Page 3 - RANGE SAFETY
3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don'timmediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don'tfollow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell youwhat can...
Page 4 - Making sure the anti-tip bracket is installed:; WARNING; SAVE THESE INSTRUCTIONS; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; For self-cleaning ranges –
4 The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. Rear Brace Making sure the anti-tip bracket is installed: Slide range forward. Look for the anti-tip...
Page 5 - PARTS AND FEATURES
5 PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. 48 in. (122 cm) Control Panel 36 in. (91.44 cm) Control Panels 1. Surfa...
Page 9 - COOKTOP USE; Cooktop Controls; Fire Hazard
9 COOKTOP USE Cooktop Controls IMPORTANT: Your range is factory set for use with Natural Gas. If you wish to use L.P. Gas, an L.P. Gas Conversion Kit is included with your new range. See the instructions included with the L.P. Gas conversion kit for details on making this conversion. Electric ignite...
Page 10 - Sealed Surface Burners; Simmer Plate
10 Sealed Surface Burners IMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air around the burner grate edges. Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Do not use oven cleaners, bleach or rust removers. Burner cap: Always keep the burner cap ...
Page 11 - Grille
11 Grille (on some models) The grille module consists of a cast-iron grate, a wave tray, a wave plate, a burner assembly, a front spill guard and a drip tray. It is used to grill foods. Refer to the “Grille Chart” for cook times and settings. When using the grille, follow the guidelines below. ■ Do ...
Page 12 - Griddle
12 6. Place the wave plate on the wave tray. The wave plate must be centered on the wave tray. 7. Replace grille grate. To Use: 1. Turn on overhead range hood. 2. If desired, apply a light coating of vegetable oil or nonstick cooking spray to grille grate. 3. Push in and turn knob to LITE/HI. The fl...
Page 13 - Griddle Accessory; Home Canning
13 To Use: 1. Push in and turn knob to LITE/HI. The flame will ignite in 30-40 seconds. Allow griddle to preheat for 10 minutes. Place food on griddle. 2. If preheating is not required, start cooking food at desired temperature setting. GRIDDLE CHART The settings and times are guidelines only and ma...
Page 14 - Displays; Selector and Set Control Knobs; Clock
14 Use the following chart as a guide for cookware material characteristics. ELECTRONIC OVEN CONTROL Displays When power is first supplied to the appliance, “PF” will appear. If “PF” appears at any other time, a power failure has occurred. Turn the SELECTOR control knob to the RESET position, press ...
Page 15 - OVEN USE; Aluminum Foil; Bakeware
15 OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds. Always move birds to another closed and well ...
Page 16 - Meat Thermometer; Oven Vent; Broil
16 Meat Thermometer On models without a temperature probe, always rely on a meat thermometer to determine doneness of meat and poultry. The internal temperature, not appearance, is what counts. A meat thermometer is not supplied with this appliance. ■ Insert the thermometer into the center of the th...
Page 17 - Convection Cooking
17 Broil Settings Use the following chart when setting broiling levels and broiling temperatures. BROILING CHART For best results, place food 3 in. (7 cm) or more from the broil burner. Times are guidelines only and may need to be adjusted for individual tastes. Recommended rack positions are number...
Page 18 - Convection Roast
18 Convection Roast Convection roasting can be used for roasting meats and poultry, or for baking yeast breads and loaf cakes using a single rack. During convection roasting, the bake and broil elements will cycle on and off in intervals to maintain oven temperature, while the fan constantly circula...
Page 19 - Convection Broil; Proofing Bread; Keep Warm; Food Poisoning Hazard
19 Convection Broil During convection broiling, the broil element will cycle on and off in intervals to maintain oven temperature, while the fan constantly circulates the hot air. The temperature is preset at 500°F (260°C), which is “HI,” but can be changed to a different temperature. Cooking times ...
Page 20 - Timed Cooking; RANGE CARE; Burn Hazard
20 Timed Cooking Timed Cooking allows the oven to be set to turn on at a certain time of day, cook for a set length of time, and/or shut off automatically. Delay start should not be used for food such as breads and cakes because they may not bake properly. If there is a pause of 20 seconds between a...
Page 21 - General Cleaning
21 How the Cycle Works IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and popping sounds. The Self-Cleaning cycle uses very high temperatures, burning soil to a powdery ash. The oven is preset for a 3 hour 30 minute clea...
Page 23 - Oven Lights; Oven Door; TROUBLESHOOTING
23 Oven Lights The oven lights are 12 volt, 5-watt maximum halogen bulbs. They will come on when the oven door is opened, or when the oven is operating in any cook mode while the manual light switch is in the “Auto” position. They will not work during the Self-Clean cycle, the Proof function, or whe...
Page 25 - ASSISTANCE OR SERVICE; In Canada
25 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance...
Page 27 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE; Risque possible de décès ou de blessure grave si; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; DANGER; AVERTISSEMENT; vous ne suivez pas immédiatement les instructions.; QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :
27 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de qui peut se produire ...
Page 28 - La bride antibasculement; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
La bride antibasculement Dans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. La barre de fixation Assurez-vous qu'une...
Page 29 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
29 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter quelques-uns ou tous les articles énumérés. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent être différents de ceux de votre modèle. Tableau de command...
Page 33 - UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON; Commandes de la table de cuisson
33 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson IMPORTANT : La table de cuisson est réglée à l'usine pour l'utilisation au gaz naturel. Pour utiliser du gaz propane, un équipement de conversion au gaz propane est compris avec la cuisinière. Voir les instructions comprises avec...
Page 34 - Brûleurs de surface scellés; Plaque de mijotage
34 Brûleurs de surface scellés IMPORTANT : Ne pas entraver l’écoulement de gaz de combustion et de l’air de ventilation autour des bords des grilles de brûleurs. Avant le nettoyage, s'assurer que tous les boutons de commande sont éteints et que le four et la table de cuisson sont refroidis. Ne pas u...
Page 35 - Gril
35 Gril (sur certains modèles) Le module du gril consiste en une grille en fonte, un plateau nervuré, une plaque nervurée, un protecteur anti-déversement et un plateau ramasse-gouttes. Il est utilisé pour griller les aliments. Se référer au “Tableau de cuisson au gril” pour les durées et réglages de...
Page 36 - Plaque à frire
36 6. Placer la plaque nervurée sur le plateau nervuré. 7. Réinstaller la grille du gril. Utilisation : 1. Mettre la hotte d’évacuation au-dessus de la cuisinière en marche. 2. Si désiré, appliquer une mince couche d’huile végétale ou d’aérosol de cuisine antiadhésif sur la grille du gril. 3. Pousse...
Page 37 - Plaque à frire accessoire; Préparation de conserves à la maison
37 Utilisation : 1. Pousser et tourner le bouton à LITE/HI. La flamme apparaîtra en 30 à 40 secondes. Préchauffer la plaque à frire pendant10 minutes. Mettre les aliments sur la plaque à frire. 2. Si le préchauffage n’est pas requis, commencer la cuisson au réglage de température désiré. TABLEAU DE ...
Page 38 - Ustensiles de cuisson; COMMANDE; Affichages
38 Ustensiles de cuisson IMPORTANT : Ne jamais laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de surface chauds. Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit ...
Page 39 - UTILISATION DU FOUR; Papier d’aluminium
39 Entrer et annuler Le bouton ENTER (entrer) commence toute fonction du four. Le bouton CANCEL (annuler) fait cesser toute fonction du four à l’exception de l’horloge/heure du jour. Après l’annulation d’une fonction, “End” sera affiché pour montrer que la fonction a été annulée. Le ventilateur de r...
Page 40 - Évent du four; Cuisson au four
40 Ustensiles de cuisson Le matériau des ustensiles de cuisson affecte les résultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le format d’ustensiles recommandé dans la recette. Se servir du tableau suivant comme guide. Thermomètre à viande Sur les modèles sans sonde thermométr...
Page 41 - Cuisson au gril
41 Cuisson au gril La cuisson au gril utilise une chaleur radiante directe pour cuire les aliments. Le changement de température lors de la cuisson au gril permet un contrôle plus précis lors de la cuisson. Plus la température est basse, plus la cuisson est lente. Les morceaux plus épais et de forme...
Page 42 - Rôtissage par convection
42 Cuisson par convection Dans un four à convection, l’air chaud que fait circuler le ventilateur distribue continuellement la chaleur plus uniformément que le mouvement naturel de l’air dans un four thermique standard. Ce déplacement de l’air chaud maintient une température uniforme dans tout le fo...
Page 44 - Cuisson au gril par convection; Levée du pain; Garder au chaud; Risque d'empoisonnement alimentaire
44 Cuisson au gril par convection Durant la cuisson au gril par convection, l’élément du gril s'allume et s'éteint par intermittence pour maintenir la température du four, et le ventilateur fait circuler constamment l’air chaud. La température est préréglée à 500°F (260°C), soit “HI”, mais elle peut...
Page 45 - Cuisson minutée; ENTRETIEN DE LA; Programme d’autonettoyage; Risque de brûlures
45 Cuisson minutée La cuisson minutée permet de régler le four pour s’allumer à une certaine heure du jour, cuire pendant une durée établie, et/ou s’arrêter automatiquement. La mise en marche différée ne doit pas être utilisée pour des aliments tels que les pains et gâteaux parce qu’ils risquent de ...
Page 46 - Nettoyage général
46 ■ Essuyer toute saleté restante afin de réduire la fumée et éviter des dommages. À des températures élevées, les aliments réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut causer de légères taches blanches, des taches intenses ou des piqûres. Ceci n’affectera pas la performance de cuisson. Fonct...
Page 48 - Lampes du four
48 Bassin du module ■ Eau tiède savonneuse. ■ Tampon non abrasif ou éponge. ■ Pour des saletés intenses, tremper des essuie-tout dans un nettoyant ménager et les étendre sur les saletés pendant au moins une demi-heure ou plus. Après le trempage, frotter avec un tampon non abrasif. MODULE DE LA PLAQU...
Page 49 - DÉPANNAGE
49 DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne ■ Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il ouvert?Remplacer le fusible ou remettre le disjoncteur en fonction. Les brûleurs de surface ne fonctionnent ...