Page 2 - RANGE SAFETY; DO NOT ATTEMPT TO EXTINGUISH AN OIL/GREASE FIRE WITH WATER.
2 RANGE SAFETY WARNING: If the information in these instructions is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO D...
Page 3 - Tip Over Hazard; To verify the anti-tip bracket is installed and engaged:; WARNING; Slide range back so rear range foot is under anti-tip bracket.
3 Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed.Install anti-tip bracket to floor or wall per installation instructions.Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the anti-tip bracket.Re-engage the anti-tip bracket if the range is moved.Do not operate range with...
Page 4 - INSTALLATION REQUIREMENTS; Tools and Parts; Tools Needed
4 INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools Needed For Propane/Natural Gas Conversions Large flat-blade screwdriver Adjustable wrench 7 mm Nut Driver Masking ...
Page 5 - Location Requirements; Mobile Home - Additional Installation Requirements
5 Parts Supplied Check that all parts are included. ■ Anti-tip bracket kit NOTE: Anti-tip bracket must be securely mounted to subfloor. Thickness of flooring may require longer screws to anchor bracket to subfloor. Longer screws are available from your local hardware store. See the “Install Anti-Tip...
Page 6 - Cabinet Requirements; If not using ventilation, Minimum Clearances
6 36" (91.4 cm) models 48" (121.9 cm) models NOTE: When installed in a 24" (61.0 cm) base cabinet with 25" (63.5 cm) countertop; front of oven door protrudes 3" (7.6 cm) beyond 24" (61.0 cm) base cabinet. Cabinet Requirements Cabinet opening dimensions shown are for 25" (...
Page 7 - Electrical Connection; Electrical Requirements:; Electrical Shock Hazard; Explosion Hazard
7 Electrical Requirements: U.S.A. Only If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrical installer determine that the ground path and wire gauge are in accordance with local codes.If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended th...
Page 8 - Type of Gas; Propane Gas conversion:; Gas Supply Line; Flexible metal appliance connector:; Gas Pressure Regulator
8 Type of Gas Natural Gas: This range is factory set for use with Natural gas. The model/serial/rating plate, located under the console on the right- hand side, has information on the types of gas that can be used. If the types of gas listed do not include the type of gas available, check with the l...
Page 9 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Unpack the Range; Remove Kick Plate; Remove Door; Door Removal; Excessive Weight Hazard
9 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Range Remove shipping materials, tape, and film from range. Keep shipping pallet under range. Remove oven racks, and parts package from inside oven. Remove grates from top of oven. Remove Kick Plate 1. Your range will have the kick plate packaged on top of the ...
Page 10 - Replace the Door; Install Anti-Tip Bracket
10 Replace the Door ■ To replace the oven door(s), locate the slots in the oven cavity for the hinge locks and repeat the steps above in reverse order. Make sure the door closes properly and there is no interference from the door latch. If necessary, remove the door and repeat the steps above. If po...
Page 11 - Make Gas Connection
11 3. Drill two 1/8" (3.0 mm) holes that correspond to the bracket holes of the determined mounting method. See the following illustrations. Floor Mounting Wall Mounting 4. Using a Phillips screwdriver, mount anti-tip bracket to the wall or floor with the two #12 x 1 5 ⁄ 8 " (4.1 cm) screws ...
Page 12 - Burner
12 Complete Connection 1. Open the manual shut-off valve in the gas supply line. The valve is open when the handle is parallel to the gas pipe. 2. Test all connections by brushing on an approved noncorrosive leak-detection solution. If bubbles appear, a leak is indicated. Correct any leak found. 3. ...
Page 13 - If you need Assistance or Service:
13 Level Range NOTE: Range must be level for satisfactory baking performance. 1. Place rack in oven. 2. Place level on rack and check levelness of the range, first side to side, then front to back. 3. If range is not level, adjust the leveling rods. Using a wrench, turn leveling rods located behind ...
Page 14 - GAS CONVERSIONS; Propane Gas Conversion; To Convert Gas Pressure Regulator from Natural Gas
14 GAS CONVERSIONS IMPORTANT: Gas conversions from Natural gas to Propane gas must be done by a qualified installer. Propane Gas Conversion 1. Turn the manual shut-off valve to the closed position. 2. Unplug range or disconnect power. To Convert Gas Pressure Regulator from Natural Gas to Propane NOT...
Page 15 - Propane Gas Orifice Spud/Hood Chart
15 5. Remove spring retainer from the cap by turning the spring retainer counterclockwise. Locate the “LP” and “NAT” position on the spring retainer. Turn over the spring retainer so the “LP” arrow is pointing toward the cap. 6. Tighten the gas pressure regulator cap by using a large flat-blade scre...
Page 17 - Complete Installation; Natural Gas Conversion; To Convert Gas Pressure Regulator from Propane to
17 Complete Installation 1. Refer to the “Make Gas Connection” section for properly connecting the range to the gas supply. 2. Refer to the “Electronic Ignition System” section for proper burner ignition, operation, and burner flame adjustments. IMPORTANT: You may have to adjust the “LO” setting for...
Page 18 - Natural Gas Orifice Spud/Hood Chart
18 5. Remove spring retainer from the cap by turning the spring retainer counterclockwise. Locate the “LP” and “NAT” position on the spring retainer. Turn over the spring retainer so the “NAT” arrow is pointing toward the cap. 6. Tighten the gas pressure regulator cap by using a large flat-blade scr...
Page 21 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE; Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
21 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent...
Page 22 - se trouve sous la bride antibasculement.
22 Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un décès.Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, conformément aux instructions d’installation.Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la c...
Page 23 - EXIGENCES D’INSTALLATION; Outils et pièces; Outils nécessaires
23 EXIGENCES D’INSTALLATION Outils et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires Pour les conversions gaz propane/naturel Grand tournevis à lame p...
Page 24 - Exigences d’emplacement; Résidence mobile – Spécifications additionnelles
24 Pièces fournies Vérifier que toutes les pièces sont présentes. ■ Trousse de bride antibasculement REMARQUE : La bride antibasculement doit être solidement fixée au sous-plancher. La profondeur du plancher peut nécessiter des vis plus longues pour l’ancrage de la bride dans le sous-plancher. Des v...
Page 26 - Spécifications électriques :; Raccordement électrique
26 ** Si aucune ventilation n’est utilisée, Dégagements minimums Modèles de 30 po (76,2 cm) : Distance de séparation minimale de 42 po (106,7 cm) ou plus entre le dessus de la table de cuisson et le dessous d’une surface combustible. Modèles de 36 po (91,4 cm) : Distance de séparation minimale de 42...
Page 27 - Type de gaz; Conversion pour l’alimentation au propane :; Risque de choc électrique; Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz
27 Spécifications électriques : Canada seulement Vérifier que le raccordement à la source d’électricité et le calibre des conducteurs sont conformes aux prescriptions de la plus récente édition de la norme CSA C22.1, partie 1 – Code canadien de l’électricité, et de tout code ou règlement local en vi...
Page 28 - Canalisation d’alimentation en gaz; Raccord métallique flexible :; Détendeur; Mise sous pression à une pression supérieure à 1/2 lb/po
28 Canalisation d’alimentation en gaz ■ Installer une canalisation de gaz rigide de 3/4 po (1,9 cm) jusqu’à l’emplacement d’installation de la cuisinière. L’emploi d’une canalisation de diamètre inférieur sur un circuit plus long peut causer une insuffisance du débit d’alimentation en gaz. Pour l’al...
Page 29 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Déballage de la cuisinière; Retirer la plinthe; Retirer la porte; Retrait des portes; Risque du poids excessif
29 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage de la cuisinière Ôter les matériaux d’emballage, le ruban adhésif et la pellicule protectrice de la cuisinière. Maintenir la palette d’expédition sous la cuisinière. Retirer les grilles de four et le sachet de pièces de l’intérieur du four. Retirer les grille...
Page 30 - Réinstallation de la porte; Installation de la bride; Risque de basculement
30 Réinstallation de la porte ■ Pour remettre en place les portes du four, identifier les encoches pour les loquets de charnière situées dans la cavité du four, puis répéter les étapes précédentes dans l’ordre inverse. S’assurer que la porte ferme correctement et qu’il n’y a pas de blocage au niveau...
Page 31 - Raccordement au gaz
31 3. Percer deux trous de 1/8 po (3,0 mm) qui correspondent aux trous de la bride selon la méthode de montage déterminée. Voir les illustrations suivantes. Montage au plancher Montage mural 4. Utiliser un tournevis cruciforme pour viser la bride antibasculement au mur ou au plancher à l’aide de deu...
Page 32 - Brûleur
32 Achever le raccordement 1. Ouvrir le robinet d’arrêt manuel sur la canalisation d’alimentation en gaz. Le robinet est ouvert lorsque la poignée est parallèle au tuyau de gaz. 2. Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d’une solution de détection des fuites non corrosive approuvée. L’a...
Page 33 - Pour obtenir de l’assistance ou une visite de service :
33 Ajustement de l’aplomb de la cuisinière REMARQUE : La cuisinière doit être d’aplomb pour que les résultats de cuisson au four soient satisfaisants. 1. Placer la grille dans le four. 2. Placer un niveau sur la grille et contrôler l’aplomb de la cuisinière, d’abord transversalement, puis dans le se...
Page 34 - CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ; Conversion pour l’alimentation; Conversion du détendeur du gaz naturel au
34 CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ IMPORTANT : L’opération de conversion de l’appareil (pour l’alimentation au gaz propane au lieu du gaz naturel) doit être exécutée par un installateur qualifié. Conversion pour l’alimentation au propane 1. Fermer le robinet d’arrêt manuel à la position fermée. 2...
Page 35 - Tableau de sélection des gicleurs/injecteurs femelles
35 4. Retirer le chapeau du détendeur à l’aide d’un gros tournevis à lame plate en tournant le chapeau du détendeur dans le sens antihoraire. Lorsque le chapeau est enlevé, ne pas desserrer le joint en métal. REMARQUE : Ne pas enlever le ressort situé sous le capuchon. 5. Ôter le ressort de retenue ...
Page 37 - Terminer l’installation; Conversion au gaz naturel
37 A B A. Rebord de la console de commandeB. Bordure avant la table de cuisson de la cuisinière A A. En affleurement avec le dessus de la cuisinière 6. En plaçant le brûleur sur ON (marche) (le brûleur devra être allumé manuellement à l’aide d’un briquet) et régler sur simmer LOW (mijotage faible), ...
Page 38 - Essai de pression de la canalisation de gaz; Conversion des brûleurs de surface du gaz propane
38 Conversion du détendeur du gaz propane au gaz naturel REMARQUE : La porte doit être enlevée pour enlever ou replacer la plinthe. Consulter la section « Retirer la porte ». 1. Soulever la plinthe et le retirer des onglets de plinthe. 2. Placer la plinthe sur le côté avec précaution pour éviter d’é...
Page 39 - Puissance; Effectuer le réglage faible de mijotage du brûleur
39 Brûleur A. Chapeau de brûleurB. VisC. Base du brûleur 4. Appliquer du ruban adhésif de masquage à l’extrémité d’un tourne-écrou de 7 mm pour retenir le gicleur du brûleur dans le tourne-écrou durant l’extraction. Insérer le tourne-écrou dans l’ouverture de gaz, appuyer sur le gicleur et le retire...