Page 2 - I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T RU C T I O N S; WARNING; A BO U T YO U R K L I P S C H P U R C H A S E; RSA-500 SUBWOOFER AMPLIFIER; English
I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T RU C T I O N S 1. READ these instructions. 2. KEEP these instructions. 3. HEED all warnings. 4. FOLLOW all instructions. 5. DO NOT use this apparatus near water. 6. CLEAN ONLY with dry cloth. 7. DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance with th...
Page 3 - C O N N E C T I O N S A N D A D J U S T M E N T S
R E A R PA N E L I N P U T S A N D O U T P U T S/ C O N N E C T I O N S A N D S E T U P Make all connections with the power turned “OFF” on boththe subwoofer amplifier and your receiver or preamplifier! 1. Speaker Level Inputs The Speaker Level inputs which allow this amplifier to be used inwhole ho...
Page 5 - C A R E A N D C L E A N I N G; W A R R A N T Y — U. S. A N D C A N A DA O N LY; NOTE
play a recording with a prominent, repeating bass line in your lis-tening position. Repeat this process with the control in the 180°position. Use the setting that yields the greatest bass output. General Comments About Adjustments: Since any change in the setting of one control tends to change the o...
Page 6 - that to which the receiver is connected.
RSA-500 SUBWOOFER AMPLIFIER • Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician...
Page 7 - C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R TA N T E S; AVERTISSEMENT; À P RO P O S D E VOT R E AC H AT D E P RO D U I T K L I P S C H; French
C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R TA N T E S 1. LIRE ces instructions. 2. CONSERVER ces instructions. 3. RESPECTER tous les avertissements. 4. SUIVRE toutes les instructions. 5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l'eau. 6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec. 7. NE PAS OBS...
Page 8 - R AC C O R D E M E N T S E T R É G L AG E S; Figure 2
E N T R É E S E T S O R T I E S E N FAC E A R R I È R E / R AC C O R D E M E N T E T C O N F I G U R AT I O N Avant d'effectuer les raccordements, mettez l'amplificateur d'ex-trêmes-graves et le récepteur ou préamplificateur hors tension ! 1. Entrées haut-parleurs Les entrées haut-parleurs permetten...
Page 11 - I N F O R M AT I O N S D E C O N F O R M I T É F C C E T C A N A DA :; Attention
être réparé. Veuillez téléphoner à KLIPSCH au 1-800-KLIPSCH pourobtenir les instructions. Ce produit doit être expédié dans son embal-lage d'origine ou dans un emballage assurant un niveau de protec-tion identique. Une preuve d'achat telle qu'une facture ou un reçu, attestant que leproduit est toujo...
Page 12 - I N S T RU C C I O N E S I M P O R TA N T E S D E S E G U R I DA D; ADVERTENCIA; AC E R C A D E S U C O M P R A K L I P S C H; Crossover de pasabajas; Spanish
I N S T RU C C I O N E S I M P O R TA N T E S D E S E G U R I DA D 1. LEA estas instrucciones. 2. GUARDE estas instrucciones. 3. RESPETE todas las advertencias. 4. SIGA todas las instrucciones. 5. NO use este aparato cerca del agua. 6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco. 7. NO bloquee las aberturas...
Page 13 - C O N E X I O N E S Y A J U S T E S
Figure 2 E N T R A DA S Y S A L I DA S D E L PA N E L T R A S E RO / C O N E X I O N E S Y C O N F I G U R AC I Ó N Haga todas las conexiones con el amplificador de subwoofer y elreceptor o preamplificador apagados. 1. Entrada de nivel de altavoz Las entradas de nivel de altavoz permiten que el ampl...
Page 15 - C U I DA D O Y L I M P I E Z A; . Separación mínima cuando se monta en armazón:; G A R A N T Í A : S O L A M E N T E E N E E . U U. Y C A N A D Á
• Preamplificador o procesador surround separado . Va a necesi- tar un par de adaptadores en Y con un enchufe RCA macho y dosconectores RCA hembra cada uno. Desenchufe los cables que salende las salidas de los canales frontales derecho e izquierdo del pre-amplificador o procesador y enchufe en esas ...
Page 16 - G A R A N T Í A F U E R A D E L O S E S TA D O S U N I D O S Y C A N A D Á; NOTA
Esta garantía es válida únicamente para el comprador original, y ter-minará automáticamente antes de su vencimiento (si corresponde) siel producto se vende o se transfiere de alguna otra manera. Esta garantía no cubre daños en la apariencia o daños causados poruso inadecuado, mal uso, maltrato, negl...