Page 2 - Your safety and the safety of others are very important.; DANGER
2 TABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY ................................................................. 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ 3 Tools and Parts ............................................................................ 3Location Requirements ....
Page 3 - INSTALLATION REQUIREMENTS; Tools and Parts; Tools Needed; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
3 INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools Needed ■ Level ■ Drill with 1¼" (3.0 cm), ³⁄₈ " (9.5 mm), ⁷⁄₆₄ " (2.75 mm) and ¹⁄₈ " (3.0 mm) dril...
Page 4 - Parts Supplied; Location Requirements; For Mobile Home Installations
4 For Non-Vented (Recirculating) Installations, You Will Also Need: ■ Recirculating Kit Part Number W10272061 for non-vented (recirculating) installations only. See “Assistance or Service” section to order. ■ 6" (15.2 cm) round metal vent duct. Length required is determined by ceiling height. Pa...
Page 5 - Venting Requirements; For the Most Efficient and Quiet Operation:
5 The chimneys can be adjusted for different ceiling heights. See the following chart. *NOTE: The range hood chimneys are adjustable and designed to meet varying ceiling or soffit heights depending on the distance “C” between the bottom of the range hood and the cooking surface. For higher ceilings,...
Page 6 - Example Vent System; Electrical Requirements; INSTALLATION INSTRUCTIONS; Prepare Location; Range Hood Mounting Screws Installation; WARNING
6 Example Vent System The following example falls within the maximum vent length of 35 ft (10.7 m). Electrical Requirements Observe all governing codes and ordinances. Ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (latest edition),...
Page 7 - Complete Preparation; Assemble and Install Range Hood; Connect Vent System
7 Complete Preparation 1. Determine the required location for the home power supply cable and drill a ½" (1.3 cm) diameter hole for wire access. 2. Run wire through the home power supply cable according to the National Electrical Code or CSA Standards and local codes and ordinances. There must b...
Page 8 - Make Electrical Connection
8 Non-Vented (Recirculating) Installation 1. Attach the air deflector to the upper horizontal support using 4 mounting screws. 2. Measure the length of 6" (15.2 cm) duct needed to connect the transition to the deflector. NOTE: Vent should fit up inside the deflector 1" (2.5 cm) minimum. 3. I...
Page 9 - Install Duct Covers; Complete Installation; RANGE HOOD USE; Control Panel
9 Install Duct Covers NOTE: Remove the film from the vertical duct cover supports and the duct covers. 1. Attach the vertical duct cover supports using 8 - 4 x 8 mm screws. 2. Slide the upper duct covers into place, and insert 3 tabs on each side of the duct covers into the mating slots of the verti...
Page 10 - Fan Speed
10 Display Grease Filter Saturation Alarm After 30 hours of fan operation, the display will show “Clean Grease Filter” when the fan is active. When this icon shows in the display, the installed grease filters should be washed. See “Range Hood Care” section. ■ To reset the grease filter saturation al...
Page 11 - RANGE HOOD CARE; Cleaning; Metal Grease Filter; To Replace Charcoal Filter:
11 RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently according to the following instructions. Replace grease filters before operating hood. Exterior Surfaces: To avoid damage to the exterior surface, do not use steel wool or soap-filled scouring pads. Always wipe dry t...
Page 12 - WIRING DIAGRAM; Motor Specifications
12 WIRING DIAGRAM Y BR N L LA S1 S3 S2 Y/G BU L N NL NM P8 P7 P6 GND W BK Y/G BU P5 P1 P2 P3 P4A P4 Electronic Power Board Electronic User Interface 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 Y Y Y BU Y Y Y S4 P9 BK BU BR GY Y W R Motor Resistance (Ohms) Blue - Red Blue - Gray Blue - Black Blue - White Room Temp. 18 14....
Page 13 - ASSISTANCE OR SERVICE; Accessories
13 ASSISTANCE OR SERVICE When calling for assistance or service, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recomme...
Page 15 - SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
15 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vo...
Page 16 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
16 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute...
Page 17 - EXIGENCES D’INSTALLATION; Outils et pièces; Outils nécessaires; Exigences d’emplacement; Installation dans une résidence mobile
17 EXIGENCES D’INSTALLATION Outils et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires ■ Niveau ■ Perceuse avec forets de 1¼" (3 cm), ³⁄₈ " (9,5...
Page 18 - Dimensions du produit; Dimensions d’installation; Exigences concernant l’évacuation; Installations dans une région à climat froid
18 Dimensions du produit * Installations avec décharge à l’extérieur uniquement ** Installations sans décharge à l’extérieur (recyclage) uniquement Dimensions d’installation IMPORTANT : Valeur minimale de la distance “C” : 24" (61 cm) à partir de la surface de cuisson électriqueValeur minimale d...
Page 19 - Spécifications électriques
19 L’élément d’isolation thermique doit être aussi proche que possible de l’endroit où le système d’évacuation s’introduit dans la partie chauffée de la maison. Air d’appoint Le code du bâtiment local peut exiger l’emploi d’un système de renouvellement de l’air/introduction d’air d’appoint, lors de ...
Page 20 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Préparation de l’emplacement; Installation des vis de montage de la hotte; Terminer la préparation
20 Appliquer la procédure recommandée par le fabricant des connecteurs électriques. La connexion aluminium/cuivre doit être conforme aux codes locaux et aux pratiques de câblage acceptées par l’industrie. ■ Le calibre des conducteurs et les connexions doivent être compatibles avec la demande de cour...
Page 21 - Assemblage et installation de la hotte; Raccordement du circuit d’évacuation
21 Assemblage et installation de la hotte 1. Installer le raccord de transition au sommet de la hotte (s’il a été enlevé pour expédition), avec 2 vis de tôlerie de 3,5 x 9,5 mm. 2. Positionner les 4 supports verticaux (A) en orientant les encoches vers le bas et les fixer à la hotte à l'aide de 16 v...
Page 22 - Raccordement électrique
22 Raccordement électrique 1. Déconnecter la source de courant électrique. 2. Ôter le couvercle du boîtier de connexion. 3. Ôter l'opercule arrachable du boîtier de connexion et installer un serre-câble de ½" (homologation UL ou CSA). 4. Acheminer le cordon d'alimentation du domicile à travers l...
Page 23 - Installation des cache-conduits; Achever l’installation; UTILISATION DE LA HOTTE; Tableau de commande
23 Installation des cache-conduits REMARQUE : Retirer le film protecteur des cache-conduits et de leurs supports verticaux. 1. Fixer les supports verticaux de cache-conduits à l'aide des 8 vis de 4 x 8 mm. 2. Installer la partie supérieure des cache-conduits en les faisant glisser et insérer 3 ongle...
Page 24 - Minuterie; Vitesse du ventilateur
24 Affichage Alarme de saturation du filtre à graisse Après 30 heures de fonctionnement du ventilateur, l’affichage indique “Clean Grease Filter” (nettoyer le filtre à graisse) lorsque le ventilateur est activé. Lorsque cette icône apparaît sur l’affichage, les filtres à graisse installés doivent êt...
Page 25 - ENTRETIEN DE LA HOTTE; Nettoyage; Méthode de nettoyage :; Filtres d’installation sans décharge à l’extérieur (recyclage)
25 ENTRETIEN DE LA HOTTE Nettoyage IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller les filtres à graisse avant de faire fonctionner la hotte. Surfaces externes : Afin d’éviter d’endommager la surface externe, ne pas utiliser de ta...
Page 26 - SCHÉMA DE CÂBLAGE; Caractéristiques du moteur
26 SCHÉMA DE CÂBLAGE 3 2 1 4 5 6 LA S1 S3 S2 7 8 9 L N NL NM P8 P7 P6 P5 P1 P2 P3 P4A P4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 S4 P9 BU GRIS R Seulement 4 lampespour les modèles en îlot BU GRIS R N N BL BL JA JA JA MAR N L JA/VE BU Terre BL N JA/VE BU Carte des circuits d'alimentation électronique Interface utilisa...
Page 27 - ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de pièces de rechange; Au Canada; Pour plus d’assistance; Accessoires; Ensemble Filtre à charbon; Ensemble de recyclage; Ensemble d’extension de cheminée
27 ASSISTANCE OU SERVICE Lors d’un appel pour assistance ou service, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin ...
Page 28 - GARANTIE DU SYSTÈME DE VENTILATION KITCHENAID
GARANTIE DU SYSTÈME DE VENTILATION KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canad...