Page 3 - COOKTOP SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER
3 COOKTOP SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions are...
Page 6 - Dual/Triple Circuit Element; WARNING
6 COOKTOP CONTROLS TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC CONTROL MODELS The electronic touch controls offer a variety of heat settings for optimal cooking results. When melting foods such as chocolate or butter, or when proofing bread, the surface cooking area can be set to MELT & HOLD for minimal element ...
Page 7 - Bridge Element
7 To Use: 1. Touch ON/OFF. 2. Touch HEAT ZONE SIZE to select desired zone diameter. 3. Choose a power level between HI and MELT & HOLD. Touch the “plus” (+) or “minus” (-) keypad to increase or decrease power. 4. When finished cooking, touch ON/OFF to turn off surface cooking area(s) individuall...
Page 8 - PARTS AND FEATURES - SMART KNOB MODELS
8 PARTS AND FEATURES - SMART KNOB MODELS Control Panels Cooktops 36" (91.4 cm) Smart Control Model shown 30" (76.2 cm) Smart Knob Models 36" (91.4 cm) Smart Knob Models A. Left rear control (simmer; keep warm function; melt function) B. Right rear control (simmer; keep warm function; mel...
Page 9 - COOKTOP CONTROLS - SMART KNOB MODELS
9 COOKTOP CONTROLS - SMART KNOB MODELS The knob-activated electronic system controls offer a variety of heat settings for optimal cooking results. When melting foods such as chocolate or butter, or when proofing bread, the surface cooking area can be set to MELT for minimal element operation. To kee...
Page 11 - PARTS AND FEATURES - TRADITIONAL KNOB MODELS
11 PARTS AND FEATURES - TRADITIONAL KNOB MODELS Control Panels Cooktops 36" (91.4 cm) Traditional Knob Model shown 30" (76.2 cm) Traditional Knob Models 36" (91.4cm) Traditional Knob Models A. Left rear control knob B. Right rear control knob (dual-circuit element) C. Hot surface indicat...
Page 12 - COOKTOP CONTROLS - TRADITIONAL KNOB MODELS
12 COOKTOP CONTROLS - TRADITIONAL KNOB MODELS The controls can be set anywhere between HI and LO. NOTE: Where 240V installation is not available, this cooktop will automatically adjust to 208V operation. To Use: Push in and turn knob to desired heat setting. Use the following chart as a guide when s...
Page 13 - COOKTOP USE; Ceramic Glass
13 Bridge Element (on 36" [91.4 cm] models) The bridge element allows maximum flexibility in the center cooking area. Use the bridge area to create an oblong heated area to cook with large cookware. To use SINGLE and BRIDGE area (A + B): 1. Push in and turn center rear knob from OFF position to ...
Page 14 - COOKTOP CARE; General Cleaning
14 Home Canning When canning for long periods, alternate the use of surface cooking areas, elements or surface burners between batches. This allows time for the most recently used areas to cool. ■ Center the canner on the grate or largest surface cooking area or element. Canners should not extend mo...
Page 15 - TROUBLESHOOTING
15 Light to moderate soil ■ Paper towels or clean damp sponge: Clean while the cooktop is still warm. You may want to wear oven mitts while cleaning the cooktop. Sugary spills (jellies, candy, syrup) ■ Cooktop Scraper:Clean while the cooktop is still warm. You may want to wear oven mitts while clean...
Page 16 - ASSISTANCE OR SERVICE; In Canada
16 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance...
Page 18 - SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
18 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous ...
Page 21 - COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON
21 Tables de cuisson Modèle à commande électronique tactile de 36" (91,4 cm) illustré COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON MODÈLES À COMMANDE ÉLECTRONIQUE TACTILE Les commandes électroniques tactiles offrent une grande variété de réglages de chaleur pour des résultats de cuisson optimaux. Lorsqu'on ...
Page 22 - Élément à double/triple circuit; Élément de pont
22 Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur. Témoins lumineux de surface chaude (sur les modèles à commande tactile) Les témoins lumineux de surface chaude sont situés près de chaque commande tactile de la table de cuisson. Les témoins de surface chaude restent ...
Page 23 - (sur les modèles à commande tactile électronique); (sur les modèles à commande tactile électronique
23 Utiliser la zone de pont afin d'obtenir le chauffage d'une zone de forme oblongue pour une cuisson au moyen d'un ustensile de cuisson de grande taille. Utilisation de l'élément SIMPLE (A) ou de l'élément SIMPLE et de l'élément de PONT (A + B) : 1. Appuyer sur ON/OFF (marche/arrêt) (commande tacti...
Page 25 - COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON - MODÈLES À
25 Tables de cuisson Modèle de 36" (91,4 cm) à commande intelligente illustré COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON - MODÈLES À BOUTON INTELLIGENT Les commandes électroniques activées par bouton offrent une grande variété de réglages de chaleur pour des résultats de cuisson optimaux. Lorsqu'on fait f...
Page 27 - (sur les modèles à commande intelligente)
27 Élément de pont (sur les modèles de 36" (91,4 cm) L'élément de pont permet une souplesse maximale dans la zone de cuisson centrale. Utiliser la zone de pont afin d'obtenir le chauffage d'une zone de forme oblongue pour une cuisson au moyen d'un ustensile de cuisson de grande taille. Utilisati...
Page 31 - UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON; Vitrocéramique
31 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Vitrocéramique La zone de cuisson à la surface devient rouge lorsqu’un élément est allumé. L’élément s’allume et s’éteint pour maintenir le niveau de température choisi. Il est normal pour la surface de la vitrocéramique blanche de donner l’impression de changer...
Page 32 - Ustensiles de cuisson; ENTRETIEN DE LA TABLE; Nettoyage général
32 Ustensiles de cuisson IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface chaude d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de surface. Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit êtr...
Page 33 - DÉPANNAGE
33 La crème à polir pour table de cuisson est recommandée pour une utilisation ordinaire afin d’aider à éviter les égratignures, les piqûres et l'abrasion et pour entretenir la table de cuisson. Elle peut être commandée comme accessoire. Voir la section “Assistance ou service” pour une commande. Un ...
Page 34 - ASSISTANCE OU SERVICE
34 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’ach...
Page 35 - GARANTIE DE LA TABLE DE CUISSON KITCHENAID
GARANTIE DE LA TABLE DE CUISSON KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada (ci-après désignées “Kitch...