para que todas las uniones queden fijas y herméticas. Consulte la Figura 4...
Page 67 - INSTALACIÓN INDEPENDIENTE; NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU; Instalación de la Campana; Utilizando las referencias indicadas en la Tabla; Figura
65 INSTALACIÓN INDEPENDIENTE ***Este tipo de instalación aplica solamente al haber comprado una cubierta de conductos (Modelo No. RA1020DC). Preparación antes de la Instalación NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE QUE DESECHOS PENETREN EN LA RENDIJA DE VENTILACIÓN • Decida la ubicación...
Page 68 - Alinee el soporte de montaje de la campana con; Cableado Hacia la Fuente de Alimentación; Instalación de la Cubierta de Conductos; Marque la posición para el soporte de montaje
66 Coloque dos tornillos de montaje (no proporcionados) en la pared, dejando un espacio de 1/8” desde la pared. 2. Alinee el soporte de montaje de la campana con los tornillos en la pared y enganche la campana en su lugar como se muestra en la Figura 11. Apriete los tornillos para fijar la campana e...
Page 70 - I N S T R U C C I O N E S D E O P E R A C I Ó N; Figura 19; . Oprima el Control de Velocidad B para cambiar de Bajo,; Oprima el Control de Luz para encender la lámpara de halógeno.
68 I N S T R U C C I O N E S D E O P E R A C I Ó N Esta campana de extracción KOBE viene equipada con cuatro controles electrónicos con una modalidad de encendido en espera de 10 segundos y una desactivación luego de 30 segundos de retraso, dos poderosos impulsores de turbina centrífuga con filtros ...
Page 71 - M A N T E N I M I E N TO; Limpieza de la Superficie de la Campana; adherirse a la superficie y causar óxido.; Para limpiar el Filtro Deflector/Conductos de Aceite
69 M A N T E N I M I E N TO ADVERTENCIA DE SEGURIDAD NUNCA COLOQUE SUS MANOS DENTRO DE LA CAJA DEL VENTILADOR MIENTRAS ÉSTE SE ENCUENTRE FUNCIONADO. Limpieza de la Superficie de la Campana PRECAUCIÓN: NUNCA UTILICE LIMPIADORES, ALMOHADILLAS O PAÑOS ABRASIVOS. NO UTILICE TOALLAS DE PAPEL SOBRE EL ACE...
Page 72 - Para Reemplazar el Foco; se encuentre desconectada.
70 Para Reemplazar el Foco PRECAUCIÓN: ¡LA UNIDAD DE LA LÁMPARA DE HALÓGENO PODRÍA ESTAR CALIENTE! ESPERE HASTA QUE SE ENFRÍE NOTA: NO TOQUE LA LÁMPARA DE HALÓGENO CON LAS MANOS DESPROTEGIDAS, PUES PODRÍA CAUSAR SOBRECALENTAMIENTO Y REDUCIR EL TIEMPO DE VIDA DE LOS FOCOS. 1. Asegúrese que todos los ...
Page 73 - E S P E C I F I C A C I O N E S; Acero Inoxidable de Clasificación Comercial
71 E S P E C I F I C A C I O N E S MODELO / TAMAÑO CH9730SQB / 30” CH9736SQB / 36" CH9742SQB / 42” CH9748SQB / 48” COLOR Acero Inoxidable de Clasificación Comercial CONSUMO / AMPERIOS CH9730SQB – 232W / 2.21A CH9736SQB – 232W / 2.21A CH9742SQB – 253W / 2.38A CH9748SQB – 258W / 2.41A VOLTAJE 120V...
Page 74 - M E D I D A S Y D I A G R A M A S
72 M E D I D A S Y D I A G R A M A S Todas las medidas en ( ) están en milímetros. Todas las medidas en pulgadas han sido convertidas de milímetros. Las medidas en pulgadas son medidas aproximadas. -PARA INSTALACIÓN DEBAJO DE UN GABINETE- - PARA INSTALACIÓN INDEPENDIENTE (CON CUBIERTA DE CONDUCTOS O...
Page 76 - L I S TA D O D E P I E Z A S
74 L I S TA D O D E P I E Z A S MODELO NO.: CH9730SQB CH9736SQB CH9742SQB CH9748SQB NO. DESCRIPCIÓN MODELO / TAMAÑO PIEZA NO. 1 Adaptador Circular de 7” C1-0505-0004 2 Escape Circular Plástico de 6” C1-0505-0001 3 Placa Plástica C1-0507-0382 CH9730SQB 10-9730B-51 CH9736SQB 10-9736B-51 CH9742SQB 10-9...
Page 80 - D I A G R A M A D E C I R C U I TO
78 D I A G R A M A D E C I R C U I TO MODELO NO.: CH9730SQB CH9736SQB White=Blanco Black=Negro Orange=Naranja Red=Rojo Blue=Azul Green=Verde Yellow=Amarillo Brown=Café CONEXION A TIERRA
Page 82 - Problema Posible
80 I N S T R U C C I O N E S I M P O R TA N T E S D E S E G U R I D A D Problema Posible Causa Solución No está encendido. Asegúrese que el interruptor de circuitos y la unidad se encuentren encendidos. Utilice un medidor de v oltaje para v erificar la energía de entrada. La conexión de cables no es...
Page 83 - C L Á U S U L A D E E X E N C I Ó N
81 C L Á U S U L A D E E X E N C I Ó N 1. INSPECCIONE CUIDADOSAMENTE TODOS LOS ARTÍCULOS VERIFICANDO QUE NO EXISTAN DAÑOS ANTES DE ACEPTAR LA ENTREGA. ANOTE CUALQUIER DAÑO EN LA FACTURA DE TRANSPORTE O EN EL RECIBO. PIDA EL NOMBRE Y FIRMA DEL AGENTE DE TRANSPORTE Y CONSERVE UNA COPIA PARA RESPALDAR ...
Page 84 - G A R A N T Í A; CERTIFICADO DE GARANTÍA; fallo de los focos de la luz o lámparas de calor
82 G A R A N T Í A CERTIFICADO DE GARANTÍA KOBE Range Hoods, garantiza que todos los productos fabricados o proporcionados por la compañía se encontrarán libres de defectos en cuanto a mano de obra y materiales. Sus obligaciones según esta garantía se encuentran limitadas a un periodo de dos años a ...
Page 85 - garantía al presentar un reclamo.; DAÑOS EMERGENTES; Para servicio contacte a:
83 3) El comprador será el responsable de cualquier gasto relacionado por hacer que la campana de extracción se encuentre disponible para que se le dé servicio y en caso de que la campana de extracción se encuentre instalada fuera del territorio de venta principal del minorista o el territorio de se...
Page 86 - R E G I S T R O D E L P R O D U C T O; Registre su Producto!; Fecha de Compra
84 R E G I S T R O D E L P R O D U C T O Registre su Producto! Cualquier avería cubierta que ocurra dentro de un periodo de dos años a partir de la fecha de compra original que surja a causa de mano de obra o material defectuoso de fábrica será reparada, o a nuestra discreción, la unidad será reempl...
Page 87 - KOBE Range Hoods; Using a KOBE hood overseas is at your own risk
KOBE Range Hoods 11775 Clark Street Arcadia, CA 91006 USA http://www.KOBERangeHoods.com This KOBE hood is made for use in the USA and CANADA only. We do not recommend using this hood overseas as the power supply may not be compatible and may violate the electrical code of that country. Using a KOBE ...