Page 2 - RANGE SAFETY; You; This is the safety alert symbol.; DANGER; Gas leaks cannot always be detected by smell.
2 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions are n...
Page 3 - the State of Massachusetts.; WARNING
3 In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: ■ Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or licensed by the State of Massachusetts. ■ If using a ball valve, it shall be a T-handle type. ■ A fl...
Page 4 - INSTALLATION REQUIREMENTS; Tools and Parts; Tools Needed; Location Requirements; Burner Caps
4 INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools Needed Parts Supplied Check that all parts are included. ■ LP/Natural Gas Conversion Kit ■ #10 x 1 ⁵⁄₈ " (4.1 ...
Page 5 - Mobile Home - Additional Installation Requirements; Mobile Home Installations Require:; Product Dimensions
5 Mobile Home - Additional Installation Requirements The installation of this range must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD Part 280). When such standard is n...
Page 6 - Cabinet Dimensions; Freestanding Cutout
6 Cabinet Dimensions Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm) countertop depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. IMPORTANT: If installing a range hood or microwave hood combination above the range, follow the range hood or microwave hood...
Page 7 - Type of Gas
7 Electrical Requirements IMPORTANT: The range must be electrically grounded in accordance with local codes and ordinances, or in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 or Canadian Electrical Code, CSA C22.1. This range is equipped with an electronic ignition sys...
Page 8 - Flexible Metal Appliance Connector:; Gas Pressure Regulator
8 Flexible Metal Appliance Connector: ■ If local codes permit, a new CSA design-certified, 4 to 5 ft (122 to 152.4 cm) long, ½" or ¾" (1.3 or 1.9 cm) I.D. (inside diameter), flexible metal appliance connector may be used for connecting range to the gas supply line. ■ A ½" (1.3 cm) male p...
Page 9 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Unpack Range; Install Anti-Tip Bracket; Excessive Weight Hazard; Tip Over Hazard
9 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack Range 1. Remove shipping materials, tape and film from the range. Keep cardboard bottom under range. Do not dispose of anything until the installation is complete. 2. Remove oven racks and parts package from oven and shipping materials. 3. To remove cardboard botto...
Page 10 - Adjust Leveling Legs
10 4. Drill two ¹⁄₈ " (3 mm) holes that correspond to the bracket holes of the determined mounting method. See the following illustrations. Floor Mounting Wall Mounting 5. Using the two #10 x 1 ⁵⁄₈ " (4.1 cm) Phillips-head screws provided, mount anti-tip bracket to the wall or floor. 6. Move...
Page 11 - Level Range; Make Gas Connection; Typical Flexible Connection; Complete Connection; Explosion Hazard
11 Level Range 1. Place level on the oven bottom, as indicated in one of the two figures below, depending on the size of the level. Check with the level side to side and front to back. 2. If range is not level, use a wrench or pliers to adjust leveling legs up or down until the range is level. NOTE:...
Page 12 - Electrical Shock Hazard
12 4. Remove cooktop burner caps and bases from package containing parts. Place the burner bases as indicated by the following illustration for your model: For Models MGS8880D, WEG730H0D, and WEG760H0D: For Models KSGG700E and KSGB900E: For Model JGS1450D: 5. Align the gas tube opening in the burner...
Page 13 - On Ranges Equipped with a Premium Storage Drawer:; Electronic Ignition System
13 Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged On Ranges Equipped with a Premium Storage Drawer: 1. Slide range into final location, making sure rear leveling leg slides into anti-tip bracket. 2. Remove the premium storage drawer. See the “Remove/Replace Drawer” section. 3. Use a flashlight to ...
Page 14 - Remove/Replace Drawer
14 Repeat steps 1 to 3. If the burner does not light at this point, press the off pad and contact your dealer or authorized service company for assistance. Please reference the “Warranty” section of the User Guide to contact service If the bake burner flame needs to be adjusted, see the “Adjust Flam...
Page 15 - Complete Installation; If Range Does Not Operate, Check the Following:; If You Need Assistance or Service:
15 To Replace: 1. Insert both hanger arms into the door. Be sure that the hinge notches are engaged in the oven door frame. 2. Open the oven door. The door should be able to open all the way. 3. Move the hinge levers back to the locked position. Check that the door is free to open and close and is l...
Page 16 - GAS CONVERSIONS; LP Gas Conversion
16 GAS CONVERSIONS Gas conversions from Natural gas to LP gas or from LP gas to Natural gas must be done by a qualified installer. LP Gas Conversion 1. Turn the manual shutoff valve to the closed position. 2. Unplug range or disconnect power. To Convert Gas Pressure Regulator (Natural Gas to LP Gas)...
Page 17 - To Convert Surface Burners (Natural Gas to LP Gas); LP Gas Orifice Spud Chart for Surface Burners; To Convert Oven Bake Burner (Natural Gas to LP Gas); NG; Color
17 3. Remove plastic cover from gas pressure regulator cap. 4. Turn gas pressure regulator cap counterclockwise with a ⁵⁄₈ " (1.6 cm) combination wrench to remove. NOTE: Do not remove the spring beneath the cap. 5. Turn over the gas pressure regulator cap and reinstall on regulator so that the h...
Page 18 - To Convert Oven Broil Burner (Natural Gas to LP Gas)
18 4. Remove 2 screws from the bake burner. 5. Slide the front of the bake burner to the side to remove tab from front of oven. Lift the back of the bake burner off the oven orifice, and set the bake burner aside. Do not disconnect the wire. 6. Apply masking tape to the end of a ³⁄₈ " (1 cm) nut...
Page 19 - Complete Installation (Natural Gas to LP Gas); Natural Gas Conversion; Make sure to save the orifices that have
19 6. Place the broil burner on the broil burner orifice hood. Insert the broil burner ceramic igniter in the hole in the rear of the oven. 7. Replace the flame spreader with all 4 tabs facing up and the notches toward the rear of the oven. 8. Position the broil burner against the top of the oven an...
Page 20 - To Convert Surface Burners (LP Gas to Natural Gas); Natural Gas Orifice Spud Chart; To Convert Oven Bake Burner (LP Gas to Natural Gas); Burner Rating
20 4. Turn gas pressure regulator cap counterclockwise with a ⁵⁄₈ " (1.6 cm) combination wrench to remove. NOTE: Do not remove the spring beneath the cap. 5. Turn over the gas pressure regulator cap and reinstall on regulator so that the solid end faces out and the marking “ Ð NG” is facing the ...
Page 21 - To Convert Oven Broil Burner (LP Gas to Natural Gas)
21 4. Remove 2 screws from the bake burner. 5. Slide the front of the bake burner to the side to remove tab from front of oven. Lift the back of the bake burner off the oven orifice, and set the bake burner aside. Do not disconnect the wire. 6. Apply masking tape to the end of a ³⁄₈ " (1 cm) nut...
Page 22 - Complete Installation (LP Gas to Natural Gas); Adjust Flame Height; Adjust Surface Burner Flame; To Adjust Standard Burner:; Check Operation of Oven Bake Burner
22 9. Replace the premium storage drawer, warming drawer or baking drawer. See the “Remove/Replace Drawer” section. 10. Replace the oven door. See the “Oven Door” section. 11. Replace the oven racks. Complete Installation (LP Gas to Natural Gas) 1. Refer to the “Make Gas Connection” section for prop...
Page 23 - If Flame Needs to be Adjusted:
23 Adjust Oven Bake Burner Flame (If Needed) 1. Remove the premium storage drawer, warming drawer or baking drawer (see the “Remove/Replace Drawer” section). 2. Locate gas pressure regulator at rear of the drawer compartment. NOTE: On models with a warming drawer or baking drawer, an access cover mu...
Page 24 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE; AVERTISSEMENT; Voici le symbole d’alerte de sécurité.
24 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent...
Page 26 - EXIGENCES D’INSTALLATION; Outillage et pièces; Outils nécessaires; Trousses de garnitures latérales :; Exigences d'emplacement; Grilles de brûleur
26 EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires Pièces fournies Vérifier que toutes les pièces sont présentes....
Page 27 - Dimensions du produit
27 ■ Contacter un installateur de revêtement de sol qualifié, qui pourra déterminer si le revêtement de sol peut résister à une température d’au moins 200°F (93°C). ■ Dans le cas de l’installation de la cuisinière sur une moquette, placer sous la cuisinière un tapis isolant ou une plaque de contrepl...
Page 28 - Dimensions du placard; Découpe pour cuisinière encastrée
28 Dimensions du placard Les dimensions de l’ouverture entre les placards correspondent à une installation entre des placards de 25" (64,0 cm) de profondeur, avec plan de travail de 24" (61,0 cm) de profondeur et de 36" (91,4 cm) de hauteur. IMPORTANT : En cas d’installation d’une hotte ...
Page 29 - Type de gaz; Risque de choc électrique
29 Spécifications électriques IMPORTANT : La cuisinière doit être électriquement reliée à la terre conformément aux prescriptions des codes et règlements locaux; en l'absence de code local, respecter les prescriptions du code national en vigueur : National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou Code cana...
Page 30 - Conversion pour l'alimentation au propane :; Canalisation d'alimentation en gaz; Raccord métallique flexible pour appareil ménager :; Détendeur
30 Conversion pour l'alimentation au propane : L'opération de conversion doit être exécutée par un technicien qualifié. Consulter le fournisseur de gaz avant toute conversion de l'appareil pour l'utilisation d'un type de gaz qui n'est pas mentionné sur la plaque signalétique. Voir la section “Conver...
Page 31 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Déballage de la cuisinière; Installation de la bride antibasculement; Risque du poids excessif
31 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage de la cuisinière 1. Ôter les matériaux d’emballage, le ruban adhésif et la pellicule protectrice de la cuisinière. Garder la base de carton sous la cuisinière. Ne rien jeter avant d’avoir complètement terminé l’installation. 2. Retirer les grilles de four et ...
Page 32 - Réglage des pieds de nivellement; Risque de basculement
32 4. Percer deux trous de ¹⁄₈ " (3 mm) qui correspondent aux trous de la bride selon la méthode de montage déterminée. Voir les illustrations suivantes. Montage au plancher Montage mural 5. À l’aide des deux vis à tête Phillips n° 10 x 1 ⁵⁄₈ " (4,1 cm) fournies, visser la bride antibasculem...
Page 33 - Réglage de l’aplomb de la cuisinière; Raccordement au gaz; Raccordement typique par raccord flexible; Achever le raccordement
33 Réglage de l’aplomb de la cuisinière 1. En fonction de la taille du niveau, le placer sur le bas du four tel qu’indiqué dans l’une des deux figures ci-dessous. Contrôler l’aplomb transversal et dans le sens avant/arrière. 2. Si la cuisinière n’est pas horizontale, utiliser une clé ou une pince po...
Page 36 - Système d’allumage électronique
36 Système d’allumage électronique Allumage initial et réglage des flammes de gaz Un système d’allumage électronique est utilisé à la place des flammes de veille pour l’allumage des brûleurs (table de cuisson et four). Lorsqu’on place le bouton de commande de la table de cuisson à la position d’allu...
Page 38 - Achever l’installation; Si la cuisinière ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit :; Pour obtenir de l’assistance ou une visite de service :
38 Achever l’installation 1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée. 2. Vérifier la présence de tous les outils. 3. Vérifier que tous les accessoires de la cuisinière sont prés...
Page 39 - CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ; Conversion pour l’alimentation au propane
39 CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ Les conversions pour changement de gaz naturel à propane ou de propane à gaz naturel doivent être effectuées par un installateur qualifié. Conversion pour l’alimentation au propane 1. Tourner le robinet d’arrêt manuel pour le placer à la position de fermeture. 2...
Page 42 - Achever l’installation (de gaz naturel à propane); S'assurer de bien conserver les gicleurs
42 8. Positionner l’arrière du brûleur de cuisson au four sur l’orifice du four et aligner les trous pour les vis. 9. Réinstaller le brûleur de cuisson au four avec 2 vis. 10. Positionner l’avant du panneau inférieur du four vers le cadre avant et abaisser l’arrière du panneau de la partie inférieur...
Page 43 - Conversion pour l’alimentation au gaz naturel
43 Conversion pour l’alimentation au gaz naturel 1. Tourner le robinet d’arrêt manuel pour le placer à la position de fermeture. 2. Débrancher l’appareil ou déconnecter la source de courant électrique. Conversion du détendeur de gaz (du gaz propane au gaz naturel) 1. Retirer le tiroir de remisage de...
Page 46 - Achever l’installation (gaz propane à gaz naturel); Réglage de la taille des flammes; Réglage de la flamme des brûleurs de surface; Réglage des brûleurs standards :
46 8. Positionner le brûleur de cuisson au gril contre la partie supérieure du four et le fixer avec 1 vis. 9. Réinstaller le tiroir de remisage de qualité supérieure, le tiroir-réchaud ou le tiroir de cuisson. Voir la section “Dépose et repose du tiroir”. 10. Réinstaller la porte du four. Voir la s...
Page 47 - S’il est nécessaire de régler la taille des flammes :
47 Contrôle du fonctionnement du brûleur de cuisson au four Consulter le Guide d’utilisation pour le bon fonctionnement des commandes du four. Réglage de la taille des flammes sur le brûleur du four (le cas échéant) 1. Retirer le tiroir de remisage de qualité supérieure, le tiroir-réchaud ou le tiro...