Page 3 - Unpack the Ice Maker; Removing Packaging Materials; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; precautions; SAVE THESE INSTRUCTIONS; WARNING
3 ICE MAKER SAFETY INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Ice Maker Removing Packaging Materials Remove tape and glue from your ice maker before using. ■ To remove any remaining tape or glue from the exterior of the ice maker, rub the area briskly with your thumb. Tape or glue residue can also be easi...
Page 4 - Recommended grounding method; Water Supply Requirements; Reverse Osmosis Water Supply
4 Location Requirements ■ To ensure proper ventilation for your ice maker, the front side must be completely unobstructed. The unit may be closed-in on the top and three sides, but the installation should allow the ice maker to be pulled forward for servicing if necessary. ■ Installation of the ice ...
Page 5 - Connecting the water line
5 Leveling It is important for the ice maker to be level in order to work properly. Depending upon where you install the ice maker, you may need to make several adjustments to level it. You may also use the leveling legs to lower the height of the ice maker for undercounter installations. Tools need...
Page 6 - Drain Connection; Gravity Drain System; Connecting the Drain
6 REAR VIEW 8. Thread the nut onto the coupling on the end of the copper tubing. Tighten the nut by hand. Then tighten it with a wrench two more turns. Do not overtighten. NOTE: To avoid rattling, be sure the copper tubing does not touch the cabinet’s side wall or other parts inside the cabinet. 9. ...
Page 7 - Ice Maker Door; Remove Door
7 2. Style 1 - For gravity drain system, push the ice maker into position so that the ice maker drain tube is positioned over the PVC drain reducer. See “Gravity Drain System” earlier in this section. Style 2 - For drain pump system connect the drain pump outlet hose to the drain. See “Drain Pump Sy...
Page 8 - Reverse Door Catch; Normal Sounds; ICE MAKER USE; How Your Ice Maker Works; The Ice Making Process
8 Reverse Door Catch 1. Remove the hole plugs from the opposite side of the door and set aside. 2. Remove the screws from the magnetic door catch and replace it on the opposite side of the door. 3. Push the hole plugs into place on the opposite side of the door. 4. Plug in ice maker or reconnect pow...
Page 9 - Using the Controls; Holiday Mode; ICE MAKER CARE; Cleaning; Exterior Surfaces
9 Using the Controls 1. To start the normal ice making cycle, select ON. 2. To stop ice maker operation, select OFF. NOTE: ■ Pressing the ON/OFF switch does not shut off power to the ice maker. ■ Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first batch produced. Holiday Mode The Hol...
Page 10 - Condenser; Interior Components
10 Condenser A dirty or clogged condenser: ■ Obstructs proper airflow. ■ Reduces ice making capacity. ■ Causes higher than recommended operating temperatures which may lead to component failure. 1. Unplug ice maker or disconnect power. 2. Remove the two screws in the lower access panel and the two s...
Page 11 - Vacation and Moving Care; To shut down the ice maker:
11 10. Remove, clean and replace the ice scoop and ice scoop holder. ■ After removing the ice scoop, remove the holder by removing the two thumb screws. ■ Wash the ice scoop holder along with the other interior components using the following instructions. ■ Replace the ice scoop holder by replacing ...
Page 12 - TROUBLESHOOTING; Ice Maker Operation; Your ice maker will not operate; Ice Production; Ice maker runs but produces no ice; Ice maker runs but produces very little ice
12 TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Ice Maker Operation Your ice maker will not operate ■ Is the power cord plugged in? Plug into a grounded 3 prong outlet. ■ Is the control set to ON? Be sure that the control is set to...
Page 13 - ASSISTANCE OR SERVICE; In Canada
13 Grid is not cutting ice sheets ■ Is the cutter grid securely in place? Check the cutter grid harness plug to make sure the connection is intact. See “Interior Components” section of “Cleaning” for instructions on cutter grid removal. Ice Quality Off taste, odor or gray color in the ice ■ Is there...
Page 15 - Déballage de la machine à glaçons; Enlèvement des matériaux d’emballage; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT
15 SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage de la machine à glaçons Enlèvement des matériaux d’emballage Enlever le ruban adhésif et la colle de la machine à glaçons avant de l’utiliser. ■ Pour enlever ce qui reste du ruban adhésif ou de la colle de la surface extérieur...
Page 16 - Méthode de mise à la terre recommandée; Spécifications de l’alimentation en eau; Alimentation en eau par osmose inverse
16 Exigences d'emplacement ■ Pour assurer une bonne aération la machine à glaçons, l’avant doit être complètement dégagé. Les autres côtés et le dessus de l’appareil peuvent être dissimulés, mais l’installation doit permettre de tirer la machine à glaçons vers l’avant pour l'entretien, si nécessaire...
Page 17 - Nivellement; Outillage nécessaire :; Raccordement à la canalisation d’eau; Raccordement du tuyau d’eau
17 Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est inférieure à 40 à 60 lb/po 2 (276 à 414 kPa) : ■ Vérifier si le filtre du système d'osmose inverse est bloqué et le remplacer si nécessaire. ■ Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir après une utilisation intense. Si vous...
Page 18 - Raccordement au conduit d'évacuation; Vidange par gravité
18 5. On est maintenant prêt à connecter le tuyau en cuivre. Utiliser un tuyau en cuivre souple de ¼" (6,35 mm) de diamètre extérieur pour l'alimentation en eau froide. ■ S'assurer d'avoir la longueur nécessaire pour le raccordement. Il faut s'assurer que les deux extrémités du tuyau en cuivre s...
Page 19 - Porte de la machine à glaçons; Dépose de la porte
19 VUE LATÉRALE Système avec pompe de vidange (sur certains modèles) Raccorder le drain de la machine à glaçons au drain de vidange conformément au Code international de plomberie et à tous les codes et règlements locaux. REMARQUE : Si le tuyau de vidange devient tordu et que l'eau ne peut pas se vi...
Page 20 - Inversion des charnières; Réinstallation de la porte; Sons normaux
20 Inversion des charnières 1. Dévisser et enlever la charnière supérieure. Remettre les vis dans les trous de charnière vides. 2. Ôter les vis du bas du côté opposé de la caisse de la machine à glaçons. Inverser la charnière supérieure de telle sorte que l’axe pointe vers le haut. Placer la charniè...
Page 21 - UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS; Fonctionnement de la machine à glaçons; Fabrication de la glace; Utilisation des commandes; Service
21 UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS Fonctionnement de la machine à glaçons Lors de la mise en marche initiale de la machine à glaçons, le bac d’eau se remplira et le système se rincera avant de commencer à fabriquer de la glace. Le rinçage prend environ cinq minutes. Dans les conditions de foncti...
Page 22 - Nettoyage; Surfaces extérieures; Condenseur
22 Clean/Reset (nettoyage/réinitialisation) Le mode Clean/Reset (nettoyage/réinitialisation) est conçu pour lancer le programme de nettoyage de la machine à glaçons. Pour nettoyer la machine à glaçons, voir “Système de la machine à glaçons” dans la section “Nettoyage”. Il est recommandé de nettoyer ...
Page 23 - Composants intérieurs
23 2. Retirer les deux vis du panneau d’accès inférieur et les deux vis de la grille de base du support du panneau avant. Tirer vers l’avant pour retirer le panneau d’accès inférieur. 3. Tirer le bas vers l’avant, puis tirer vers le bas pour retirer le panneau d’accès inférieur. 4. Retirer la saleté...
Page 24 - Arrêt de la machine à glaçons :
24 11. Laver les composants intérieurs (grille de coupe, l’extérieur des tuyaux et le bac à eau), le bac d’entreposage des glaçons, le joint étanche de la porte et la pelle à glaçons ainsi que son support avec de l’eau tiède et un savon ou un détergent doux. Rincer avec de l’eau propre. Nettoyer ens...
Page 25 - DÉPANNAGE; La machine à glaçons ne fonctionne pas; Production de glaçons
25 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ci-dessous pour éviter le coût d’une visite de service inutile. Fonctionnement de la machine à glaçons La machine à glaçons ne fonctionne pas ■ Le cordon d'alimentation est-il branché? Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la ter...
Page 26 - La grille ne découpe pas les plaques de glace; Qualité des glaçons; Goût, odeur ou couleur grise des glaçons; Problèmes de plomberie; ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de pièces de rechange; Pour plus d’assistance
26 ■ Y a-t-il une accumulation de tartre dans la machine à glaçons? S'il y a une accumulation blanche de tartre dans le système d'eau ou de congélation de la machine à glaçons, il faut nettoyer l'appareil. Voir “Composants intérieurs” dans la section “Nettoyage”. ■ Le capuchon de vidange est-il bien...
Page 27 - GARANTIE DE LA MACHINE À GLAÇONS KITCHENAID
27 GARANTIE DE LA MACHINE À GLAÇONS KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, dans un contexte résidentiel, KitchenAid ou KitchenAid...