Page 3 - ÍNDICE
3 ÍNDICE SEGURIDAD DEL HORNO MICROONDAS ................................40INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .........................................42 Desempaque ..............................................................................42Requisitos de ubicación .........................................
Page 4 - MICROWAVE OVEN SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
4 MICROWAVE OVEN SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructi...
Page 6 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Unpacking; GROUNDING INSTRUCTIONS; WARNING
6 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpacking 1. Empty the microwave oven of any packing materials. 2. Clean the inside with a soft, damp cloth. 3. Check for damage, such as: ■ A door that is not lined up correctly, ■ Damage around the door, or ■ Dents on the interior or exterior of the microwave oven. If t...
Page 7 - PARTS AND FEATURES; Turntable; Grill Element
7 PARTS AND FEATURES This manual may cover several different models. The model you have purchased may have some or all of the features shown here. The appearance of your particular model may differ slightly from the illustrations in this manual. *NOTE: To avoid damage to the microwave oven,do not re...
Page 8 - MICROWAVE OVEN CONTROL; Display
8 MICROWAVE OVEN CONTROL Display When power is first supplied to the microwave oven, “12 Hr” will appear in the display. User can press Timer/Clock button or “+/-” button to toggle between 12 Hr or 24 Hr within 10 seconds.Press Start button to confirm. If the “12:00” appears in the display at any ot...
Page 10 - Keypad Instructions
10 Keypad Feature Instructions Timer (Clock Hold 3 Sec) Hold to Set the Clock To set the clock, follow the instructions below: 1. Press Timer for 3 seconds to enter clock setting. 2. Press the “+/-” button to set the hour, press the Start button to confirm. 3. Press the “+/-” button to set the minut...
Page 14 - MICROWAVE OVEN USE; Food Characteristics
14 MICROWAVE OVEN USE A magnetron in the microwave oven produces microwaves which reflect off the metal floor, walls, and ceiling and pass through the turntable and appropriate cookware to the food. Microwaves are attracted to and absorbed by fat, sugar, and water molecules in the food, causing them...
Page 16 - Popcorn; Reheat
16 P6 Frozen Entrée Remove entrée from package and loosen film covering on 3 sides of the container leaving one of the short sides still attached. Loosely cover with film.Allow the 10.5 and 20 oz (297 and 567 g) entrees to stand 3 minutes.Allow the 38 and 60 oz (1.1 and 1.7 kg) entrees to stand 5 mi...
Page 17 - Keep Warm; Grill
17 Auto Defrost – For optimal result, food should be 0oF (-18oC) or colder when defrosting. – Unwrap foods and remove lids (from fruit juice) before defrosting. – Shallow packages will defrost more quickly than deep blocks. – Separate food pieces as soon as possible during or at the end of the cycle...
Page 19 - MICROWAVE OVEN CARE; General Cleaning
19 MICROWAVE OVEN CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the microwave oven is cool. Always follow label instructions on cleaning products.Soap, water, and a soft cloth or sponge are suggested unless otherwise noted. MICROWAVE OVEN CAVITY To avoid damage...
Page 20 - TROUBLESHOOTING
20 If you experience Recommended Solutions Nothing will operate Check the following: ■ Household fuse or circuit breaker: If a household fuse has blown or a circuit breaker has tripped, replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician. Microwave oven will ...
Page 21 - ASSISTANCE OR SERVICE; In Canada; Replacement Parts
21 ASSISTANCE OR SERVICE If you need service: For information on warranty, please visit www.kitchenaid.com/owners , or in Canada www.kitchenaid.ca/owners . If you need replacement parts: If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts. These factory spe...
Page 22 - SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
22 SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous d...
Page 24 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Déballage; INSTRUCTIONS DE LIAISON
24 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage 1. Ôter du four à micro-ondes tous les matériaux d’emballage divers. 2. Nettoyer l’intérieur du four avec un chiffon doux humide. 3. Vérifier l’absence de dommages tels que : ■ porte qui n’est pas alignée correctement, ■ dommages autour de la porte, ou ■ boss...
Page 25 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES; Plateau rotatif; Élément du gril
25 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel peut couvrir plusieurs modèles différents. Le modèle acheté peut comporter certains (ou l’ensemble) des éléments présentés dans ce document. L’apparence de votre modèle peut différer légèrement des illustrations figurant dans ce manuel. *REMARQUE : Pour éviter...
Page 26 - COMMANDES DU FOUR À MICRO-ONDES; Affichage
26 COMMANDES DU FOUR À MICRO-ONDES Affichage Lorsque l’alimentation électrique arrive au four à micro-ondes pour la première fois, « 12 Hr » clignote à l’affichage. L’utilisateur peut appuyer sur le bouton Timer/Clock (Minuterie/Horloge) ou sur le bouton « +/- » pour basculer entre 12 h ou 24 h dans...
Page 28 - Instructions du clavier
28 Bouton Fonction Instructions Timer (Minuterie) (Clock Hold 3 Sec [Appuyer sur Horloge pendant 3 s]) Maintenir enfoncée pour réglerl’horloge Pour régler l’horloge, suivre les instructions suivantes : 1. Appuyer sur Timer (Minuterie) pendant 3 secondes pour accéder au réglage de l’horloge. 2. Appuy...
Page 32 - UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES; Caractéristiques des aliments
32 UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES Un magnétron dans le four produit des micro-ondes qui rebondissent sur le plancher, les parois et la voûte en métal et passent à travers le plateau rotatif et les ustensiles de cuisson appropriés pour atteindre l’aliment. Les micro-ondes sont attirées et absorbée...
Page 37 - ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES; Nettoyage général
37 ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four à micro-ondes est froid. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage.L’usage de savon, d’eau et d’un chif...
Page 38 - DÉPANNAGE
38 Si les problèmes suivants surviennent Solutions recommandées Rien ne fonctionne Vérifier ce qui suit : ■ Fusible ou disjoncteur : Si le fusible est grillé ou que le disjoncteur s’est déclenché, remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien. L...
Page 39 - ASSISTANCE OU DÉPANNAGE; Au Canada; Pièces de rechange
39 ASSISTANCE OU DÉPANNAGE Pour obtenir un dépannage : Pour plus d’informations sur la garantie, visiter le www.kitchenaid.com/owners ou au Canada, visiter le www.kitchenaid.ca/proprietaire . Pour obtenir des pièces de rechange : Pour commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’utilis...
Page 40 - SEGURIDAD DEL HORNO MICROONDAS; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
40 SEGURIDAD DEL HORNO MICROONDAS Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidade...
Page 41 - PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE
41 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ■ Los líquidos, como el agua, café o té, se pueden sobrepasar del punto de ebullición sin que parezca que están hirviendo. La ebullición o las burbujas visibles no se encuentran siempre presentes al retirar el contenedor del horno ...
Page 42 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Desempaque; INSTRUCCIONES PARA
42 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque 1. Retire todo el material de empaque del interior del horno microondas. 2. Limpie el interior con un paño suave húmedo. 3. Revise si hay daños, como: ■ Una puerta que no esté alineada correctamente, ■ Daños alrededor de la puerta, o ■ Abolladuras en el int...
Page 43 - PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS; Bandeja giratoria; Elemento de asado
43 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Este manual puede cubrir varios modelos diferentes. El modelo que adquirió puede tener algunas o todas las funciones que aparecen a continuación. La apariencia de su modelo en particular puede ser ligeramente diferente de las ilustraciones en este manual. *NOTA: Para evit...
Page 44 - CONTROL DEL HORNO MICROONDAS; Pantalla
44 CONTROL DEL HORNO MICROONDAS Pantalla Cuando se suministre energía eléctrica al horno microondas por primera vez, aparecerá en la pantalla “12 Hr”. El usuario puede presionar el botón Timer/Clock (Temporizador/Reloj) o el botón “+/-” para alternar entre 12 o 24 horas en 10 segundos.Presione el bo...
Page 46 - Instrucciones del teclado
46 Teclado Función Instrucciones Timer (Temporizador) (Clock Hold 3 sec [Mantener presionado Reloj 3 seg]) Mantenga presionado para configurar el reloj Para ajustar el reloj, siga las instrucciones a continuación: 1. Presione Timer (Temporizador) por 3 segundos para ingresar a los ajustes del reloj....
Page 50 - USO DEL HORNO MICROONDAS; Características de los alimentos
50 USO DEL HORNO MICROONDAS El magnetrón del horno microondas produce microondas que se reflejan del piso de metal, las paredes y el techo y atraviesan la bandeja giratoria y los utensilios adecuados hasta los alimentos. La grasa, el azúcar y las moléculas de agua de los alimentos atraen y absorben ...
Page 53 - Descongelado Automático
53 Descongelado Automático – Para un resultado óptimo, los alimentos deben estar a 0 oF (-18 oC) o más fríos cuando se descongelen. – Quite el envoltorio de los alimentos y retire las tapas (de los jugos de fruta) antes de descongelar. – Los paquetes poco profundos se descongelarán con más rapidez q...
Page 54 - Hornear/Rostizar por convección
54 Producto Categoría de alimento Cantidad P10 Lomo de cerdo asado Frote sal, pimienta, ajo en polvo, cebolla en polvo, romero, pimentón y tomillo por todo el lomo de cerdo.Ponga el lomo de cerdo en la canasta Air Fry (sin voltear las patas) y teniendo la bandeja para horno debajo; añada su salsa fa...
Page 55 - CUIDADO DEL HORNO MICROONDAS; Limpieza general
55 CUIDADO DEL HORNO MICROONDAS Limpieza general IMPORTANTE: Antes de la limpieza, asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el horno microondas esté frío. Siempre siga las instrucciones de las etiquetas de los productos de limpieza.Se sugiere usar agua, jabón y un paño o una esponja...
Page 56 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
56 Si experimenta lo siguiente Soluciones recomendadas Nada funciona Revise lo siguiente: ■ Fusible o disyuntor de la casa: Si hay un fusible de la casa fundido o se disparó el disyuntor, reemplace el fusible o restablezca el disyuntor. Si el problema continúa, llame a un electricista. El horno micr...
Page 57 - ASISTENCIA O SERVICIO TÉCNICO; En Canadá; Piezas de repuesto
57 ASISTENCIA O SERVICIO TÉCNICO Si necesita servicio: Para ver la información sobre la garantía, visite www.kitchenaid.com/owners , o en Canadá www.kitchenaid.ca/owners . Si necesita piezas de repuesto: Si necesita pedir piezas de repuesto, recomendamos que use únicamente piezas especificadas de fá...