Page 3 - DISHWASHER SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.
3 DISHWASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don'timmediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don'tfollow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell youwha...
Page 4 - Before Using Your Dishwasher; WARNING; Electrical Shock Hazard
4 Before Using Your Dishwasher ■ Install where dishwasher is protected from the elements. Protect against freezing to avoid possible rupture of fill valve. Such ruptures are not covered by the warranty. See “Storing” in the “Dishwasher Care” section for winter storage information. ■ Install and leve...
Page 5 - PARTS AND FEATURES
5 PARTS AND FEATURES Control Panel A. Large rack insertB. Fold-down cup shelf C. Spray armD. Drain air gap E. Fill air gap F. Water inlet opening G. Control panel H. Model and serial number label (on the front of the sink under the counter) I. Drain screen basket J. Drain stopper K. Drain fine scree...
Page 6 - Using Your New Dishwasher
6 START-UP GUIDE Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. Using Your New Dishwasher 1. Rinse aid is essential for good drying. Be sure to fill the dispenser before you use ...
Page 7 - Using Your New Dishwasher As a Sink; DISHWASHER LOADING; Loading Suggestions; Loading Rack
7 Using Your New Dishwasher As a Sink When you need more sink area, remove the rack and spray arm completely. To open drain 1. Turn the drain stopper assembly left ¼ turn and lift to allow water to drain. To close drain 1. Insert drain stopper assembly so it aligns and drops down to seal against the...
Page 9 - Loading Silverware Basket; DISHWASHER USE; Detergent Use
9 Loading Silverware Basket Load the silverware basket while it is in the rack or take the basket out for loading on a counter or table. Mix items in each section of the basket with some pointing up and some down to avoid nesting. Spray cannot reach nested items. IMPORTANT: Always load items (knives...
Page 10 - Rinse Aid Dispenser; Dishwasher Performance Tips; Cycle Selection Charts
10 Rinse Aid Dispenser Rinse aids prevent water from forming droplets that can dry as spots or streaks. They also improve drying by allowing water to drain off of the dishes during the final rinse. Your dishwasher is designed to use a liquid rinse aid. Do not use a solid or bar-type rinse aid. Filli...
Page 12 - Status Indicators; briva; Drying System
12 Control Lock Use Control Lock to prevent unintended use of the dishwasher. You can also use the control lock feature to prevent unintended cycle or option changes during a cycle. When Control Lock is lit, all buttons are disabled. NOTES: ■ The dishwasher lid can be opened while the controls are l...
Page 13 - WASHING SPECIAL ITEMS
13 WASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. Material Dishwasher Safe?/Comments Aluminum Yes High water temperature and detergents can affect finish of anodized aluminum. Disposable Aluminum No Do not wash t...
Page 14 - DISHWASHER CARE; Cleaning
14 DISHWASHER CARE Cleaning Cleaning the drain screen assembly Before each wash load, check the coarse strainer, the drain screen basket and the drain fine filter screen and remove any objects and soil particles. To remove the drain screen assembly for cleaning 1. Turn the drain stopper assembly ¼ t...
Page 15 - Drain Air Gap; Storing; TROUBLESHOOTING
15 Drain Air Gap Check the drain air gap anytime your dishwasher isn’t draining well. If a drain is clogged, the drain air gap protects your dishwasher from water backing up into it. To clean the drain air gap Clean the drain air gap periodically to ensure proper drainage of your dishwasher. Lift of...
Page 17 - ASSISTANCE OR SERVICE; In Canada
17 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance...
Page 19 - LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE; Risque possible de décès ou de blessure grave si; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; DANGER; vous ne suivez pas immédiatement les instructions.; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
19 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de Votre sécurité et...
Page 20 - Avant d’utiliser le lave-vaisselle; Risque de choc électrique; INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
20 Avant d’utiliser le lave-vaisselle ■ Installer le lave-vaisselle dans un endroit à l’abri des intempéries. Protéger l’appareil contre le gel pour éviter une rupture possible du robinet de remplissage. De telles ruptures ne sont pas couvertes par la garantie. Voir “Remisage” à la section “Entretie...
Page 21 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
21 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Tableau de commande A. Grande insertion pour le panier B. Tablette d'appoint rabattable pour tasses C. Bras d’aspersionD. Dispositif anti-refoulement E. Dispositif anti-refoulement de remplissage F. Ouverture d’arrivée d’eau G. Tableau de commande H. Plaque signalétique...
Page 22 - GUIDE DE MISE EN MARCHE; Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle
22 GUIDE DE MISE EN MARCHE Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles. Utilisation de votre nouveau lave-vais...
Page 23 - CHARGEMENT DU; Suggestions de chargement; Chargement du panier
23 Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle comme évier Quand vous avez besoin de plus d'espace d'évier, retirer le panier et le bras d'aspersion complètement. Ouverture du drain 1. Tourner le bouchon de drain vers la gauche de ¼ de tour pour que l'eau puisse s'écouler. Fermeture du drain 1. Insé...
Page 25 - Chargement du panier à couverts; UTILISATION DU; Utilisation de détergent
25 Planche à découper en bois surdimensionnée La planche à découper amovible vous permet de décider du meilleur endroit pour la préparation des aliments. Utiliser la planche à découper sur le couvercle fermé du lave-vaisselle ou à tout autre endroit de votre choix. CONSEIL : Si vous utilisez la plan...
Page 26 - Distributeur d’agent de rinçage; Conseils de performance pour
26 REMARQUE : Les quantités indiquées correspondent à l’emploi d’un détergent en poudre standard. La quantité peut varier si on utilise un détergent en poudre concentré ou un détergent liquide. Lors de l’utilisation d’un détergent en poudre concentré ou d’un détergent liquide, procéder conformément ...
Page 27 - Tableaux de sélection de programmes; Annulation d’un programme
27 Conseils d’efficacité supplémentaires ■ Pour économiser de l’eau, de l’énergie et du temps, ne pas rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle. ■ Choisir le programme qui correspond aux saletés les plus difficiles de votre charge. ■ Ne pas s’inquiéter des charges mixtes; tout ar...
Page 28 - Changement d’un programme ou réglage; Addition de vaisselle; Sélection d’options
28 Changement d’un programme ou réglage Pendant le premier remplissage d'un programme 1. Ouvrir le couvercle. 2. Appuyer sur une nouvelle touche de programme et/ou options. 3. Contrôler le détergent. Le lave-vaisselle doit contenir la quantité correcte pour le nouveau programme. 4. Fermer et verroui...
Page 29 - Système de lavage en évier briva; Système de séchage
29 Indicateurs d’état d’avancement du programme Control Lock/dispositif de verrouillage Lorsque Control Lock (dispositif de verrouillage) est allumé, tous les boutons sont désactivés. Sanitized/assainissement Lorsqu’on sélectionne l’option SANI RINSE™, l’indicateur Sanitized (assainissement) s’allum...
Page 30 - LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX
30 LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX En cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer si l’article est lavable au lave-vaisselle. Matériau Lavable au lave-vaisselle?/Commentaires Aluminium Oui L’eau chaude et les détergents peuvent affecter la finition de ...
Page 31 - ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE; Nettoyage
31 ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage Nettoyage de l'ensemble des tamis du drain Avant chaque charge de lavage, vérifier le tamis grossier, le panier-tamis du drain et le tamis fin et enlever tous les objets et particules alimentaires. Dépose de l'ensemble des tamis du drain pour le nettoyage 1. ...
Page 32 - Dispositif anti-refoulement; Remisage; DÉPANNAGE
32 Dispositif anti-refoulement Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave-vaisselle ne se vidange pas bien. En cas d’obstruction d’une canalisation, le dispositif anti-refoulement protège votre lave-vaisselle contre le refoulement de l’eau. Nettoyage du dispositif anti-refoulement Ne...
Page 34 - ASSISTANCE OU SERVICE
34 Vaisselle endommagée au cours d’un programme ■ Écaillage de la vaisselle A-t-on chargé le lave-vaisselle correctement? Charger la vaisselle et les verres de telle manière qu’ils soient stables et qu’ils ne s’entrechoquent pas lors du lavage. REMARQUE : Les antiquités, le cristal très mince et cer...
Page 35 - GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE KITCHENAID
GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada (ci-après désignées “KitchenAid...