Page 2 - Your safety and the safety of others are very important.; DANGER
2 TABLE OF CONTENTS COOKTOP SAFETY ........................................................................ 2 PARTS AND FEATURES - TOUCH-ACTIVATED CONTROLS ................................................ 4 COOKTOP CONTROLS - TOUCH-ACTIVATED CONTROLS ................................................ ...
Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS
3 State of California Proposition 65 Warnings: WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer. WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. SAVE THESE IN...
Page 4 - PARTS AND FEATURES - TOUCH-ACTIVATED CONTROLS
4 PARTS AND FEATURES - TOUCH-ACTIVATED CONTROLS This manual covers different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panels Cooktops 36" (91.4 cm) Model KE...
Page 5 - COOKTOP CONTROLS - TOUCH-ACTIVATED CONTROLS; Cooktop Controls; WARNING
5 COOKTOP CONTROLS - TOUCH-ACTIVATED CONTROLS Cooktop Controls The electronic touch controls offer a variety of heat settings for optimal cooking results. When you are melting foods such as chocolate or butter, or when proofing bread, the surface cooking area can be set to Power Level 1 for minimal ...
Page 6 - Keep Warm; Melt
6 Automatic cooking functions All elements feature automatic cooking levels (Simmer and Melt) that will set the cooktop to precisely the right level for special tasks. These settings can be used on more than one element at the same time. To Use: 1. Touch the display area of the cooking element you w...
Page 7 - Control Lock
7 Dual/Triple Element The dual and triple elements offer flexibility depending on the size of the cookware. Single size can be used in the same way as a regular element. The dual and triple sizes combine single, dual and outer elements, and are recommended for larger cookware, large quantities of fo...
Page 8 - PARTS AND FEATURES - KNOB CONTROLS
8 PARTS AND FEATURES - KNOB CONTROLS This manual covers different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. The shaded boxes indicate which knobs correspond to which ele...
Page 9 - COOKTOP CONTROLS - KNOB CONTROLS; Even-HeatTM ULTRA Element
9 COOKTOP CONTROLS - KNOB CONTROLS Cooktop Controls The controls can be set to anywhere between HI and LO. To Use: 1. Push in and turn knob to desired heat setting. Use the following chart as a guide when setting heat levels. NOTE: Elements will not glow red on all settings. Hot Surface Indicator Li...
Page 10 - Dual Circuit Element
10 Dual Circuit Element The dual-size element offers flexibility depending on the size of the cookware. Single size can be used in the same way as a regular element. The dual size combines the single and outer element and is recommended for larger cookware, large quantities of food, and home canning...
Page 11 - COOKTOP USE; Ceramic Glass
11 COOKTOP USE Ceramic Glass (on some models) The surface cooking area will glow red when an element is on. Some parts of the surface cooking area may not glow red when an element is on. This is normal operation. The burner will cycle on and off to maintain the selected heat level. It will also rand...
Page 12 - COOKTOP CARE; General Cleaning
12 Use the following chart as a guide for cookware material characteristics. COOKTOP CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the cooktop is cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested f...
Page 13 - TROUBLESHOOTING
13 TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped?Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician. ■ Is ...
Page 14 - ASSISTANCE OR SERVICE; Accessories
14 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance...
Page 17 - SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
17 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous ...
Page 19 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES – COMMANDES TACTILES
19 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES – COMMANDES TACTILES Ce manuel couvre différents modèles. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ce...
Page 20 - Commandes de la table de cuisson
20 COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON – COMMANDES TACTILES Commandes de la table de cuisson Les commandes électroniques tactiles offrent une grande variété de réglages de chaleur pour des résultats de cuisson optimaux. Lorsqu’on fait fondre des aliments comme du chocolat ou du beurre ou lorsqu’on fait...
Page 21 - Maintien au chaud
21 Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur. REMARQUE : Les éléments ne rougeoient pas à tous les réglages. Fonctions de cuisson automatiques Tous les éléments présentent des niveaux de cuisson automatiques (fonctions Mijotage et Faire fondre) qui programment la...
Page 22 - Faire fondre; Éléments double/triple; Verrouillage des commandes
22 Faire fondre La fonction de Melt (faire fondre) peut être utilisée pour toutes les surfaces de cuisson. On peut utiliser Melt + Hold (faire fondre + maintenir au chaud) pour plus d'une surface de cuisson à la fois. Utilisation Activation : 1. Vérifier qu'une surface de cuisson a été sélectionnée....
Page 24 - COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON – COMMANDES
24 Tables de cuisson Modèle KECC664 de 36" (91,4 cm) illustré pour référence COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON – COMMANDES À BOUTONS ROTATIFS Commandes de la table de cuisson Les boutons de commande peuvent être réglés à n’importe quelle position entre HI et LO. Utilisation : 1. Pousser et tourne...
Page 25 - Élément Even-HeatTM ULTRA
25 REMARQUE : Les éléments ne rougeoient pas à tous les réglages. Témoins lumineux de surface chaude (sur les modèles à commande standard) Les témoins de surface chaude restent allumés tant qu’une surface de cuisson est trop chaude pour être touchée, même après que la ou les surfaces de cuisson sont...
Page 26 - UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON; Vitrocéramique
26 Maintien au chaud (sur certains modèles) La caractéristique Keep Warm (maintien au chaud) peut être utilisée pour maintenir les aliments cuits au chaud. La durée maximale recommandée pour préserver la qualité des aliments est de une heure. Ne pas l'utiliser pour chauffer des aliments froids. Lors...
Page 28 - ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON; Nettoyage général
28 ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que la table de cuisson est refroidie. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage. Du savon, de l’eau et un chiffon...
Page 29 - DÉPANNAGE
29 DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile. Rien ne fonctionne ■ Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché?Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler...
Page 30 - ASSISTANCE OU SERVICE; Accessoires; Au Canada
30 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez conna...
Page 31 - GARANTIE DE LA TABLE DE CUISSON KITCHENAID
31 GARANTIE DE LA TABLE DE CUISSON KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canad...