Page 2 - Proper Disposal of Your Old Refrigerator; Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer:; INSTALLATION INSTRUCTIONS; Unpack the Refrigerator; Remove the Packaging; Clean Before Using; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS; WARNING
2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, please follow these instructions ...
Page 3 - Recommended Grounding Method; Water Supply Requirements; Water Pressure
3 Location Requirements To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for a ¹⁄₂ " (1.25 cm) space at the top and behind the refrigerator. If your refrigerator has an ice maker, allow extra space at the back for the water line connections. When installing your refrigerator next to a f...
Page 4 - Connect the Water Supply; Connect to Water Line
4 If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply, the water pressure to the reverse osmosis system needs to be a minimum of 40 to 60 psi (276 to 414 kPa).If the water pressure to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi (276 to 414 kPa): ■ Check to se...
Page 5 - Complete the Installation; Refrigerator Door and Drawer; Remove and Replace Handles (Architect
5 5. Using an adjustable wrench, hold the nut on the plastic water line to keep it from moving. Then, with a second wrench turn the compression nut on the copper tubing counterclockwise to completely tighten. Do not overtighten. 6. Check connection by pulling on copper tubing. Attach copper tubing t...
Page 6 - Replace Door and Hinges; Freezer Drawer
6 3. Remove the door stop from the bottom edge of the refrigerator door. Move to opposite side of refrigerator door as shown in Graphic 3. 4. Attach the door handle mounting posts to the opposite side of the door. 5. Position refrigerator handle over mounting posts as shown in Graphic 2. Drive two s...
Page 7 - Replacement; Top Hinge; Drawer Front Removal; Drawer Front Replacement
7 Architect ® Series Door Removal & Replacement Door Swing Reversal (optional) A A. Cabinet Hinge Hole Plugs 1-2 A A. Door Stop ScrewsB. Door Stop 3 Side View Front View A B A 1-1 A A. Hinge Screws 5 Door Handle Seal Screw Front 2 A. 3 / 32 " Set Screw A. 3 / 32 " Set Screw 4 A A Top Hin...
Page 8 - Panel Series
8 Panel Series Door Removal & Replacement Door Swing Reversal (optional) Top Hinge A. Shim (on some models) C. Hinge Screws B. Center Hinge A. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws B. Top Hinge A B Bottom Hinge A B C Drawer Front Removal A. Loosen 4 Door Bracket Screws A Drawer Front Replacement A....
Page 9 - Adjust the Door; Factory Trim Kit; Remove the Door Panel
9 Adjust the Door Depending on your model, your refrigerator may have four adjustable rollers (Style 1) or a leveler foot screw (Style 2) located at the base of the refrigerator. If your refrigerator seems unsteady or you want the door to close more easily, use the instructions below. 1. Remove the ...
Page 10 - Remove and Replace Freezer Drawer Panel; Care of Decorator Panels; Install Custom Wood Panels; Dimensions for Custom Wood Panels; REFRIGERATOR USE; Using the Controls
10 Remove and Replace Freezer Drawer Panel NOTE: You do not need to remove the freezer drawer to remove or replace the decorator panel. 1. Pull the freezer drawer out to access the handle screws.2. Using a Phillips screwdriver, remove the handle screws and lift off the handle. 3. Slide the decorator...
Page 11 - Electronic Controls; Adjusting Electronic Controls; Digital Controls; Adjusting Digital Controls
11 Electronic Controls For your convenience, your refrigerator and freezer controls are preset at the factory. When you first install your refrigerator, make sure the controls are still set to the recommended setting as shown. Recommended Setting “4” To Turn Your Refrigerator Off/On: ■ To turn your ...
Page 12 - Crisper Humidity Control
12 OptimIce ® Feature The OptimIce ® feature assists with temporary periods of heavy ice use by increasing ice production. ■ Press the OptimIce ® feature touch pad to set the freezer to the lowest temperature setting. Press the OptimIce ® feature touch pad again to return to the normal freezer set p...
Page 13 - Water Filtration System
13 Ice Maker Turning the Ice Maker On/Off To turn the ice maker ON, simply lower the wire shutoff arm.To manually turn the ice maker OFF, lift the wire shutoff arm to the OFF (arm up) position and listen for the click.NOTE: Your ice maker has an automatic shutoff. As ice is made, the ice cubes will ...
Page 14 - REFRIGERATOR CARE; Cleaning; To Clean Your Refrigerator:; Changing the Light Bulb; Changing the Refrigerator Light Bulb
14 REFRIGERATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month to avoid buildup of odors. Wipe up spills immediately.IMPORTANT: Because air circulates between both sections, any odors formed in one section will transfer...
Page 15 - TROUBLESHOOTING; Refrigerator Operation
15 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.kitchenaid.com In Canada, www.kitchenaid.ca Refrigerator Operation The refrigerator will not operate ■ Power...
Page 16 - Temperature and Moisture; Temperature is too warm; Ice and Water; The ice maker is not producing ice or not enough ice; The water dispenser will not operate properly
16 Temperature and Moisture Temperature is too warm ■ New installation? Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely. ■ Door(s) opened often or left open? Allows warm air to enter refrigerator. Minimize door openings and keep doors fully closed. ■ Large load of food ...
Page 17 - Water is leaking from the dispenser system; Water from the dispenser is warm; WATER FILTER
17 ■ Is the water pressure at least 35 psi (241 kPa)? The water pressure to the home determines the flow from the dispenser. See “Water Supply Requirements.” ■ Water filter installed on the refrigerator? Remove filter and operate dispenser. If water flow increases, the filter may be clogged or incor...
Page 18 - PRODUCT DATA SHEETS; Interior Water Filtration System
18 PRODUCT DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model 67003523-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the sy...
Page 20 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR; INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
20 N ous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site www.kitchenaid.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-...
Page 21 - Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur; Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Déballage du réfrigérateur; Enlèvement des matériaux d’emballage; Nettoyage avant l’utilisation
21 Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”. Si vous vous débarrassez de v...
Page 22 - Méthode recommandée de mise à la terre; Spécifications de l’alimentation en eau
22 Exigences d'emplacement Pour assurer une ventilation convenable à votre réfrigérateur, laisser un espace de ½" (1,25 cm) en haut et derrière le réfrigérateur. Si votre réfrigérateur comporte une machine à glaçons, s’assurer qu’un espace additionnel est prévu à l’arrière pour permettre les con...
Page 23 - Alimentation en eau par osmose inverse; Raccordement de la canalisation d'eau; Raccordement à une canalisation d’eau; Raccordement au réfrigérateur
23 Pression de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et 120 lb/po 2 (241 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé. Ali...
Page 25 - Porte et tiroir du réfrigérateur; Enlèvement de la porte et des charnières
25 Porte et tiroir du réfrigérateur Les illustrations sont incluses plus loin dans cette section. Enlèvement et réinstallation des poignées (série Architect ® ) 1. À l'aide d'une clé Allen de ³⁄₃₂ ", desserrer les deux vis de retenue situées sur le côté de chaque poignée. Voir les illustrations ...
Page 26 - Réinstallation de la façade du tiroir
26 Inversion du sens d'ouverture de la porte(série avec panneaux décoratifs) IMPORTANT : ■ Si on souhaite inverser la porte pour pouvoir l'ouvrir du côté opposé, procéder comme suit. Si on ne souhaite pas inverser la porte, voir la section “Remplacement de la porte et des charnières”. ■ On doit d'ab...
Page 27 - Démontage et réinstallation; Charnière supérieure; Dépose de l’avant du tiroir
27 Série Architect ® Démontage et réinstallation de la porte Inversion du sens d'ouverture des portes (facultatif) A. Bouchons obturateurs de charnière de caisse 1-2 A A. Vis de butée de la porteB. Butée de la porte 3 Vue de côté Vue avant A B A 1-1 A A. Vis de charnière 5 Vis frontale de scellement...
Page 28 - Série avec panneaux décoratifs
28 Série avec panneaux décoratifs Démontage et réinstallation de la porte Inversion du sens d'ouverture des portes (facultatif) Charnière supérieure A. Cale (sur certains modèles) C. Vis de charnière B. Charnière centrale A. Vis de charnière à tête hexagonale de 5 / 16 " B. Charnière supérieure ...
Page 29 - Ajustement de la porte; Ensemble décoratif de l’usine
29 Ajustement de la porte Selon votre modèle, le réfrigérateur peut comporter quatre roulettes réglables (Style 1) ou une vis (pied) de réglage de l'aplomb (Style 2) situées à la base du réfrigérateur. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilemen...
Page 31 - Utilisation des commandes; Ajustement des commandes électroniques; Commandes numériques; Désactivation/activation du réfrigérateur :
31 (vue latérale) UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Utilisation des commandes Votre modèle peut comporter des commandes électroniques ou des commandes numériques.IMPORTANT: ■ Attendre 24 heures avant de placer des aliments dans le réfrigérateur. Si vous ajoutez des aliments avant que le réfrigérateur ait...
Page 32 - Temp Alarm (alarme de dépassement de température)
32 Pour ajuster les réglages de température : Lorsqu'on appuie une première fois sur la touche (+) ou (-), le point de réglage actuel de la température s'affiche. L'affichage indique le point de réglage pendant environ 3 secondes puis revient à la température réelle. ■ Appuyer sur les touches (+) ou...
Page 33 - Réglage de l'humidité dans le bac à légumes; Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons
33 Door Alarm (avertisseur de la porte) La caractéristique Door Alarm fait retentir une sonnerie toutes les quelques secondes lorsque la porte du réfrigérateur a été laissée ouverte continuellement pendant 5 minutes. La sonnerie retentira jusqu'à ce que la porte soit fermée ou que la caractéristique...
Page 34 - Distributeur d’eau; Distribution d’eau; Système de filtration de l'eau; Témoin lumineux de l'état du filtre à eau
34 Distributeur d’eau (sur certains modèles) IMPORTANT : ■ Après avoir connecté le réfrigérateur à une source d’alimentation en eau, vidanger le système d’eau. Appuyer sur le bouton du distributeur pendant 5 secondes, puis le relâcher pendant 5 secondes. Répéter l’opération jusqu’à ce que l’eau comm...
Page 35 - ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR; Nettoyage; Nettoyage de votre réfrigérateur :; Remplacement de l’ampoule d’éclairage
35 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections environ une fois par mois pour éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement.IMPORTANT : Comme l’air circule entre l...
Page 36 - DÉPANNAGE; pour éviter le coût d’un appel de service.; Fonctionnement du réfrigérateur; Le réfrigérateur ne fonctionne pas
36 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www.kitchenaid.com Au Canada, www.kitchenaid.ca Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cordon...
Page 37 - Les portes sont difficiles à ouvrir; Température et humidité; La température est trop élevée; Glaçons et eau
37 Les portes sont difficiles à ouvrir ■ Les joints d'étanchéité sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux et à l'eau tiède. Rincer et sécher avec un linge doux. Température et humidité La température est trop élevée ■ S'agit-il d'une nouvelle installat...
Page 39 - FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT; Système de filtration d’eau intérieur
39 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau intérieur Modèle 67003523-750 / Capacité : 750 gallons (2839 litres) Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau...
Page 40 - GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID
GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada (ci-après désignées “KitchenAid”...