Page 3 - DISHWASHER SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING
3 DISHWASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions ...
Page 4 - PARTS AND FEATURES; Control Panels
4 PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The features on your dishwasher may vary from those shown below. Control Panels A. SURE-HOLD ® medium rack insert B. SURE-HOLD ® large rack insert C. SURE-HOLD ® base rack D. SURE-HOLD ® light item clips E. Control panel (on drawer fr...
Page 5 - Using Your New Dishwasher
5 START-UP GUIDE Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. NOTE: Each drawer has its own control panel and can run independently of the other. Using Your New Dishwasher 1. R...
Page 6 - DISHWASHER LOADING; Loading Suggestions; Quiet operating tips; Loading Rack; Suggested loading patterns
6 Wash System The wash system provides excellent cleaning results. Two levels of filtration filter the wash water and keep food particles from redepositing on the clean dishes. ■ A filter plate keeps bones, pits, and other large objects from entering the pump system. ■ Items small enough to pass thr...
Page 7 - Fold-Down Cup Shelves
7 ■ Place items so open ends face down for cleaning and draining. ■ China, crystal, and other delicate items must not touch each other during dishwasher operation. Damage may occur. ■ Load small items in the rack only if they are secured in place. ■ Load plastic items so the force of the spray does ...
Page 8 - To remove either insert; To install either insert; Loading Silverware Basket; To remove the center basket cover
8 To remove either insert 1. Gently pull in and up on the handle to release the insert handle from the base rack. 2. Once the handle is lifted up, tilt the insert to the left or right to release the insert legs on the other end from their position under the base rack wire. To install either insert 1...
Page 9 - To install the center basket cover; DISHWASHER USE; Detergent Use; Filling the powdered detergent dispenser
9 To install the center basket cover 1. Insert a cover hinge end into holder on one side. 2. Slide the cover until you can insert the opposite hinge end into the holder on the other side and slide into place. IMPORTANT: Always load items (knives, skewers, etc.) pointing down. NOTES: ■ Do not load si...
Page 10 - Rinse Aid Dispenser; How much rinse aid to use; Rinse Aid indicator; Performance Tips; To check water temperature; Additional efficiency tips
10 Rinse Aid Dispenser The regular use of liquid rinse aid gives the best drying results. Rinse aids keep water from forming droplets that can dry as spots or streaks. They also help keep metal from tarnishing. They improve drying by allowing water to drain off of the dishes during the final rinse. ...
Page 11 - Wash Cycles
11 Wash Cycles Select the wash cycle desired. The indicator is lit above the selected cycle. Press the Start/Resume button. This model meets the ENERGY STAR ® guidelines for energy efficiency. NOTE: Please refer to “Detergent Use” for recommended detergent dispenser sections and powdered detergent a...
Page 12 - Canceling a Cycle; Pausing a Cycle; To add items; Option Selections and Adjustments; Lock button
12 Canceling a Cycle To end a wash cycle in mid-cycle, press the Power button. Any water in the drawer will be pumped out. Pausing a Cycle To pause the drawer during its wash cycle, press START/RESUME and wait for 3 beeps before opening. Restart by pressing START/RESUME. IMPORTANT: Forcing the drawe...
Page 14 - To remove the “End of Wash” cycle beeps; WASHING SPECIAL ITEMS
14 To remove the “End of Wash” cycle beeps The factory has programmed the dishwasher to beep 6 times at the end of the selected wash cycle. This feature can be turned off. 1. Enter the Option Adjustment Mode as explained at the beginning of this section. 2. Press the Start/Resume button until the li...
Page 15 - DISHWASHER CARE; Cleaning
15 DISHWASHER CARE Cleaning Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your dishwasher looking nice and clean. Dry with a clean, lint-free cloth. Cleaning the interior Hard water minerals can c...
Page 16 - Drain Air Gap; To clean the drain air gap; Storing; Storing for the summer
16 Drain Air Gap Check the drain air gap anytime your dishwasher isn’t draining well. Some state or local plumbing codes require the addition of a drain air gap between a built-in dishwasher and the home drain system. If a drain is clogged, the drain air gap protects your dishwasher from water backi...
Page 17 - TROUBLESHOOTING; Dishwasher is not operating properly; Dishes are not completely clean; Spots and stains on dishes
17 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dishwasher is not operating properly ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the drawer closed tightly? Is the correct wash cycle selected? Refer to“Wash Cycles.” Is there power to...
Page 19 - Error Codes; How to recognize an Error Code
19 Error Codes How to recognize an Error Code When a failure has occurred, the dishwasher will continuously beep every second and the Start/Resume indicator light will be red. The error code will be displayed with the red light indicators on the wash cycle panel. (For specific failures see the illus...
Page 20 - ASSISTANCE OR SERVICE; If you need replacement parts; In Canada; Our consultants provide assistance with:
20 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance...
Page 22 - LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; AVERTISSEMENT
22 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous di...
Page 23 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES; Tableaux de commande
23 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Les caractéristiques de votre lave-vaisselle peuvent varier par rapport à celles illustrées ci-dessous. Tableaux de commande A. Insertion moyenne du panier SURE- HOLD ® B. Grande insertion du panier SURE-HOLD ® C. Base du p...
Page 24 - GUIDE DE MISE EN MARCHE; Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle
24 GUIDE DE MISE EN MARCHE Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce Guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles. REMARQUE : Chaque tiroir possède son p...
Page 25 - Système de lavage; Système de séchage
25 9. Bien fermer le tiroir. Appuyer sur le bouton Start/Resume (mise en marche/réinitialisation) à l'avant du tiroir pour démarrer le programme de lavage. REMARQUES : ■ Si une panne de courant survient pendant le fonctionnement du lave-vaisselle, celui-ci s'arrêtera. Il se peut qu'il soit impossibl...
Page 26 - CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE; Suggestions de chargement; Conseils de fonctionnement silencieux; Chargement du panier; Modèles de chargement suggérés
26 CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Suggestions de chargement ■ Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents et autres articles durs. Pour conserver l’eau, l’énergie et sauver du temps, il n’est pas nécessaire de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle. REMARQUE ...
Page 28 - Pour enlever l'une des insertions; Pour installer l'une des insertions
28 Tablettes rabattables pour les tasses Rabattre les tablettes pour les tasses sur les côtés du tiroir pour y placer des tasses supplémentaires, des verres à pied ou de longs articles tels que des ustensiles et spatules. Plier pour faire de la place pour des articles plus gros dans le panier princi...
Page 29 - Chargement du panier à couverts; Pour enlever le couvercle du panier du centre; Pour installer le couvercle du panier du centre
29 Chargement du panier à couverts Le panier à couverts FLEXI-BASKET™ peut être séparé et placé dans le panier à différents endroits. Maintenir le panier fermement joint et glisser chaque panier jusqu'à ce que les languettes soient alignées avec le trou de serrure à l'arrière de chaque panier et les...
Page 30 - UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE; Utilisation du détergent; Remplissage du distributeur de détergent en poudre; Quantité de détergent en poudre à utiliser
30 UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Utilisation du détergent Le distributeur de détergent et d'agent de rinçage est situé dans la paroi interne à l'avant du tiroir. Le distributeur de détergent comporte deux sections, la plus petite est pour le prélavage et l'autre est destinée au détergent pour le lav...
Page 31 - Distributeur d’agent de rinçage; Quantité d'agent de rinçage à utiliser; Indicateur de l'agent de rinçage; Conseils pour l'efficacité; Contrôle de la température de l’eau; Conseils d’efficacité supplémentaires
31 Distributeur d’agent de rinçage L'utilisation régulière d'agent de rinçage liquide permet d'obtenir les meilleurs résultats de séchage. Les agents de rinçage empêchent l’eau de former des gouttelettes qui peuvent sécher en laissant des taches ou coulées. Ils empêchent également le métal de se ter...
Page 32 - Programmes de lavage
32 Programmes de lavage Choisir le programme de lavage désiré. L'indicateur s'allume au-dessus du programme sélectionné. Appuyer sur le bouton Start/Resume (mise en marche/réinitialisation). Ce modèle se conforme aux lignes directrices d’efficacité énergétique ENERGY STAR ® . REMARQUE : Veuillez vou...
Page 33 - Annulation d’un programme; Marquer une pause dans le programme; Ajout de vaisselle durant un programme; Pour ajouter des articles; Sélection des options et ajustements; Bouton de verrouillage
33 Annulation d’un programme Pour mettre fin à un programme de lavage en cours de programme, appuyer sur le bouton Power (mise sous tension). L'eau se trouvant dans le tiroir sera aspirée. Marquer une pause dans le programme Pour mettre le tiroir en pause pendant son programme de lavage, appuyer sur...
Page 36 - LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX
36 LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX En cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer si l'article est lavable au lave-vaisselle. Matériau Lavable au lave-vaisselle?/Commentaires Aluminium Oui L’eau chaude et les détergents peuvent affecter le fini de l’al...
Page 37 - ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE; Nettoyage
37 ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage Nettoyage de l’extérieur Dans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces extérieures du lave-vaisselle et préserver son aspect de produit neuf. Sécher avec un linge propre et sa...
Page 38 - Dispositif anti-refoulement; Nettoyage du dispositif anti-refoulement; Remisage; Remisage pour l’été
38 Dispositif anti-refoulement Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave-vaisselle ne se vidange pas bien. Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent l’installation d’un dispositif anti-refoulement entre un lave-vaisselle encastré et le système de canalisation du domi...
Page 39 - DÉPANNAGE; Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement; La vaisselle n'est pas complètement nettoyée; Présence de taches sur la vaisselle
39 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici, ce qui vous évitera peut-être le coût d’une visite de service... Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement ■ Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s’arrête au cours d’un programme Le tiroir est-il bien fermé? A-t-on sélectionné le bon...
Page 40 - La vaisselle n'est pas complètement sèche; La vaisselle est endommagée au cours d’un programme; Bruit excessif de la pompe
40 La pression d’eau du domicile est-elle suffisamment élevée pour un remplissage convenable du lave-vaisselle? La pression d’eau du domicile doit être de 20 à 120 lb/po² (138 à 828 kPa) pour un remplissage convenable du tiroir. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appele...
Page 42 - ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de pièces de rechange; Pour plus d’assistance
42 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaî...
Page 43 - GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE KITCHENAID
43 GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Pendant deux ans à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada (ci-après désignées “K...