Page 4 - Table of Contents
ENGLISH 1 Table of Contents INTRODUCTIONProof of Purchase & Product Registration Card .................................... Inside Front CoverBlender Safety ................................................................................................................ 3Important Safeguards ........
Page 6 - Blender Safety; DANGER
ENGLISH 3 Blender Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill...
Page 7 - IMPORTANT SAFEGUARDS; SAVE THESE INSTRUCTIONS
4 ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When you are using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following: 1. Read all instructions. 2. To avoid the risk of electrical shock, do not put ble...
Page 8 - Electrical Requirements; WARNING
5 ENGLISH Electrical Requirements Electrical features: 120 VAC, 60 hz, 6 amp NOTE: Your blender has a 3 prong grounded plug. To reduce the risk of electrical shock, this plug will fit in an outlet only one way. If the plug does not fit in the outlet, contact a qualified electrician. Do not modify th...
Page 9 - Blender Features
ENGLISH 6 Blender Features Easy clean, One-Piece Pitcher Design Patented Stainless Steel Blade Speed Selection Buttons Clean Touch TM Control Pad Stay-Put Lid with Clear, 2 oz (60 mL) Ingredient Cap Die-Cast Metal Base * Model KSB550 48 oz (1.5 L) Glass Pitcher Models KSB560 and KSB580 56 oz (1.75 L...
Page 11 - Preparing the Blender for Use
8 ENGLISH Preparing the Blender for Use Before First Use Before using your blender for the first time, wipe blender base with a warm sudsy cloth, then wipe clean with a damp cloth. Dry with a soft cloth. Wash one-piece pitcher, lid, and ingredient cap in warm, sudsy water or just add soap and warm w...
Page 12 - Using the Blender
9 ENGLISH Using the Blender Before Use NOTE: While the blender is on or the Pulse Mode indicator light is blinking: - Do not interfere with blade movement - Do not remove pitcher lid Operating the blender The KitchenAid ® blender has 5 speeds: STIR, CHOP, MIX, PUREE, and LIQUEFY. In addition, it als...
Page 14 - Speed Control Guide
11 ENGLISH Item Speed Blended ice drink . . . . . . . . . . . . . LiquefyCheesecake . . . . . . . . . . . . . . . . . . LiquefyChopped fruits . . . . . . . . . . . Pulse on StirChopped vegetables . . . . . . . Pulse on StirCream cheese-based spread . . . . . . . . StirCream soup . . . . . . . . . . ...
Page 15 - Care and Cleaning
12 ENGLISH Care and Cleaning The blender pitcher and blade can be easily cleaned without disassembly. • Clean the blender thoroughly after every use. • Do not immerse the blender base or cord in water. • Do not use abrasive cleansers or scouring pads. 1. To clean the blade, place the pitcher on the ...
Page 16 - Troubleshooting
13 ENGLISH Indicator lights are flashing alternately. The blender may be jammed. If it’s jammed, the blender will stop running to avoid damage to the motor. Press OFF to reset the blender. Remove the pitcher from the base and free the blades by breaking up or removing the contents at the bottom of t...
Page 17 - Blender Tips
ENGLISH 14 Blender Tips Quick Tips • In order to produce a smoother texture, blend with CRUSH ICE if you’re making beverages using ice. • Smaller ice cubes can be chopped or crushed faster than large ones. • Add food to this blender pitcher in larger quantities than you would with other blenders – y...
Page 19 - Blended Margarita
ENGLISH 3 / 4 cup (175 mL) tequila 1 / 2 cup (120 mL) orange-flavored liqueur 1 / 2 cup (120 mL) fresh lime juice 1 / 4 cup (60 mL) simple syrup or 3 tbs (45 mL) sugar 4 cups (945 mL) ice cubes Simple Syrup 1 cup (235 mL) sugar 1 cup (235 mL) water Place ingredients in pitcher. Cover and blend at CR...
Page 20 - Strawberry-Banana Smoothie
ENGLISH 17 1 1 / 2 cups (355 mL) buttermilk 1 cup (235 mL) frozen unsweetened strawberries 1 cup (235 mL) milk 3 medium bananas, broken into quarters 3 tbs (45 mL) orange marmalade Place ingredients in pitcher. Cover and blend at LIQUEFY 15 to 20 seconds, or until smooth.Yield: 5 servings (1 cup [23...
Page 21 - Italian Tortellini Tomato Soup
18 ENGLISH 2 tbs (30 mL) olive oil 1 / 2 cup (120 mL) chopped onion 1 / 2 cup (120 mL) chopped green pepper 2 cans (14.5 oz [429 mL] each) Italian-seasoned diced tomatoes, undrained 1 tbs (15 mL) sugar 1 / 2 tsp (2 mL) salt 1 / 4 tsp (1 mL) fennel seed 1 / 8 tsp (0.5 mL) cayenne pepper 1 can (14 oz....
Page 22 - Blueberry Pancakes and Sauce
19 ENGLISH Sauce 1 / 4 cup (60 mL) sugar 2 tsps (10 mL) cornstarch 2 / 3 cup (160 mL) water 1 / 2 tsp (2 mL) grated lemon peel 2 cups (475 mL) fresh or frozen blueberries (do not thaw) Pancakes 2 eggs 2 cups (475 mL) buttermilk 2 tbs (30 mL) vegetable oil 1 / 2 tsp (2 mL) grated lemon peel 2 1 / 4 c...
Page 23 - Raspberry Vinaigrette Dressing
20 ENGLISH 1 cup (235 mL) fresh or frozen raspberries, thawed 2 tbs (30 mL) sugar 3 tbs (45 mL) raspberry vinegar 2 tbs (30 mL) vegetable oil Place ingredients in pitcher. Cover and blend at STIR about 15 seconds; scrape sides of pitcher if necessary. Blend at LIQUEFY 10 to 15 seconds, or until smoo...
Page 24 - Fresh Fruit Milk Shake
21 ENGLISH 2 cups (475 mL) milk 1 1 / 2 cups (355 mL) vanilla ice cream 3 cups (710 mL) fresh sliced peaches, strawberries or other favorite fruit* 2 tbs (30 mL) powdered sugar, if desired Place ingredients in pitcher. Cover and blend at LIQUEFY 10 to 15 seconds, or until smooth.Yield: 5 servings (a...
Page 25 - KitchenAid
22 ENGLISH Length of Warranty: 50 United States, the District of Columbia, Canada, and Puerto Rico: One-year limited warranty from date of purchase. KitchenAid Will Pay For: 50 United States, the District of Columbia and Canada: Hassle-free replacement of your blender. See the following page for det...
Page 26 - Hassle-Free Replacement Warranty –
23 ENGLISH Hassle-Free Replacement Warranty – 50 United States and District of Columbia We’re so confident the quality of our products meets the exacting standards of KitchenAid that, if your blender should fail within the first year of ownership, KitchenAid will arrange to deliver an identical or c...
Page 28 - Table des matières
FRANÇAIS 25 Table des matières INTRODUCTIONPreuve d’achat et carte d’enregistrement du produit ..................Deuxième de couvertureSécurité du mélangeur ................................................................................................. 27Consignes de sécurité importantes ............
Page 30 - Sécurité du mélangeur; AVERTISSEMENT
FRANÇAIS 27 Sécurité du mélangeur Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’aler...
Page 31 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
28 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter les consignes de sécurité fondamentales afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et/ ou de blessure y compris les consignes suivantes : 1. Lisez toutes les inst...
Page 32 - Contraintes électriques
29 FRANÇAIS Contraintes électriques Caractéristiques électriques : 120 V CA 60 Hz 6 A NOTA : Votre mélangeur est muni d’une fiche de terre à 3 broches. Pour réduire les risques de choc électrique, cette fiche ne peut rentrer dans la prise que d’une façon. S’il est impossible d’introduire la fiche da...
Page 33 - Caractéristiques du mélangeur
FRANÇAIS 30 Caractéristiques du mélangeur Récipient monopièce facile à nettoyer Lame en acier inoxydable brevetée Touches de sélection de la vitesse Clavier de commande Clean Touch™ Couvercle Stay-Put avec capuchon doseur d’ingrédients transparent contenant 60 ml (2 oz) Socle en métal coulé sous pre...
Page 36 - Préparation du mélangeur avant l’utilisation; Utilisation du mélangeur
33 FRANÇAIS Préparation du mélangeur avant l’utilisation 3. Branchez sur une prise à trois alvéoles reliée à la terre. Vous pouvez maintenant utiliser le mélangeur. 4. Avant de retirer le récipient du socle après utilisation, enfoncez toujours la touche OFF (ARRÊT) et débranchez le cordon d’alimenta...
Page 38 - Guide des touches de vitesse
35 FRANÇAIS 5. Pour désactiver le mode Pulse (Impulsion), appuyez sur la touche OFF (ARRÊT). Vous pouvez maintenant utiliser le mélangeur. 6. Avant de retirer le récipient du socle, arrêtez le mélangeur en enfonçant la touche OFF (ARRÊT) et débranchez le cordon d’alimentation. Capuchon doseur d’ingr...
Page 40 - Dépannage
37 FRANÇAIS Les voyants clignotent en alternance. Le mélangeur est peut-être bloqué. Si tel est le cas, le mélangeur cessera de fonctionner pour éviter d’endommager le moteur. Appuyez sur la touche OFF (ARRÊT) pour réinitialiser le mélangeur. Enlevez le récipient du socle et libérez les lames en div...
Page 41 - Conseils sur le mélangeur
FRANÇAIS 38 Conseils sur le mélangeur Conseils rapides • Utilisez la fonction Crush ice (Concassage de glase) pour préparer des boissons comportant des glaçons afin d’obtenir un mélange plus onctueux. • Il est plus rapide de broyer ou de concasser des glaçons plus petits. • Ce mélangeur accepte de p...
Page 43 - Margarita
FRANÇAIS 175 ml ( 3 / 4 tasse) de tequila 120 ml ( 1 / 2 tasse) de liqueur aromatisée à l’orange 120 ml ( 1 / 2 tasse) de jus de lime frais 60 ml ( 1 / 4 tasse) de sirop de sucre ou 45 ml (3 cuillerées à soupe) de sucre 945 ml (4 tasses) de glaçons Sirop de sucre 235 ml (1 tasse) de sucre 235 ml (1 ...
Page 44 - Boisson pétillante aux
FRANÇAIS 41 1 boîte de (355 ml [12 oz]) de concentré de jus de canneberges surgelé 1 boîte d’ananas broyés (235 ml [8 oz]) dans leur jus et non égouttés 475 ml (2 tasses) de boisson gazeuse aromatisée au citron et à la lime, refroidie Mettez le concentré de jus de canneberges et l’ananas dans le réc...
Page 45 - Boisson fouettée aux fraises et aux bananes
42 FRANÇAIS 355 ml (1 1 / 2 tasse) de babeurre 235 ml (1 tasse) de fraises non sucrées surgelées 235 ml (1 tasse) de lait 3 bananes moyennes, coupées en quartiers 45 ml (3 cuillerées à soupe) de marmelade d’orange Mettez les ingrédients dans le récipient. Couvrez et mélangez à la position LIQUEFY (L...
Page 46 - Tortellini italien à la soupe aux tomates
43 FRANÇAIS 30 ml (2 cuillerées à soupe) d’huile d’olive 120 ml ( 1 / 2 tasse) d’oignon haché 120 ml ( 1 / 2 tasse) de poivrons verts hachés 2 boîtes (429 ml [14,5 oz] chaque) de tomates italiennes coupées en dés, non égouttées 15 ml (1 cuillerée à soupe) de sucre 2 ml ( 1 / 2 cuillerée à thé) de se...
Page 47 - Crêpes aux bleuets et sauce
44 FRANÇAIS Sauce 60 ml ( 1 / 4 tasse) de sucre 10 ml (2 cuillerées à thé) de fécule de maïs 160 ml ( 2 / 3 tasse) d’eau 2 ml ( 1 / 2 cuillerée à thé) de zeste de citron 475 ml (2 tasses) de bleuets frais ou surgelés (ne pas décongeler) Crêpes 2 oeufs 475 ml (2 tasses) de babeurre 30 ml (2 cuillerée...
Page 49 - Vinaigrette aux framboises
46 FRANÇAIS 235 ml (1 tasse) de framboises fraîches ou surgelées, décongelées 30 ml (2 cuillerées à soupe) de sucre 45 ml (3 cuillerées à soupe) de vinaigre de framboise 30 ml (2 cuillerées à soupe) d’huile végétale Mettez les ingrédients dans le récipient. Couvrez et mélangez à la position STIR (BR...
Page 50 - Pots de crème au chocolat
47 FRANÇAIS 235 ml (1 tasse) de brisures de chocolat semi-sucré 60 ml ( 1 / 4 tasse) de succédané d’œuf ou 1 œuf pasteurisé battu 2 ml ( 1 / 2 cuillerée à thé) de vanille 175 ml ( 3 / 4 tasse) de lait demi-crème Crème à fouetter sucrée ou garniture de crème fouettée, si désiré Placez les brisures de...
Page 51 - Garantie du mélangeur KitchenAid
48 FRANÇAIS Durée de la garantie : 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, le Canada et Puerto Rico : Garantie limitée d’un an à compter de la date d’achat. KitchenAid prendra en charge : 50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia et Canada : Garantie de satisfaction tot...
Page 54 - Índice
ESP AÑOL 51 Índice INTRODUCCIÓNComprobante de compra y tarjeta de registro del producto ............................................................................En el interior de la portadaSeguridad de la licuadora .....................................................................................
Page 56 - Seguridad de la licuadora; PELIGRO
ESP AÑOL 53 Seguridad de la licuadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. E...
Page 57 - MEDIDAS DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
54 ESP AÑOL MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice electrodomésticos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir la posibilidad de riesgos de incendios, descargas eléctricas y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2...
Page 58 - Requisitos eléctricos; ADVERTENCIA
55 ESP AÑOL Requisitos eléctricos Características eléctricas: 120 V c.a. 60 Hz 6 A NOTA: Su licuadora tiene un enchufe de 3 clavijas con conexión a tierra. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este enchufe encajará en el tomacorriente sólo de una manera. Si el enchufe no encaja en el toma...
Page 59 - Características de la licuadora
ESP AÑOL 56 Características de la licuadora Fácil de limpiar, diseño de jarra de una pieza Cuchilla patentada de acero inoxidable Botones selectores de velocidad Base de control Clean Touch™ Tapa fija con tapa transparente para el agregado de ingredientes de 60 mL (2 oz) Base de metal fundido * Jarr...
Page 61 - Preparación de la licuadora para su uso
58 ESP AÑOL Características de la licuadora Tapa fija con tapa transparente para el agregado de ingredientes de 60 mL (2 oz) Proporciona un cierre hermético. La tapa flexible mantendrá su cierre hermético durante toda la vida útil de la licuadora. La tapa incluye una tapa desmontable de 60 mL (2 oz)...
Page 62 - Cómo utilizar la licuadora
59 ESP AÑOL Preparación de la licuadora para su uso 3. Enchufe en un tomacorriente para 3 clavijas con conexión a tierra. Ahora la licuadora está lista para ser utilizada. 4. Antes de retirar la jarra de la base luego de haber sido utilizada, siempre presione OFF (Apagado) y desenchufe el cable. Si ...
Page 64 - Guía para el control de la velocidad
61 ESP AÑOL 5. Para apagar la función Pulse Mode (Modo pulsar), presione OFF (Apagado). Ahora la licuadora está lista para ser utilizada de forma continua. 6. Antes de retirar la jarra, presione OFF (Apagado) para apagar la licuadora y desenchufe el cable. Tapa para el agregado de ingredientes La ta...
Page 66 - Solución de problemas
63 ESP AÑOL Las luces indicadoras titilan alternadamente. La licuadora puede estar trabada. Si está trabada, la licuadora dejará de funcionar para evitar que se dañe el motor. Presione OFF (Apagado) para volver a encender la licuadora. Retire la jarra de la base y libere las cuchillas del contenido ...
Page 67 - Consejos para la licuadora
ESP AÑOL 64 Consejos para la licuadora Consejos rápidos • Si está preparando bebidas con hielo y quiere obtener una textura más suave, procese en CRUSH ICE (Triturar hielo). • Los cubos de hielo más pequeños se pueden picar o triturar más rápido que los cubos grandes. • Agregue alimentos a esta jarr...
Page 70 - Bebida burbujeante de arándano rojo y piña
ESP AÑOL 67 1 lata (355 mL [12 oz]) de cóctel de jugo concentrado de arándano rojo congelado 1 lata (235 mL [8 oz]) de piña pisada, en jugo y sin escurrir 2 tazas (475 mL) de gaseosa sabor lima- limón fría Colocar el concentrado de arándano y la piña en la jarra. Tapar y procesar en LIQUEFY (Licuar)...
Page 71 - Licuado de banana y fresa
68 ESP AÑOL 1 1 / 2 taza (355 mL) de suero de leche 1 taza (235 mL) de fresas congeladas sin azúcar 1 taza (235 mL) de leche 3 bananas medianas cortadas en cuartos 3 cucharadas (45 mL) de mermelada de naranja Colocar los ingredientes en la jarra. Tapar y procesar en LIQUEFY (Licuar) de 15 a 20 segun...
Page 72 - Sopa italiana de tomate y Tortellini
69 ESP AÑOL 2 cucharadas (30 mL) de aceite de oliva 1 / 2 taza (120 mL) de cebolla picada 1 / 2 taza (120 mL) de pimiento verde picado 2 latas (14,5 oz [429 mL] cada una) de tomates italianos condimentados cortados en cubos sin escurrir 1 cucharada (15 mL) de azúcar 1 / 2 cucharadita (2 mL) de sal 1...
Page 73 - Panqueques y salsa de arándano
70 ESP AÑOL Salsa 1 / 4 de taza (60 mL) de azúcar 2 cucharaditas (10 mL) de fécula de maíz 2 / 3 de taza (160 mL) de agua 1 / 2 cucharadita (2 mL) de cáscara de limón rallada 2 tazas (475 mL) de arándanos frescos o congelados (no descongelarlos) Panqueques 2 huevos 2 tazas (475 mL) de suero de leche...
Page 75 - Aderezo de frambuesa a la vinagreta
72 ESP AÑOL 1 taza (235 mL.) de frambuesas frescas o congeladas, ya descongeladas. 2 cucharadas (30 mL) de azúcar 3 cucharadas (46 mL) de vinagre de frambuesa. 2 cucharadas (30 mL) de aceite vegetal Colocar los ingredientes en la jarra. Tapar y procesar en STIR (Revolver) durante 15 segundos aproxim...
Page 76 - Malteada de frutas frescas
73 ESP AÑOL 2 tazas (475 mL) de leche 1 1 / 2 tazas (355 mL) de helado de vainilla 3 tazas (710 mL) de duraznos, fresas o cualquier otra fruta* fresca cortada en rodajas 2 cucharadas (30 mL) de azúcar impalpable (opcional) Colocar los ingredientes en la jarra. Tapar y procesar en LIQUEFY (Licuar) de...
Page 77 - Garantía de la licuadora KitchenAid
74 ESP AÑOL Duración de la garantía: 50 estados de los Estados Unidos, el distrito de Columbia, Canadá y Puerto Rico: Un año de garantía limitada a partir de la fecha de compra. KitchenAid pagará por: 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbiay Canadá: El reemplazo de su licuadora sin...
Page 79 - Cómo obtener el servicio una vez vencida la
76 ESP AÑOL Cómo obtener el servicio una vez vencida la garantía – Todos los lugares Antes de llamar al servicio técnico, revise la sección de “Solución de problemas”. Para obtener información sobre el servicio técnico en los 50 estados de los Estados Unidos, Distrito de Columbia y Puerto Rico, llam...