Page 2 - RANGE SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER
2 RANGE SAFETY The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without having the anti-tip bracket fastened down properly. You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be kille...
Page 4 - FEATURE GUIDE; WARNING
4 FEATURE GUIDE This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or Frequently Asked Questions (FAQs) section of our website at www.kitchenaid.com for more detailed instructions. In Canada, reference the Customer Service section at www.kitc...
Page 7 - COOKTOP USE; Ceramic Glass
7 COOKTOP USE The control knobs can be set to anywhere between “H” and “L.” Push in and turn to setting. Ceramic Glass The surface cooking area will glow red when an element is on. Some parts of the surface cooking area may not glow red when an element is on. This is normal operation. It will also r...
Page 8 - Cookware
8 Hot Surface Indicator Light On ceramic glass models, the Hot Surface indicator light is located on the console panel.The Hot Surface indicator light will glow as long as any surface cooking area is too hot to touch, even after the surface cooking area is turned off. Triple Zone Element The Triple ...
Page 9 - Home Canning
9 Check for flatness by placing the straight edge of a ruler across the bottom of the cookware. While you rotate the ruler, no space or light should be visible between it and the cookware. Use the following chart as a guide for cookware material characteristics. Use flat-bottomed cookware for best c...
Page 10 - OVEN USE; Electronic Oven Controls
10 OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds. Always move birds to another closed and well-...
Page 11 - Keep Warm; Sabbath Mode; To Activate Sabbath Mode:
11 12-Hour Shutoff The oven control is set to automatically shut off the oven 12 hours after the oven initiates a cook or clean function. This will not interfere with any timed or delay cook functions.1. Press OPTIONS until “12 HR AUTO OFF” is displayed.2. The current setting will be displayed.3. Pr...
Page 13 - To Insert Roll-Out Rack; To Remove Roll-Out Rack; Oven Vents; Preheating; Broiling
13 Roll-Out Rack The roll-out rack allows easy access to position and remove food in the oven. The roll-out rack should not be used in rack position 5.Open Position Closed and Engaged Position To Insert Roll-Out Rack 1. Angle rack assembly up, and then insert into the “V” cutout in the rack guides o...
Page 15 - Slow Cook; Recommended Temperature Range:; Proofing Bread; To Set a Delayed Timed Cook:
15 Slow Cook Slow Cook is best for food items such as beef, poultry and pork. This cycle is available to cook food at low temperatures for long periods of time. Food can be cooked up to 12 hours depending on the temperature chosen. Recommended Temperature Range: 4 hour cook time = 250°F to 300°F (12...
Page 16 - RANGE CARE; How the Cycle Works
16 RANGE CARE Self-Cleaning Cycle IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Cleaning cycle. Exposure to the fumes may result in death to certain birds. Always move birds to another closed and well-ventilated room.Do not block the oven vent(s) d...
Page 17 - General Cleaning; COOKTOP CONTROLS
17 General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cleaning products. For additional information, you can visit the Frequently Asked Questions (FAQs) section of our website at www.kitchenaid.com. In Ca...
Page 18 - Oven Lights; PROBLEM SOLVER; PROBLEM
18 Oven Lights The oven lights are standard 40-watt appliance bulbs. Before replacing, make sure the oven and cooktop are cool and the control knobs are in the Off position. To Replace: 1. Unplug range or disconnect power. 2. Turn the glass bulb cover in the back of the oven counterclockwise to remo...
Page 20 - ACCESSORIES
20 ACCESSORIES For accessories in the U.S.A., you can visit our website at www.kitchenaid.com or call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777. Complete Cooktop Cleaner Kit (ceramic glass models) (includes cleaner, protectant, protectant ap...
Page 22 - Table des matières
22 MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrer la cuisinière sur www.kitchenaid.ca. Pour référence ultérieure, consigner par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous trouvez les numéros de modèle et de série sur les plaques signalétiques. Les plaques signalét...
Page 23 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE; La bride antibasculement; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
23 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE La bride antibasculement Dans les conditions d'utilisation normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. Risque p...
Page 26 - GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES
26 GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différents modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d'entre elles. Consulter ce manuel ou la section d'aide à la clientèle sur www.kitchenaid.ca pour des instructions plus détaillées. T...
Page 29 - UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON; Vitrocéramique
29 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Les boutons de commande peuvent être réglés à n'importe quelle puissance entre “H” (élevée) et “L” (basse). Pour régler, enfoncer et tourner le bouton au réglage souhaité. Vitrocéramique La surface de cuisson rougeoie lorsqu’un élément est allumé. Il est possibl...
Page 30 - Ustensiles de cuisson
30 Témoin lumineux d’allumage de la table de cuisson Le témoin lumineux d’allumage de la table de cuisson se trouve sur le panneau de la console. Lorsqu’un bouton de commande sur le panneau de la console est activé, le témoin lumineux d’allumage de la table de cuisson s’allume. Témoin lumineux de su...
Page 31 - Mise en conserve à la maison
31 Vérifier que le récipient est plat en plaçant le bord plat d’une règle en travers du fond du récipient. Lorsque l’on fait tourner la règle, aucun espace ni aucune lumière ne devraient être visibles entre celle-ci et le récipient. Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques d...
Page 32 - UTILISATION DU FOUR; Commandes électroniques du four
32 UTILISATION DU FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale. IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujo...
Page 33 - Maintien au chaud
33 Mode démo IMPORTANT : Ce mode est conçu pour le personnel de vente en rayon avec une alimentation de 120 V et permet de présenter le fonctionnement des caractéristiques du tableau de commande sans pour autant activer les éléments de chauffage ou les brûleurs. Si cette caractéristique est activée,...
Page 34 - Mode Sabbat; Papier d’aluminium
34 Mode Sabbat Le mode Sabbat maintient le réglage de cuisson au four tant que le four n’est pas éteint. Lorsque le mode Sabbat est réglé, seul le programme de cuisson au four fonctionne. Tous les autres programmes de cuisson et de nettoyage sont désactivés. Aucun signal sonore ne retentit et les af...
Page 35 - Grille déployable
35 Pour qu'une galette à hamburger soit bien saisie à l'extérieur tout en restant bien souple à l'intérieur dans le four inférieur, utiliser une grille plate en position 5. Cuire le 1 e côté pendant 2½ à 3½ minutes. La cuisson du deuxième côté devrait prendre entre 4 et 5 minutes. Une légère fumée p...
Page 36 - Préchauffage; Cuisson au gril
36 Évents du four Les évents des fours permettent l’évacuation de l’air chaud et de l’humidité des fours et ne doivent pas être obstrués ou couverts. Le fait d’obstruer ou de couvrir les évents entraîne une mauvaise circulation de l’air et affecte les résultats de cuisson et de nettoyage. Ne pas pla...
Page 37 - Conversion EasyConvectTM
37 Avant de lancer une cuisson par convection, positionner les grilles tel qu'indiqué à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four”.La cuisson à convection permet de cuire la majorité des aliments à une température plus basse ou moins longtemps. Ces réglages peuvent ...
Page 38 - Cuisson lente; Fourchette de température recommandée :; Pour utiliser la fonction de cuisson lente :; Levée du pain; Pour faire lever la pâte :
38 Cuisson lente La fonction de cuisson lente est idéale pour les aliments tels que le bœuf, la volaille et le porc. Ce programme permet de cuire les aliments à de faibles températures pendant de longues périodes. Les aliments peuvent être cuits pendant un maximum de 12 heures en fonction de la temp...
Page 39 - Durée de cuisson
39 Durée de cuisson Réglage d'une cuisson minutée : 1. Appuyer sur le bouton pour obtenir n'importe quelle fonction de cuisson à l'exception de Self-Clean (autonettoyage), Bread Proof (levée du pain) ou Keep Warm (maintien au chaud). 2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souh...
Page 40 - ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE; Programme d’autonettoyage; Préparation de la cuisinière :
40 ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme d’autonettoyage IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations qui surviennent durant le programme d’autonettoyage. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre ...
Page 41 - Pour différer l’autonettoyage :; Nettoyage général; PEINTURE MÉTALLIQUE (sur certains modèles)
41 Pour différer l’autonettoyage : 1. Fermer les portes des fours et appuyer sur DELAY START (mise en marche différée). 2. Appuyer sur 1 ou 2 pour sélectionner le four désiré.3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée différée du programme. 4. Appuyer sur SELF CLEAN (autonettoyage). ...
Page 42 - CAVITÉ DU FOUR; Lampes du four
42 COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON Afin d’éviter d’endommager les commandes de la table de cuisson, ne pas utiliser de laine d’acier, de nettoyants abrasifs ou de nettoyant pour four.Afin d'éviter tout dommage, ne pas immerger les boutons de commande.Lors de la réinstallation des boutons, s’assurer...
Page 43 - RÉSOLUTION DE PROBLÈMES; PROBLÈME
43 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Essayer d'abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l'aide ou des conseils qui permettront peut-être d'éviter une intervention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code QR avec votre appareil intelligent, ou consultez le site Inte...
Page 45 - ACCESSOIRES
45 ACCESSOIRES Pour les accessoires, consulter notre site Web www.kitchenaid.ca ou nous contacter au 1-800-807-6777. Ensemble d'entretien de la table de cuisson (modèles avec vitrocéramique) (comprend le nettoyant, le protecteur, son applicateur, le grattoir et les tampons à nettoyer) Commander la p...
Page 46 - SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :
46 GARANTIE LIMITÉE DE LA CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE KITCHENAID ® ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants : ■ Nom,...