Page 2 - WELCOME TO THE WORLD OF KITCHENAID
ELECTRIC KETTLE INSTRUCTIONS PROOF OF PURCHASE & PRODUCT REGISTRATION WELCOME TO THE WORLD OF KITCHENAID . We’re committed to helping you create a lifetime of delicious meals for family and friends. To help ensure the longevity and performance of your appliance, keep this guide handy. It will em...
Page 3 - English; ELECTRIC KETTLE INSTRUCTIONS; TABLE OF CONTENTS
English 3 ELECTRIC KETTLE INSTRUCTIONS PROOF OF PURCHASE & PRODUCT REGISTRATION Model Number_ _______________________________________________________________________ Ser_ial Number_ _______________________________________________________________________ Date Pur_chased __________________________...
Page 4 - IMPORTANT SAFEGUARDS
4 ELECTRIC KETTLE SAFETY ELECTRIC KETTLE SAFETY IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles. 3. To protect against fire, electrical shock and in...
Page 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS
English 5 ELECTRIC KETTLE SAFETY ELECTRIC KETTLE SAFETY Electr_ical r_equir_ements 13. Do not use the Electric Kettle with a loose or weakened handle. 14. Do not use the appliance for other than intended use. 15. Do not clean Electric Kettle with abrasive cleaners, steel wool, or other abrasive mate...
Page 7 - OPERATING THE ELECTRIC KETTLE; Before first use
English 7 OPERATING THE ELECTRIC KETTLE PARTS AND FEATURES Before first use Heating water_ Before first use, fill the Electric Kettle to the maximum level, then boil and discard the water. If the cord is too short, turn the Kettle base over and unwrap any additional cord needed to plug in where desi...
Page 8 - CARE AND CLEANING; Cleaning the filter
8 CARE AND CLEANING Cleaning the exter_ior_ 1 The exterior of the Electric Kettle may be cleaned with a damp cloth. Dry and polish the Electric Kettle with a soft cloth. Abrasives and scouring agents of any kind are not recommended. IMPORTANT: Before cleaning always disconnect the Electric Kettle fr...
Page 10 - KitchenAid; WARRANTY AND SERVICE
10 WARRANTY AND SERVICE KitchenAid ® Electr_ic Kettle War_r_anty for_ the 50 United States, the Distr_ict of Columbia, Puer_to Rico, and Canada This warranty extends to the purchaser and any succeeding owner for Electric Kettle operated in the 50 United States, the District of Columbia, Puerto Rico,...
Page 12 - D’UTILISATION DE LA BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE; BIENVENUE DANS LE MONDE DE KITCHENAID.
D’UTILISATION DE LA BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE É.-U. : 1.800.541.6390 Canada: 1.800.807.6777 BIENVENUE DANS LE MONDE DE KITCHENAID. Nous nous engageons à vous aider à créer de délicieux repas pour votre famille et vos amis, et ce durant tout le cycle de vie de l’appareil. Pour contribuer à la durabilité ...
Page 13 - ançais; PREUVE D’ACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT; TABLE DES MATIÈRES
13 Fr_ ançais D’UTILISATION DE LA BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE PREUVE D’ACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT Numér_o du modèle : __________________________________________________________________ Numér_o du sér_ie : ____________________________________________________________________ Date d’achat : _________...
Page 14 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
14 SÉCURITÉ DE LA BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE SÉCURITÉ DE LA BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité - y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pa...
Page 15 - Français; SÉCURITÉ DE LA BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE; CONSERVER CES INSTRUCTIONS; Spécifications électriques
15 Français SÉCURITÉ DE LA BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE SÉCURITÉ DE LA BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE CONSERVER CES INSTRUCTIONS 9. Ne pas laisser le cordon pendre sur le côté d’une table ou d’un comptoir, ou toucher une surface chaude. 10. Ne pas placer sur ou près d’une cuisinière électrique ou à gaz chaude. 11. ...
Page 16 - Pièces
16 UTILISATION DE LA BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Pièces Zone de r_emplissage Socle avec cor_don d’alimentation Commutateur_ ON/OFF (mar_che/ar_r_êt) avec témoin lumineux DEL Filtr_e Couver_cle W10705116C_Final.indd 16 9/24/15 9:53 AM
Page 17 - UTILISATION DE LA BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE; Chauffage de l’eau
17 Français UTILISATION DE LA BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Avant la pr_emièr_e utilisation Chauffage de l’eau Avant d’utiliser la bouilloire électrique pour la première fois, la remplir d’eau jusqu’au niveau maximum, faire bouillir puis jeter l’eau.REMARQUE : La bouilloire électr...
Page 18 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Nettoyage du filtre
18 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage de l’extér_ieur_ 1 L’extérieur de la bouilloire électrique peut être nettoyé avec un linge humide. Sécher et frotter la bouilloire électrique avec un linge doux. Les produits abrasifs et produits à récurer ne sont pas recommandés. IMPORTANT : Toujours déconnecter ...
Page 20 - Por_to Rico et le Canada; GARANTIE ET SERVICE
20 Gar_antie et dépannage du bouilloir_e électr_ique KitchenAid ® pour_ les 50 États des États-Unis, le distr_ict fédér_al de Columbia, Por_to Rico et le Canada La présente garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants du bouilloire électrique lorsqu’il est utilisé dans les 50 États des É...
Page 21 - Garantie de remplacement sans difficulté – Canada
21 Français GARANTIE ET SERVICE GARANTIE ET SERVICE Aux États-Unis et à Por_to Rico :our des informations sur le service de dépannage ou pour commander des accessoires ou des pièces de rechange, composer le numéro sans frais 1-800-541-6390 ou écrire à :Customer eXperience Center, KitchenAid Small Ap...
Page 22 - BIENVENIDO AL MUNDO DE KITCHENAID.
22 INSTRUCCIONES DE LA TETERA ELÉCTRICA PRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTO 22 En EE.UU.: 1.800.541.6390 En Canadá: 1.800.807.6777 BIENVENIDO AL MUNDO DE KITCHENAID. Estamos comprometidos a ayudarle a crear deliciosas comidas para su familia y amistades por toda la vida. Para ayudar a asegurar ...
Page 23 - Español; INSTRUCCIONES DE LA TETERA ELÉCTRICA; ÍNDICE
23 Español INSTRUCCIONES DE LA TETERA ELÉCTRICA PRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTO Númer_o de modelo ___________________________________________________________________ Númer_o de ser_ie _____________________________________________________________________ Fecha de compr_a ____________________...
Page 24 - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
24 SEGURIDAD DE LA TETERA ELÉCTRICA SEGURIDAD DE LA TETERA ELÉCTRICA SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las superficies calientes. Use ...
Page 25 - SEGURIDAD DE LA TETERA ELÉCTRICA; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Requisitos eléctr_icos
25 Español SEGURIDAD DE LA TETERA ELÉCTRICA SEGURIDAD DE LA TETERA ELÉCTRICA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 9. No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador ni que toque superficies calientes. 10. No la use cerca ni encima de una estufa a gas o eléctrica que esté caliente. 11. La tetera...
Page 26 - Piezas; FUNCIONAMIENTO DE LA TETERA ELÉCTRICA
26 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Piezas FUNCIONAMIENTO DE LA TETERA ELÉCTRICA Ubicación del llenado de agua Base con cable eléctr_ico Inter_r_uptor_ ON/OFF (Encendido/ Apagado) con indicador_ LED Filtr_o Tapa W10705116C_Final.indd 26 9/24/15 9:53 AM
Page 28 - CUIDADO Y LIMPIEZA; Limpieza del filtro
28 CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza exter_na 1 El exterior de la tetera eléctrica puede limpiarse con un paño húmedo. Seque la tetera eléctrica y dele brillo con un paño suave. No se recomienda usar ningún tipo de agentes abrasivos ni productos de limpieza para pulir. IMPORTANTE: Antes de limpiar siempre...
Page 30 - Puer_to Rico y Canadá
30 30 GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO Gar_antía de la teter_a eléctr_ica KitchenAid ® par_a los 50 estados de Estados Unidos, el distr_ito de Columbia, Puer_to Rico y Canadá Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para las teteras eléctri...
Page 31 - GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO; Garantía de reemplazo sin dificultades – En los cincuenta estados
31 Español 31 GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO En los Estados Unidos y Puer_to Rico:Para obtener información acerca del servicio técnico o para pedir accesorios o piezas de repuesto, llame sin costo al 1-800-541-6390 o escriba a:Centro para la eXperiencia del cliente, KitchenA...