Page 2 - water kettle Safety; TABlE of ConTEnTs
2 water kettle Safety water kettle INStrUCtIONS water kettle Safety Important safeguards .........................................................................................3 Electrical requirements .....................................................................................5 PartS aND...
Page 3 - English; IMPOrtaNt SafegUarDS
3 English water kettle Safety water kettle INStrUCtIONS IMPOrtaNt SafegUarDS when using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles. 3. Do not submerge cord, plug, or Water Ket...
Page 4 - manufacturer may result in fire, shock, or injury; SaVe tHeSe INStrUCtIONS
4 water kettle Safety 8. Use of replacement parts not recommended by manufacturer may result in fire, shock, or injury to persons. 9. The kettle is only to be used with the stand provided. 10. Do not let cord hang over counter or table edges, or allow to come into contact with heated surfaces. 11. D...
Page 5 - electrical requirements
5 English water kettle Safety Voltage: 220 - 240 Volts A.C. Frequency: 50/60 Hertz Wattage : 2000-2400 WattsFor Brazil only: Voltage: 127 Volts A.C. Frequency: 60 Hertz Wattage: 1600 WattsDo not use an extension cord. If the power supply cord is too short, have a qualified electrician or serviceman ...
Page 6 - PartS aND featUreS; Parts and accessories; USINg tHe water kettle
6 PartS aND featUreS lid release button Parts and accessories Inserting and removing the filter Inserting the filter: The filter is located behind the spout inside the Water Kettle. Open the lid. Slide the filter down into the slot behind the spout, making sure that the curve facing outward on the f...
Page 7 - Before first Use
7 English PartS aND featUreS 1 Press lid release button to open lid. Fill Water Kettle with cold water. 3 Push lid down until it locks into place. USINg tHe water kettle Before first Use Before using your Water Kettle, fill with water to the maximum level, boil, then discard water. filling the water...
Page 8 - Care aND CleaNINg; water temperature guide for best results
8 Care aND CleaNINg water temperature guide for best results Setting the water temperature 60°CDelicate tea 70°C green tea Gyokuro Senchawhite tea Silver Needle 80°C Blooming teaChai Green Whitegreen tea Bancha Genmaicha 90°C Black tea Earl Grey English BreakfastOolong tea Hot ChocolateInstant Coffe...
Page 9 - Cleaning the water kettle and base; Descaling the water kettle; Fill the Water Kettle with water, bring; Cleaning the filter; NOte: If calcium deposits remain on the
9 English Care aND CleaNINg USINg tHe water kettle Cleaning the water kettle and base IMPOrtaNt: Before cleaning, always disconnect the Water Kettle from electrical outlet and make sure that the Water Kettle has cooled completely. Calcium deposits may form on the interior metal parts of the Water Ke...
Page 10 - ConTEúdo; INStrUÇÕeS De SegUraNÇa Da CHaleIra De ÁgUa
cmd + shift click to change copy cmd + shift click to change copy 10 INStrUÇÕeS Da CHaleIra De ÁgUa INStrUÇÕeS De SegUraNÇa Da CHaleIra De ÁgUa Instruções de segurança importantes ..............................................................11 Requisitos elétricos .....................................
Page 11 - A sua segurança e a segurança dos outros são; Você pode morrer ou ficar seriamente; PERIGO; ADVERTÊNCIA; Você pode morrer ou ficar seriamente ferido; INStrUÇÕeS De SegUraNÇa; ao usar um aparelho elétrico, as precauções básicas de segurança; Não permita que o cabo, plugue ou a chaleira sejam; Português
cmd + shift click to change copy cmd + shift click to change copy 11 INStrUÇÕeS Da CHaleIra De ÁgUa INStrUÇÕeS De SegUraNÇa Da CHaleIra De ÁgUa A sua segurança e a segurança dos outros são muito importantes. Nós fornecemos muitos avisos importantes de segurança neste manual e no seu aparelho. Sempre...
Page 12 - gUarDe eStaS INStrUÇÕeS
cmd + shift click to change copy 12 CMD + SHIft ClICk tO CHaNge COPy INStrUÇÕeS De SegUraNÇa Da CHaleIra De ÁgUa INStrUÇÕeS De SegUraNÇa Da CHaleIra De ÁgUa 7. Não opere nenhum aparelho com o cabo elétrico ou o plugue danificado, ou após ter apresentado mau funcionamento, ou ter sido danificado de a...
Page 13 - cmd + shift click to change copy; CMD + SHIft ClICk tO CHaNge COPy; requisitos elétricos; Electrical Shock Hazard; Risco de Choque Elétrico
cmd + shift click to change copy 13 Português CMD + SHIft ClICk tO CHaNge COPy INStrUÇÕeS De SegUraNÇa Da CHaleIra De ÁgUa INStrUÇÕeS De SegUraNÇa Da CHaleIra De ÁgUa Tensão: 127 V Frequência: 60 Hz Potência: 1600 WNão use um cabo de extensão. Se o cabo de alimentação for muito curto, peça para um e...
Page 15 - antes do Primeiro Uso
cmd + shift click to change copy cmd + shift click to change copy 15 Português CMD + SHIft ClICk tO CHaNge COPy CMD + SHIft ClICk tO CHaNge COPy PeÇaS e CaraCterÍStICaS 3 Pressione a tampa para baixo até que ela esteja bem ajustada. COMO USar a CHaleIra antes do Primeiro Uso Antes de usar a chaleira...
Page 17 - Como limpar a chaleira e a base; Como desincrustar a chaleira; NOta: Se os depósitos de cálcio
cmd + shift click to change copy cmd + shift click to change copy 17 Português CMD + SHIft ClICk tO CHaNge COPy CMD + SHIft ClICk tO CHaNge COPy COMO USar a CHaleIra CUIDaDOS e lIMPeZa Como limpar a chaleira e a base IMPOrtaNte: Antes de limpar, sempre desconecte a chaleira da tomada elétrica e cert...
Page 19 - Considerações gerais:
cmd + shift click to change copy cmd + shift click to change copy 19 Português CMD + SHIft ClICk tO CHaNge COPy CMD + SHIft ClICk tO CHaNge COPy terMO De garaNtIa terMO De garaNtIa a garantia especial não cobre:• Deslocamentos para atendimentos de produtos instalados fora da área de comertura dos Se...
Page 20 - 目 录; 电水壶安全装置; 您和他人的安全都很重要。; 危险
cmd + shift click to change copy cmd + shift click to change copy 20 电水壶安全装置 电水壶使用说明 目 录 电水壶安全装置 您和他人的安全都很重要。 本手册和机器上重要安全信息均已明示。敬请阅读并遵守各项安全事项。 此乃安全警示标志。此标志乃警示有导致您和他人伤亡的潜在风险。所有安全注意事项后均标清了安全警示标志和标有‘危险’ 或‘警告’字样。这些字的意思是: 若不立即遵守说明书的操作规则,您会丧命或严重伤残。 危险 警告 若不遵守说明书的操作规则,您会丧命或严 重伤残。 一切安全信息均提醒您注意潜在危险,告诉您如何降低免受...
Page 21 - 汉语; 重要安全措施
cmd + shift click to change copy cmd + shift click to change copy 汉语 21 电水壶安全装置 电水壶使用说明 重要安全措施 使用电器时,应始终遵守基本的安全预防措施,包括以下 各项: 1. 阅读所有说明。 2. 不得触摸高温表面。使用手柄。 3. 切勿淹没线、插头,或是将电水壶放在水中或其他 液体内。不得将器具浸没在水中。 4. 本电器的使用对象不包括肢体感觉下降或有心智能力 障碍的人(包括儿童)或缺乏经验或知识的人,除非负责其安全的人员对其使用电器进行监督或给予说明。 5. 应监督儿童,以确保其不会把电器当作玩具。 6. 将电...
Page 22 - 电气要求; 部件和功能; 警告
cmd + shift click to change copy cmd + shift click to change copy 22 电水壶安全装置 电压: 220 - 240 伏特 频率: 50/60 赫兹 功率: 2400 watts 瓦 请勿使用延长电线。如果所提供的电源 线太短,请让合格电工或维修人员安装附加插座。 电气要求 部件和功能 警告 电击危险 将电水壶插入接地插座。 请勿卸下接地插脚。 请勿使用适配器。 请勿使用延长电线。 如果不遵守这些说明,会导致死亡、火灾或电击。 W10547910D_v08.indd 22 10/15/13 12:25 PM
Page 23 - 零件和附件
cmd + shift click to change copy cmd + shift click to change copy 汉语 23 电水壶安全装置 部件和功能 开盖按钮 零件和附件 插入和取出过滤片 插入过滤片: 过滤片位于电水壶内的壶嘴后方。打开壶盖。将过滤片滑动插进位于壶嘴后方的插槽中,确保过滤片的弧面朝外,与水壶的弧面匹配。 取出过滤片: 打开壶盖。抓住壶嘴后方的过滤片顶部,并将其拉出。 水位计 电源 按钮 温度选择 旋钮 绕线功能 (在底座底部) 可移动式过 滤片 温度表 底座 W10547910D_v08.indd 23 10/15/13 12:25 PM
Page 24 - 第一次使用前; 灌装水壶; 使用电水壶
cmd + shift click to change copy cmd + shift click to change copy 24 1 按下开盖按钮,打开盖子。将冷水注入水壶内。 3 盖上壶盖,直至锁定到位。 使用电水壶 第一次使用前 在使用电水壶之前,将水装满至最高水位,煮开,然后将水倒掉。 灌装水壶 开盖按钮 重要: 电水壶仅用于加热水。请勿将任何其他液体或物质放入水壶内。 MIN 0.5L 0.75L 1.0L 1.25 L 1.5 L 2 最少需注入 0.25 升方可加热。 4 将水壶放在底座上。 最低填充量 使用电水壶 W10547910D_v08.indd 24 10/15/...
Page 25 - 要获得最佳效果,请参考以下水温指南
cmd + shift click to change copy cmd + shift click to change copy 汉语 25 使用电水壶 使用电水壶 要获得最佳效果,请参考以下水温指南 设定水温 60° 摄氏度 嫩茶 70° 摄氏度 绿茶 玉露 煎茶白茶 银针 80° 摄氏度 开花茶印度茶 绿色 白色绿茶 日本粗茶 玄米茶 90° 摄氏度 红茶 伯爵茶 英式早餐乌龙茶热巧克力速溶咖啡 100° 摄氏度 烧开水印度茶 红色草本茶 草药茶速食汤燕麦粥路易博士茶马黛茶 3 温度计将随着水的加热而逐渐升高。 1 将底座上的温度选择旋钮转至所需的 设定温度( 50-100° 摄氏度) ...
Page 26 - 维护和清洁; 清洁电水壶和底座; 水壶除垢; 워터캐틀 사용 설명서
cmd + shift click to change copy cmd + shift click to change copy 26 维护和清洁 清洁电水壶和底座 重要: 在清洗之前,请务必将电水壶与电 源插座断开,并确认水壶已完全冷却。 电水壶内部的金属部件上可能会形成钙 沉积。为达到最佳性能,请定期清洗您的水壶。清洗的时间间隔取决于所使用的水的硬度。推荐使用商业除垢剂。 MIN 0.5L 0.75L 1.0L 1.25 L 1.5 L 白醋 水 请先用湿布清洗水壶和底座。再用柔软 的布擦干。请勿使用任何类型的研磨或洗擦用具。 水壶除垢 若除垢剂不可用: 1. 将白醋注入电水壶中,达到最...
Page 27 - 목차; 워터캐틀 안전 지침; 위험
cmd + shift click to change copy 한국어 27 cmd + shift click to change copy 维护和清洁 워터캐틀 사용 설명서 목차 워터캐틀 안전 지침 귀하의 안전과 다른 분들의 안전이 매우 중요합니다. 저희는 이 사용 설명서와 기구 라벨에 여러 가지 중요한 안전 메시지를 기재했습니다. 모든 안전 메시지를 반드시 읽고 준수하십시오. 안전 주의 기호입니다. 이 기호는 귀하와 다른 분들의 생명을 앗아가거나 다치게 할 수 있는 잠재적 위험을 알려줍니다. 모든 안전 메시지는 안전 주의 기호 및 “ DAN...
Page 28 - 중요한 보호 조치; 어린이가 이 전기 기구를 가지고 놀지 않도록 감독해야 합니다.; 아래 설명서를 저장하십시오
cmd + shift click to change copy cmd + shift click to change copy 28 워터캐틀 안전 지침 중요한 보호 조치 전기 기구를 사용할 때, 기본 안전 예방 조치를 반드시 따라야 합니다. 다음과 같은 조치가 있습니다. 1. 모든 설명서를 읽으십시오. 2. 뜨거운 기구의 표면을 만지지 마십시오. 손잡이로 다루십시오. 3. 전기 코드, 플러그, 워터캐틀을 물이나 다른 액체에 담그지 마십시오. 이 장비를 물에 닿게 하지 마십시오. 4. 안전을 책임질 수 있는 보호자의 감독을 받거나 그런 보호자...
Page 29 - 경고
cmd + shift click to change copy cmd + shift click to change copy 한국어 29 워터캐틀 안전 지침 워터캐틀 안전 지침 전압: 교류 220 - 240 V . 주파수: 50/60 Hertz 와트수 : 2400 watts 와트 연장 코드를 사용하지 마십시오. 전원 코드가 너무 짧으면 공인 전기 기사나 서비스 기사를 불러 기구 근처에 콘센트를 설치하십시오. 전기 관련 요구 사항 경고 전기 감전 위험 접지된 콘센트에 플러그를 꽂으십시오. 접지 프롱을 빼내십시오. 어댑터를 사용하지 마십시오....
Page 30 - 워터캐틀 사용하기
cmd + shift click to change copy cmd + shift click to change copy 30 부품과 기능 뚜껑 열림 버튼 부품과 부속품 필터 끼워 넣기와 분리하기 필터 끼워 넣기: 필터는 워터캐틀 안쪽 주둥이 뒤에 있습니다. 뚜껑을 여십시오. 필터를 주둥이 뒤쪽 슬롯에 밀어 넣으십시오. 필터 바깥쪽에 면한 곡선과 워터캐틀 곡선이 이어져야 합니다. 필터 분리하기: 뚜껑을 여십시오. 주둥이 뒤쪽, 필터 윗부분을 잡고 끌어 빼면 분리됩니다. 물 높이 눈금 전원 버튼 온도 선택 노브 코드 줄감개 (베이스 하단...
Page 31 - 처음 사용할 때
cmd + shift click to change copy cmd + shift click to change copy 한국어 31 부품과 기능 1 뚜껑 열림 버튼을 누르면 뚜껑이 열립니다. 워터캐틀을 찬 물로 채우십시오. 3 뚜껑을 아래로 눌러 꽉 잠그십시오. 워터캐틀 사용하기 처음 사용할 때 워터캐틀을 처음 사용하기 전에, 최대 수위까지 물을 채우고 끓인 다음, 끓인 물을 버리십시오. 워터캐틀에 물 채우기 뚜껑 열림 버튼 중요 정보: 워터캐틀은 물을 끓이는 용도로만 사용해야 합니다. 다른 액체나 물질을 워터캐틀에 넣지 마십시오. ...
Page 32 - 관리와 청소
cmd + shift click to change copy cmd + shift click to change copy 32 워터캐틀 사용하기 최적정 물 온도에 대한 안내 물 온도 정하기 60°C 델리케이트 티 70°C 녹차 교쿠로 센차 백차 실버 니들 80°C 블루밍 티 차이 그린 화이트 녹차 반차 현미차 90°C 홍차 얼 그레이 잉글리쉬 블랙퍼스트 우롱차 핫 초콜릿 인스턴트 커피 100°C 물 끓이기 차이 레드 허브 티 티젠 인스턴트 수프 오트밀 루이보스티 예르바 마테 3 물이 끓으면서 온도계 수치가 올라갑니다. 1 베이스에 달린...