Page 2 - REFRIGERATOR USE; Install Air Filter; Installing the Air Filter (on some models); Proper Disposal of Your Old Refrigerator; Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer:; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING
2 REFRIGERATOR USE Install Air Filter (on some models) On some models, your refrigerator's accessory packet includes an air filter, which must be installed prior to use. On some models, the air filter is already installed at the factory. The air filter reduces the buildup of odors. This helps to mai...
Page 3 - Replacing the Air Filter; Install Produce Preserver; Installing the Produce Preserver (on some models); Replacing the Produce Preserver
3 4. On models with notches: ■ Slide the indicator down into the notches, facing outward. NOTE: The indicator will not easily slide into the notches if the rear bubble has not been popped. ■ Close the air filter door, and check that the indicator is visible through the rectangular hole in the door. ...
Page 4 - Using the Controls; Adjusting the Controls
4 Using the Controls The refrigerator and freezer controls are located on the dispenser panel.IMPORTANT: The display screen on the dispenser control panel will turn off automatically and enter “sleep” mode when the control buttons and dispenser levers have not been used for 2 minutes or more. While ...
Page 5 - Convertible Drawer Temperature Control; Chilled Door Bin Control
5 ■ To turn on the Max Ice feature, press the OPTIONS button to enter Options mode, then press the TEMPERATURE button to activate the feature. The Max Ice icon will appear on the dispenser display. The Max Ice feature will remain on for 24 hours unless manually turned off. To manually turn it off, p...
Page 6 - Water and Ice Dispensers; The Water Dispenser; The Ice Dispenser
6 Water and Ice Dispensers IMPORTANT: After connecting the refrigerator to a water source or replacing the water filter, flush the water system. Use a sturdy container to depress and hold the water dispenser lever for 5 seconds, then release it for 5 seconds. Repeat until water begins to flow. Once ...
Page 7 - The Dispenser Light; Ice Maker and Storage Bin; Style 1
7 To Dispense Ice: 1. Make sure the desired type of ice is selected. To switch between cubed and crushed, press ICE MODE. 2. Press a sturdy glass against the ice dispenser lever. Hold the glass close to the dispenser opening so ice does not fall outside of the glass. IMPORTANT: You do not need to ap...
Page 8 - Style 2; Removing and Replacing Ice Storage Bin:; Water Filtration System; Water Filter Status Light; REFRIGERATOR CARE; Cleaning; To Clean Your Refrigerator:
8 NOTE: It is not necessary to turn the ice maker control to the OFF (right) position when removing the storage bin. The sensor cover (“flipper door”), located on the right wall of the freezer door, stops the ice maker from producing ice if the door is open or the storage bin is removed. 2. Replace ...
Page 9 - Changing the Light Bulbs; TROUBLESHOOTING; to possibly avoid the cost of a service call.; Refrigerator Operation; The refrigerator will not operate
9 3. Wash stainless steel and painted metal exteriors with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. 4. There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments. If the environment is particularly greasy or dusty, or there is significant pet traffi...
Page 10 - Temperature and Moisture; Ice and Water
10 The doors are difficult to open ■ Are the gaskets dirty or sticky? Clean gaskets with mild soap and warm water. The refrigerator rocks and is not stable ■ What do I do if the refrigerator rocks and is not stable? To stabilize the refrigerator, remove the base grille and lower the leveling feet un...
Page 11 - The water dispenser will not operate properly; Water is leaking from the dispenser; ACCESSORIES
11 ■ Ice clogged in the ice storage bin or delivery chute? Remove clogged ice, using a plastic utensil if necessary. Clean chute and bottom of storage bin using a warm moist cloth, and dry both thoroughly. To avoid clogging and maintain a fresh supply of ice, empty the storage bin and clean both the...
Page 12 - PERFORMANCE DATA SHEET
12 PERFORMANCE DATA SHEET Water Filtration System Model P5WB2L/P4RFWB Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system w...
Page 15 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR; INSTRUCCIONES PARA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
15 LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.kitchenaid.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-422-1230....
Page 16 - USO DE SU REFRIGERADOR; Instalación del filtro de aire; Cómo instalar el filtro de aire (en algunos modelos); Cómo deshacerse adecuadamente de su; Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador:
16 USO DE SU REFRIGERADOR Instalación del filtro de aire (en algunos modelos) En algunos modelos, el paquete de accesorios de su refrigerador incluye un filtro de aire, el cual debe instalarse antes del uso. En algunos modelos, el filtro de aire ya está instalado de fábrica. El filtro de aire reduce...
Page 17 - Reemplazo del filtro de aire; Instalación del Preservador de
17 Reemplazo del filtro de aire El filtro de aire desechable deberá reemplazarse cada 6 meses, cuando el indicador de estado haya cambiado de blanco a rojo completamente. Para pedir un filtro de aire de repuesto, contáctenos utilizando la información acerca de asistencia o servicio, que aparece desp...
Page 18 - Uso de los controles; Cómo ajustar los controles
18 Uso de los controles Los controles del refrigerador y del congelador están ubicados sobre el panel del despachador.IMPORTANTE: La pantalla en el panel de control del despachador se apagará automáticamente, e ingresará al modo de “dormir” cuando los botones del control y las palancas del despachad...
Page 22 - Fábrica de hielo y depósito; Estilo 1
22 La luz del despachador Cuando usted utilice el despachador, la luz se encenderá automáticamente. Si usted desea que la luz esté encendida continuamente, puede elegir ON (Encendido) o DIM (Tenue). La pantalla indica qué modo está seleccionado. ON (Encendido): Presione LIGHT (Luz) para encender la ...
Page 23 - Sistema de filtración de agua; Luz de estado del filtro de agua
23 NOTA: No es necesario girar el control de la fábrica de hielo a la posición de OFF (Apagado - hacia la derecha) cuando quite el depósito. La cubierta con sensor (“puerta abatible”), ubicada en la pared derecha de la puerta del congelador, hace que la fábrica de hielo deje de producir hielo si la ...
Page 24 - CUIDADO DE SU REFRIGERADOR; Limpieza; Para limpiar su refrigerador:; Cómo cambiar los focos
24 CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Limpieza Tanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de olores. Limpie los derrames de inmediato.IMPORTANTE: Debido a que el aire circu...
Page 25 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Funcionamiento del refrigerador
25 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte “ Preguntas que se hacen con frecuencia ” , para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. En EE.UU., www.kitchenaid.com En Canadá, www.kitchenaid.ca Funcionamien...
Page 26 - Temperatura y humedad; Hielo y agua
26 El refrigerador se tambalea y no está firme ■ ¿Qué debo hacer si el refrigerador se tambalea y no está firme? Para estabilizar el refrigerador, quite la rejilla de la base y baje las patas niveladoras hasta que toquen el piso. Vea las instrucciones en “Cómo quitar la puerta”, ya sea en las Instru...
Page 27 - ACCESORIOS
27 El despachador de hielo no funciona debidamente ■ ¿Está completamente cerrada la puerta del congelador? Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra completamente, vea “Las puertas no cierran completamente”. ■ ¿Se ha instalado correctamente el depósito de hielo? Asegúrese de que el depósito esté...
Page 28 - HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO
28 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua Modelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 200 galones (757 litros) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en agua...
Page 29 - GARANTÍA DEL REFRIGERADOR DE KITCHENAID
29 GARANTÍA DEL REFRIGERADOR DE KITCHENAID ® GARANTÍA LIMITADA Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca KitchenAid de Whirlpool Co...
Page 31 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR; INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
31 N ous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.kitchenaid.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner a...
Page 32 - UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR; Installation du filtre à air; Installation du filtre à air (sur certains modèles); Mise au rebut appropriée; Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Installation du filtre à air (sur certains modèles) Sur certains modèles, le sachet d’accessoires du réfrigérateur comprend un filtre à air qui doit être installé avant d’utiliser le réfrigérateur. Sur certains modèles, le filtre à air est préinstallé à l’usine. Le filtr...
Page 33 - Remplacement du filtre à air; Installer le sachet de conservation
33 Remplacement du filtre à air Le filtre à air jetable doit être remplacé tous les 6 mois, lorsque le témoin de statut est entièrement passé du blanc au rouge. Pour commander un filtre à air de rechange, contactez-nous à l'aide des renseignements pour aide/entretien/réparation qui suivent la garant...
Page 34 - Utilisation des commandes; Ajustement des commandes
34 Utilisation des commandes Les commandes du réfrigérateur et du congélateur se trouvent sur le tableau de distribution.IMPORTANT : L’écran d’affichage sur le tableau de commande du distributeur s’éteint automatiquement et entre au mode “veille” lorsque les boutons de commande et les leviers de dis...
Page 35 - Caractéristiques supplémentaires
35 IMPORTANT : Afin d’éviter de verrouiller le distributeur ou de modifier des réglages involontairement, veiller à appuyer sur les deux boutons exactement au même moment. Lorsque le refroidissement est désactivé, “REFRIGERATION COOLING IS OFF” (refroidissement du réfrigérateur désactivé) apparaît s...
Page 36 - Commande du compartiment fraîcheur dans la porte; Distributeurs d’eau et de glaçons; Le distributeur d'eau
36 Commande de température dans le tiroir convertible (sur certains modèles) La commande peut être ajustée pour un refroidissement approprié des viandes ou des légumes. L’air à l’intérieur du contenant est refroidi pour éviter les "petits espaces" de congélation et peut être réglé pour garde...
Page 38 - Machine à glaçons et bac d'entreposage
38 La lampe du distributeur Lorsqu'on utilise le distributeur, la lampe s'allume automatiquement. Pour avoir la lumière allumée en permanence, sélectionner ON ou DIM. L’écran d’affichage indique le mode sélectionné. ON (marche) : Appuyer sur LIGHT (lumière) pour allumer la lampe du distributeur. DIM...
Page 39 - Système de filtration de l'eau; Témoin lumineux de l'état du filtre à eau
39 REMARQUE : Il n'est pas nécessaire de pousser le commutateur de la machine à glaçons vers la position OFF (vers la droite) lorsqu'on enlève le bac. Le couvercle du détecteur (“porte à clapet”) sur la paroi de droite de la porte du congélateur interrompt la production de glaçons lorsque la porte e...
Page 40 - ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR; Nettoyage; Nettoyage de votre réfrigérateur :; Remplacement des ampoules d’éclairage
40 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections environ une fois par mois pour éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement.IMPORTANT : Comme l’air circule entre l...
Page 41 - DÉPANNAGE; Fonctionnement du réfrigérateur
41 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www.kitchenaid.com Au Canada, www.kitchenaid.ca Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cordon...
Page 43 - ACCESSOIRES
43 Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement ■ Porte du congélateur complètement fermée? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas complètement, voir “Les portes ne ferment pas complètement”. ■ Le bac à glaçons est-il bien installé? S'assurer que le bac à glaçons est fermement en pl...
Page 44 - FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE; Système de filtration d’eau
44 FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P5WB2L/P4RFWB Capacité 200 gallons (757 litres) Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l'eau entrant da...
Page 45 - GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID
45 GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci...