Page 2 - REFRIGERATOR SAFETY; Proper Disposal of Your Old Refrigerator; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING
2 REFRIGERATOR SAFETY Proper Disposal of Your Old Refrigerator IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, please follow...
Page 3 - REFRIGERATOR USE; Using the Controls
3 REFRIGERATOR USE Using the Controls NOTE: Make sure the refrigerator is plugged into a grounded 3 prong outlet.For your convenience, your refrigerator controls are preset at the factory. When you first install your refrigerator, make sure that the controls are still preset to the mid-settings as s...
Page 4 - Convertible Drawer Temperature Control; Crisper Humidity Control
4 Max Cool Use Max Cool to speed cooling when large grocery loads are added. Max Cool sets the refrigerator temperature to 34°F (1°C) and the freezer temperature to -6°F (-21°C) for 24 hours. NOTE: While Max Cool is on, the display shows the Max Cool temperature set points. After 24 hours or when Ma...
Page 5 - Ice Maker and Storage Bin
5 The Ice Dispenser The dispensing system will not operate when the freezer door is open. Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freezer when the dispenser lever is pressed.Depending on your model, you may have one or more of the following options: the ability to select either crushed o...
Page 6 - Water Filtration System; REFRIGERATOR CARE; Cleaning; Changing the Light Bulbs
6 Water Filtration System NOTE: Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts. Water Filter Status Display...
Page 7 - TROUBLESHOOTING; Refrigerator Operation
7 TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Refrigerator Operation The refrigerator will not operate Check the following: ■ Is the power cord unplugged? ■ Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? ■ Are the t...
Page 8 - WATER FILTER
8 The ice cubes are hollow or small This is an indication of low water pressure.Check the following: ■ Is the water shutoff valve fully open? ■ Are there kinks in the water lines that could restrict water flow? ■ If you are using a water filter, remove the filter and operate the dispenser. If water ...
Page 9 - PRODUCT DATA SHEETS; Base Grille Water Filtration System
9 PRODUCT DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model T1WB2L/T1RFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WB2/T1RFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the in...
Page 11 - Notes
Page 12 - Ayuda o Servicio Técnico; Accesorios; SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA
12 MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR Ayuda o Servicio Técnico Si necesita ayuda o servicio técnico, vea primero la sección “Solución de Problemas”. Puede obtener asistencia adicional llamando a nuestro Centro de Interacción del Cliente al 1-800-422-1230 desde cualquier lugar de los EE.UU., o ...
Page 13 - USO DE SU REFRIGERADOR; Uso de los controles; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
13 USO DE SU REFRIGERADOR Uso de los controles NOTA: Asegúrese de que el refrigerador esté enchufado en un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. Para su comodidad, los controles de su refrigerador han sido programados en la fábrica. Al instalar su refrigerador por primera vez, cerc...
Page 15 - Despachadores de agua y hielo
15 Control de humedad del cajón para verduras (en algunos modelos) Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético para verduras. Regule el control a cualquier ajuste entre Bajo (LOW) y Alto (HIGH).LOW (Bajo - posición abierta) para el mejor almacenamiento de frutas y verduras con cá...
Page 16 - Fábrica de hielo y depósito de hielo; Sistema de filtración de agua
16 El cierre del despachador (en algunos modelos) Su despachador puede apargarse para facilitar la limpieza o para evitar que sea activado involuntario por niños o animales domésticos.NOTA: La función de cierre no interrumpe el flujo eléctrico a la unidad, a la fábrica de hielo o a la luz del despac...
Page 17 - CUIDADO DE SU REFRIGERADOR; Limpieza; Cómo cambiar los focos
17 CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Limpieza Tanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de olores. Limpie los derrames de inmediato.IMPORTANTE: Debido a que el aire circu...
Page 18 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Funcionamiento del refrigerador; Temperatura y humedad; Hielo y agua
18 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio. Funcionamiento del refrigerador El refrigerador no funciona Verifique lo siguiente: ■ ¿Está desconectado el cable de suministro de energía? ■ ¿Se ha quemado un fusible de la casa o se...
Page 20 - HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO; Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base
20 HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T1WB2L/T1RFWB2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Modelo T1WB2/T1RFWB2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Este sistema ha sido comprobado según la norma ANSI/NSF 42/53 para la reducción de las sustancia...
Page 21 - GARANTÍA DEL REFRIGERADOR KITCHENAID
21 GARANTÍA DEL REFRIGERADOR KITCHENAID ® GARANTÍA TOTAL DE UN AÑO EN EL REFRIGERADOR Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé al refrigerador (excluyendo el filtro de agua) un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto,...
Page 22 - Assistance ou service; Accessoires; SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
22 GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Assistance ou service Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord la section “Dépannage”. On peut obtenir de l'aide supplémentaire en téléphonant au Centre d'interaction avec la clientèle au 1-800-422-1230 de n'importe où a...
Page 23 - UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR; Utilisation des commandes; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
23 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Utilisation des commandes REMARQUE : S'assurer que le réfrigérateur est branché sur une prise de courant à trois alvéoles reliée à la terre. Pour votre commodité, les commandes du réfrigérateur sont préréglées à l'usine. Lors de l'installation initiale du réfrigérateu...
Page 25 - Réglage de l'humidité dans le bac à légumes; Distributeurs d'eau et de glaçons
25 Réglage de la température du tiroir convertible Le tiroir convertible peut être ajusté pour refroidir correctement les viandes ou légumes. L’air à l’intérieur du contenant est refroidi pour empêcher les “petits espaces” de congélation et peut être réglé pour garder les viandes aux températures re...
Page 26 - Machine à glaçons et bac d'entreposage; Système de filtration de l'eau
26 IMPORTANT : Il n'est pas nécessaire d'appliquer beaucoup de pression au levier pour activer le distributeur de glaçons. Une pression forte ne donne pas une distribution plus rapide de glaçons ou des quantités plus grandes. 3. Retirer le verre pour arrêter la distribution. Lumière du distributeur ...
Page 27 - ENTRETIEN DU; Nettoyage; Remplacement des ampoules d’éclairage
27 Changer le filtre à eau 1. Appuyer sur le bouton d’éjection pour dégager le filtre de la grille de la base. 2. Tirer le filtre.3. Tourner le bouchon dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le retirer du filtre.IMPORTANT : Ne pas jeter le bouchon. Il fait partie du réfrigérateur. Le c...
Page 28 - DÉPANNAGE; Fonctionnement du réfrigérateur; Température et humidité; Glaçons et eau
28 DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas Vérifier ce qui suit : ■ Est-ce que le cordon d'alimentation est débranché? ■ Un fusible est-il grillé ou un disjo...
Page 30 - FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT; Système de filtration d’eau à la grille de la base
30 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle T1WB2L/T1RFWB2 Capacité 200 gallons (758 litres) Modèle T1WB2/T1RFWB2 Capacité 200 gallons (758 litres) Ce produit a été testé selon les normes 42 et 53 ANSI/NSF pour la réduction des substances énumérées...
Page 31 - GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID
31 GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN SUR LE RÉFRIGÉRATEUR Pour une période de un an à partir de la date d’achat, lorsque ce réfrigérateur (à l'exclusion du filtre à eau) est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera...