Page 2 - COOKTOP SAFETY; DANGER
2 COOKTOP SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safetymessages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt ...
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING; SAVE THESE INSTRUCTIONS
3 IMPORTANT: Do not install a ventilation system that blows air downward toward this gas cooking appliance. This type of ventilation system may cause ignition and combustion problems with this gas cooking appliance resulting in personal injury or unintendedoperation. In the State of Massachusetts, t...
Page 4 - General Cleaning
4 COOKTOP MAINTENANCE ANDCARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the cooktop is cool. Always follow label instructions on cleaningproducts. Soap, water, and a soft cloth or sponge are suggested first, unlessotherwise noted. CERAMIC GLASS (on some models) ...
Page 5 - Tools and Parts
5 Cleaning Method: � Soap and water: Pull knobs straight away from control panel to remove. � Dishwasher Safe CONTROL PANEL To avoid damage to the control panel, do not use abrasivecleaners, steel wool pads, gritty washcloths or abrasive papertowels. Cleaning Method: � Glass cleaner and soft cloth o...
Page 6 - Location Requirements; Cabinet Dimensions
6 Location Requirements IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Do not obstruct flow of combustion and ventilation air. � It is the installer’s responsibility to comply with installationclearances specified on the model/serial/rating plate. Themodel/serial/rating plate is located on t...
Page 7 - Electrical Requirements; Gas Supply Requirements; Type of Gas
7 Electrical Requirements WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death,fire, or electrical shock. IMPORTANT: The cooktop must be electrica...
Page 8 - Gas Supply Line; Gas Pressure Regulator; INSTALLATION; Prepare Cooktop for Installation
8 Gas Supply Line � Provide a gas supply line of 3/4" (19 mm) rigid pipe to thecooktop location. A smaller size pipe on longer runs may resultin insufficient gas supply. Pipe-joint compounds that resist theaction of Propane gas must be used. Do not use TEFLON ® ✝ tape. With Propane gas, piping o...
Page 9 - Install Cooktop; Style 1: Cooktop over undercounter built-in oven; Style 2: Cooktop over cabinets
9 Install Cooktop Style 1: Cooktop over undercounter built-in oven IMPORTANT: Clamping brackets should not be used. 1. Using two or more people, place cooktop right side up into thecutout. NOTE: Make sure that the front edge of the cooktop is parallel to the front edge of the countertop. If repositi...
Page 10 - Make Gas Connection; Typical flexible connection
10 Make Gas Connection WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Install a shut-off valve. Securely tighten all gas connections. If connected to propane, have a qualified person makesure gas pressure does not exceed 14 ʺ (36 cm) water column. Examples of a qualif...
Page 11 - Attach Cooktop to Countertop; Electronic Ignition System
11 WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death,fire, or electrical shock. 4. Plug into a grounded 3 prong outlet. Attach Cooktop to Count...
Page 12 - GAS CONVERSIONS; High Altitude Conversion
12 If the low flame needs to be adjusted: The flame can be adjusted using the adjustment screw in thecenter of the valve stem. The valve stem is located directlyunderneath the control knob. A. Adjustment screw in center of valve stem 1. Remove the control knob. 2. Hold the knob stem with a pair of p...
Page 14 - NAT
14 8. Apply masking tape to the end of a 7 mm nut driver to helphold the gas orifice spud in the nut driver while changing it.Press nut driver down onto the gas orifice spud and removeby turning it counterclockwise and lifting out. Set gas orificespud aside. A B C A. Orifice spud B. Orifice spud hol...
Page 16 - Lighting the Electronic Igniters
16 9. Replace with correct Natural gas orifice spud. See NaturalGas Orifice Spud Chart. A B C A. Burner cap B. Electrode C. Burner base 10. Place Propane gas orifice spuds in plastic parts bag for futureuse and keep with package containing literature. 11. Replace burner base and tighten the two scre...
Page 17 - Complete Burner Adjustment; Moving the Cooktop
17 To Readjust Valve: 1. Remove control knob(s). 2. Insert a flat-blade screwdriver into the hollow valve stem andengage the slotted screw. A A. Valve stem on standard burner 3. The flame size can be increased or decreased by turning thescrew. Adjust flame until you can quickly turn the control knob...
Page 18 - SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON
18 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Assurez-vous de toujours liretous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de ...
Page 19 - NE PAS TENTER D’ÉTEINDRE UN FEU D’HUILE OU DE GRAISSE AVEC DE L’EAU.
19 AVERTISSEMENT : Ne jamais faire fonctionner la surface de cuisson de la partie supérieure de cet appareil sanssurveillance. • Ne pas respecter cet énoncé de mise en garde peut provoquer un risque d’incendie,d’explosion ou de brûlure pouvant causer des dommages à la propriété, des blessures ouun d...
Page 20 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; NE JAMAIS; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
20 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures corporelles lors de l’utilisation de la table de cuisson, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment : NE JAMAIS utiliser cet appareil comme...
Page 21 - Nettoyage général
21 ENTRETIEN ET RÉPARATION DELA TABLE DE CUISSON Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four est froid. Toujourssuivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits denettoyage. L’usage de savon, d’eau et d’un chiff...
Page 22 - Outils et pièces
22 Méthode de nettoyage : � Rincer à l’eau propre et sécher avec un chiffon doux sanscharpie. � Eau tiède et savonneuse – détergent doux COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON Afin d’éviter d’endommager les commandes de la table decuisson, ne pas utiliser de laine d’acier, de nettoyants abrasifs oude nett...
Page 23 - Exigences d’emplacement; Dimensions de l’armoire
23 Exigences d’emplacement IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion etde ventilation. � C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de respecterles distances de séparation spécifiées sur la plaquesignalétique. La ...
Page 24 - Spécifications électriques; AVERTISSEMENT; Type de gaz
24 Si l’armoire comporte un tiroir, on devra ménager un dégagementde 4 po (10,2 cm) ou plus entre le comptoir et le dessus du tiroir(ou autre obstacle) dans l’armoire inférieure. Il pourra êtrenécessaire de réduire la profondeur du tiroir pour éviter qu’iltouche le détendeur. Spécifications électriq...
Page 25 - Détendeur
25 Conduite de gaz � Installer une canalisation de gaz rigide de 3/4 po (19 mm)jusqu’à l’emplacement d’installation de la table de cuisson. Untuyau d’un plus petit diamètre utilisé sur une grande distancepourrait ne pas fournir une alimentation suffisante en gaz. Ondoit utiliser un composé d’étanché...
Page 26 - Installation de la table de cuisson; Style 2 : Table de cuisson sur placards
26 2. Enlever les bandes de mousse de l’emballage dedocumentation. Retirer l’endos de la bande de mousse.Appliquer le côté adhésif de la bande de mousse autour dudessous de la table de cuisson, en affleurement avec lerebord. REMARQUE : La bande de mousse protège la face inférieure du verre de la tab...
Page 27 - Raccordement au Gaz; Raccordement typique par raccord flexible
27 3. Sélectionner les trous de montage de la bride qui permettrontà la bride de dépasser suffisamment de la table de cuissonpour l’installation des vis de fixation de 2 1 / 2 po (6,4 cm). D A. Table de cuisson B. Base de la table de cuisson C. Vis de fixationD. Bride de fixation (dépassant suffisam...
Page 28 - Achever le Raccordement; Achever l’installation; Système d’allumage électronique
28 Achever le Raccordement 1. Ouvrir le robinet d’arrêt manuel sur la canalisationd’alimentation en gaz. Le robinet est ouvert lorsque la manetteest parallèle au conduit d’alimentation en gaz. 2. Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d’unesolution de détection des fuites non corrosive ...
Page 29 - CONVERSIONS DE GAZ; Conversion pour utilisation en haute altitude
29 Si les brûleurs ne s’allument pas correctement : � Ramener le bouton de commande du brûleur de surface à laposition OFF (arrêt). � Vérifier que le cordon d’alimentation est branché etcorrectement alimenté (fusible grillé? disjoncteur ouvert?). � Vérifier que les robinets d’arrêt de gaz sont en po...
Page 34 - Allumeurs électroniques – allumage
34 14. Ouvrir le robinet d’arrêt sur la canalisation d’alimentation engaz. Le robinet est ouvert lorsque la manette est parallèle auconduit d’alimentation en gaz. MÉMORISER : Après avoir exécuté la conversion de chaque brûleur de l’appareil, effectuer un test de recherche des fuitesen appliquant une...
Page 35 - Achever le réglage des brûleurs; Déplacement de la table de cuisson
W11613933B ©2023 All rights reserved. Used under license in Canada. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. 09/23 Achever le réglage des brûleurs 1. Contrôler la taille et la forme des flammes sur chaque brûleur.Pour le réglage au débit thermique minimum, on doit observerdes flammes st...
Page 36 - NOTES