Page 2 - A Note to You; Thank you for buying a KitchenAid; Product Registration; Table of Contents
2 A Note to You Thank you for buying a KitchenAid ® appliance. KitchenAid designs the best tools for the most importantroom in your house. To ensure that you enjoy years oftrouble-free operation, we developed this Use and CareGuide. It contains valuable information about how tooperate and maintain y...
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; DANGER; WARNING; – SAVE THESE INSTRUCTIONS –; Refrigerator Safety; Suffocation Hazard
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS You can be killed or seriously injured if youdon’t follow instructions. All safety messages will identify the hazard, tell youhow to reduce the chance of injury, and tell youwhat can happen if the instructions are notfollowed. DANGER WARNING Your safety and the safety...
Page 4 - Parts and Features
4 This section contains an illustration of your refrigerator. Use it to become more familiarwith the parts and features. Page references are included for your convenience. Utility compartments Adjustable SpillClean™ Glass Shelves (p. 7) Adjustable Slide ‘N’ Lock™ Refrigerator Door Bins (p. 7) Fixed ...
Page 5 - Using the Power On/Off Switch; Using your refrigerator
5 Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3-prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result indeath, fire, or electrical shock. To obtain the best possible results from your refrigerator,it is importa...
Page 6 - Setting temperature controls; To change a temperature setting:; Light bulbs
6 ExtendFresh ™ Temperature Management System The ExtendFresh ™ Temperature Management System controls the temperature in both the refrigeratorcompartment and the freezer compartmentindependently. The system helps extend the freshness ofthe food in your refrigerator by responding totemperature chang...
Page 7 - Refrigerator features; Setting the FreshChill
Deli Locker Cold Colder 7 Slide ‘N’ Lock ™ Door bins and Gallon Door Storage Top two bins hold two-liter bottles and can be repositionedon the refrigerator door. Only the bottom door bin isfixed in place and is extra deep to hold a gallon jug. To remove: 1. Lift door bin up. 2. Pull door bin straigh...
Page 8 - To remove crisper cover:; High; To remove both crispers:
8 ClearVue ™ Humidity- Controlled Crispers WithRollerTrac ™ System The humidity-controlled crispers are designed to keepfresh vegetables and fruits longer. The crisper controls arelocated on the front of the crisper shelves. The controlsadjust the humidity (moisture) in the drawers. Slide control to...
Page 9 - ClearVue
9 R EFRI GERA T OR F EATURES ClearVue ™ Covered Egg Container with Carrier The covered egg container with carrier provides extraprotection for storing eggs anywhere inside yourrefrigerator section. The ClearVue™ container allows youto see how many eggs you have stored. Wine rack Insert the wine rack...
Page 10 - Automatic ice maker; Discard the first three batches of ice.; Solving common ice maker problems; PROBLEM; Freezer Features
10 Automatic ice maker IMPORTANT: The ice maker is shipped from the factor y with the wire arm in the OFF position (up). It isrecommended that the ice maker be left in the OFFposition for the first 24 hours after your refrigerator isturned on. This will allow the freezer compartment andthe ice maker...
Page 11 - Ice maker operating tips
11 Freezer Features F REEZER F EATURES Ice maker operating tips PROBLEM Off-taste orodor in ice CAUSE SOLUTION Ice attracts airborne odors; Dump old ice and make a new supply; store excess old ice ice in a covered container. Water quality For best results, avoid connecting ice maker to a softened wa...
Page 12 - To remove upper basket:; Pull-out freezer basket
12 Freezer Features F REEZER F EA TURES To remove upper basket: 1. Turn off the ice maker. 2. Pull basket out of freezer. 3. Lift basket up and out. To replace upper basket: 1. Place rear of basket in shelf tracks. 2. Lower front of basket and push basket into freezersection. 3. Turn on ice maker. I...
Page 13 - Light bulbs above ice storage bin:
13 Base grille To remove: 1. Remove one screw at each end of the base grille. 2. Remove base grille. 3. Replace in reverse order. Defrost pan The defrost pan is located behind the base grille, towardthe left side of the refrigerator. To remove: 1. Press Power On/Off Switch to the “OFF” position.(See...
Page 14 - Saving energy; CAUSES; Hum or hiss; Understanding the; sounds; you may hear
14 Saving energy You can help your refrigerator use less electricity. • Clean the condenser coils regularly. • Open the door as few times as possible. Think about what you need before you open the door. Getever ything out at one time. Keep food organized soyou won’t have to search for what you want....
Page 15 - Cleaning your refrigerator; WHAT TO USE; Do not wax plastic parts.; Caring for Your Refrigerator
15 The refrigerator and freezer compartmentsdefrost automatically. However, clean bothonce a month to prevent odors from buildingup. Wipe up spills immediately. Before cleaning, disconnect the refrigerator from its powersupply by pressing the Power On/Off Switch to the “OFF” position (see page 5 for...
Page 16 - OR; Base grille
16 Vacation and moving care Short vacations If you will be away for less than four weeks, use these tipsto prepare your refrigerator before you leave. 1. Use up any perishables and freeze other items. 2. If your refrigerator has an automatic ice maker: • Raise wire arm to “OFF” (up) position. • Shut...
Page 17 - Storing fresh food; Food Storage Guide
17 There is a correct way to package and store refrigerated orfrozen food. To keep food fresher, longer, take the time to study theserecommended steps. Wrap or store food in the refrigerator in airtight and moisture-proof material unless other wise noted. This prevents food odor and taste transfer t...
Page 18 - Storing frozen food; Packaging; Packaging recommendations:; Freezing
18 Storing frozen food F OO D S T O RAGE G UID E Food Storage Guide The freezer section is designed for storing commerciallyfrozen food and for freezing food at home. NOTE: For further information about preparing food for freezing or food storage times, check a freezer guideor reliable cookbook. Pac...
Page 19 - Troubleshooting Guide; Your refrigerator will not operate
19 You can solve many common refrigerator problems easily, saving you the cost of a possible ser vice call. Tr y the suggestions below to see if you can solve your problem without outside help. If the suggestions do notwork, please call the KitchenAid Consumer AssistanceCenter. Troubleshooting Guide...
Page 20 - The motor seems to run too much
20 Troubleshooting Guide The motor seems to run too much CHECK IF ... The room temperature is hotter than normal. A large amount of food has just been added to the refrigerator. The door is opened often. The controls are not set correctly for the surrounding conditions. The doors are not closed comp...
Page 21 - The ice maker is not producing ice; The ice maker is producing too little ice
21 Troubleshooting Guide The ice maker is not producing ice CHECK IF ... The freezer temperature is not cold enough to produce ice. The ice maker arm is in the “OFF” (arm up)position. The water line shutoff valve to the refrigerator is not turned on. An ice cube is jammed in the ejector arm. The ice...
Page 22 - The divider between the two compartments is warm
22 Troubleshooting Guide The divider between the two compartments is warm CHECK IF ... The condenser coils or base grille are dirty orclogged. The motor has quit working. THEN ... Clean according to the “Cleaning your refrigerator” section. See “Your refrigerator will not operate” earlier in this se...
Page 23 - The doors will not close completely
23 Troubleshooting Guide The doors will not close completely CHECK IF ... Food packages are blocking the door open. The ice bin is out of position. The pans, shelves, bins, or baskets are out of position. The gaskets are dirty. The doors were removed during product installation and not properly repl...
Page 24 - Requesting Assistance or Service; If you need replacement parts
24 To avoid unnecessar y ser vice calls, please check the“Troubleshooting Guide” section. It may save you thecost of a ser vice call. If you still need help, follow theinstructions below. If you need assistance or ser vice in U.S.A. Call the KitchenAid Consumer Assistance Center toll-free at 1-800-2...
Page 25 - KITCHENAID CANADA APPLIANCE SERVICE – CONSUMER SERVICES; For further assistance; If the problem is not due to; If you need ser vice
25 KITCHENAID CANADA APPLIANCE SERVICE – CONSUMER SERVICES Direct ser vice branches: BRITISH COLUMBIA 1-800-665-6788 ALBERTA 1-800-661-6291 ONTARIO Ottawa area 1-800-267-3456 (except 807 area code) Outside the Ottawa area 1-800-807-6777 MANITOBA, SASKATCHEWAN 1-800-665-1683 and 807 area code in ONTA...
Page 26 - Built-In Refrigerator Warranty
11/99 Printed in U.S.A. PART NO. 2005193 Rev. B© 1999 KitchenAid® Registered trademark/TM trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DONOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FORINCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.Some states or provinces do not allo...
Page 27 - RÉFRIGÉrateur encastré De; CONGÉLATEUR à LA BASE; BIEN PENSé, BIEN fabriqué
2005193 Rév. B www.kitchenaid.com RÉFRIGÉrateur encastré De 91,4 cm (36 PO ) AVEC CONGÉLATEUR à LA BASE BIEN PENSé, BIEN fabriqué ® ®
Page 28 - TABLE DES MATIÈRES
2 NOTE ÀL’UTILISATEUR Merci d’avoir acheté un appareilélectroménager KitchenAid ® . KitchenAid conçoit les meilleurs appareils pour la pièce laplus importante de votre domicile. Pour que le produitpuisse vous procurer de nombreuses années defonctionnement sans souci, nous avons mis au point ceGuide ...
Page 29 - Pour réduire les; IMPORTANT –; AVERTISSEMENT; – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS –; SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR; Risque de suffoquer
3 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou deblessures lors de l’utilisation du réfrigérateur,prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes : Risque possible de décès ou de blessure gravesi vous ne suivez pas...
Page 30 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
4 Cette section contient une illustration du réfrigérateur. Ser vez-vous de cette illustrationpour mieux connaître les pièces et caractéristiques. Les références de page sont inclusespour vous accommoder. Compartiments utilitaires Tablettes en verre réglables SpillClean MC (p. 7) Balconnets réglable...
Page 31 - UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
5 Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à laterre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causerun décès, un incendie ou un choc électrique. Pour obten...
Page 32 - Pour changer un réglage de température :; AMPOULES D’ÉCLAIRAGE; Les ampoules d’éclairage sont situées en
6 SYSTÈME DE CONTRÔLE DE LATEMPÉRATURE EXTENDFRESH MC Le Système de contrôle de la température ExtendFresh MC contrôle la température dans le congélateur et leréfrigérateur et aussi indépendamment dans lecongélateur. Le système aide à prolonger la fraîcheur desaliments dans le réfrigérateur en réagi...
Page 33 - Pour enlever le balconnet :; DU; Pour enlever la tablette :; CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR; PLUS
7 BALCONNETSRÉGLABLES SLIDE‘N’ LOCK MC ET BALCONNET FIXEPOUR GALLONDANS LA PORTE Les deux balconnets supérieurspeuvent contenir des bouteillesde deux litres et peuvent être repositionnés dans la porte duréfrigérateur. Seulement le balconnet à la base de la porteest fixe et extra profond pour un cont...
Page 34 - Pour enlever les deux bacs :
8 Pour enlever le couvercle du bac : 1. Retirer les aliments sur le couvercle du bac. 2. Ouvrir les deux bacs d’environ quatre pouces. 3. Saisir le dessous de la tablette en verre avec les deuxmains et la soulever délicatement jusqu’à ce quel’arrière de la tablette soit dégagé. 4. Incliner la tablet...
Page 35 - AVEC COUVERCLE; CASIER À VIN
9 C ARAC TÉRISTI QES DU RÉFRI GÉRA T EUR OEUFRIER TRANSPARENTCLEARVUE MC AVEC COUVERCLE ET TRANSPORTEUR L’oeufrier avec couvercle et transporteur fournit plus deprotection pour garder les oeufs n’importe où dans lasection de réfrigération. L’oeufrier transparent ClearVue MC permet de voir combien d’...
Page 36 - Solution aux problèmes courants de la machine à glaçons; PROBLÈME; CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR; Pour arrêter la machine à glaçons :; Jeter les trois premières quantités de
10 MACHINE À GLAÇONSAUTOMATIQUE MPORTANT : La machine à glaçons est expédiée de l’usine avec le levier à la position OFF (ARRÊT) vers lehaut. Il est recommandé que la machine à glaçons soitlaissée à la position OFF pendant les 24 premières heuresaprès la mise en marche du réfrigérateur. Cette périod...
Page 37 - Conseils pour l’utilisation de la machine à glaçons; CAUSE
11 CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR C AR AC TÉRISTI QUES DU C ONGÉL A TEUR Conseils pour l’utilisation de la machine à glaçons PROBLÈME Mauvais goûtou odeurdans lesglaçons La glace attire les odeurs dans l’air;vieux glaçons Qualité de l’eau Les aliments ne sont pas bienenveloppés Le bac à glaçons et ...
Page 38 - Pour enlever le panier supérieur :; Pour replacer le panier supérieur :
12 CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR C ARACTÉRISTI QUES DU C O NGÉL A TEUR Pour enlever le panier supérieur : 1. Arrêter la machine à glaçons. 2. Retirer le panier hors du congélateur. 3. Soulever le panier pour l’extraire. Pour replacer le panier supérieur : 1. Placer l’arrière du panier dans les gli...
Page 39 - GRILLE DE LA BASE; Pour extraire la grille de la base :; PLAT DE DÉGIVRAGE; Pour enlever le plat de dégivrage :
13 GRILLE DE LA BASE Pour extraire la grille de la base : 1. Enlever une vis à chaque extrémité de la grille de labase. 2. Enlever la grille de la base. 3. La replacer dans l’ordre inverse. PLAT DE DÉGIVRAGE Le plat de dégivrage est situé derrière la grille de la base,vers le côté gauche du réfrigér...
Page 40 - Bourdonnement ou sifflement; Bruits de l’appareil que vous pouvez entendre
14 CAUSES Le moteur du ventilateur du réfrigérateur et le déplacement d’air. Le thermostat émet des déclics lorsque le réfrigérateur cesse de fonctionner. Ilémet également un déclic lorsque le réfrigérateur se met en marche. La minuterie du dégivreur produit un déclic au début et à la fin du program...
Page 41 - NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR; ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
15 Les sections du réfrigérateur et du congélateurse dégivrent automatiquement. Toutes deuxdoivent cependant être nettoyées environ unefois par mois afin de prévenir l’accumulation d’odeurs. Essuyer immédiatement les produits renversés. Avant le nettoyage, débrancher le réfrigérateur de lasource d’a...
Page 42 - QUOI UTILISER
E NTRETIEN D U R ÉFRI GÉRA TEUR 16 QUOI UTILISER Éponge ou linge avec undétergent doux et de l’eautiède Éponge, linge ou essuie-touten papier avec un détergentdoux, de l’eau tiède et unebonne cire pour appareilsélectroménagers (ou cire enpâte de qualité pourautomobiles) Éponge, linge doux ou essuie-...
Page 43 - Grille de la base
17 ENTRETIEN AVANT LESVACANCES OU LORS D’UNDÉMÉNAGEMENT Vacances courtes Si vous vous absentez pendant moins de quatre semaines,obser ver ces conseils pour préparer votre réfrigérateuravant votre départ. 1. Consommer tous les aliments périssables et congeler les autres articles au congélateur. 2. Si...
Page 44 - PANNES DE COURANT; OU
18 PANNES DE COURANT En cas de panne de courant, téléphoner à la compagnied’électricité pour demander la durée de l’interruption del’alimentation électrique. 1. Si le ser vice doit être interrompu durant 24 heures oumoins, garder les deux portes fermées pour aider lesaliments à demeurer froids et co...
Page 45 - Guide de conservation des aliments
19 19 Il exite une façon correcte d’emballer et de conser ver lesaliments au réfrigérateur ou au congélateur. Pour garder les aliments plus frais plus longtemps, prendrele temps d’étudier ces étapes recommandées. CONSERVATION DES ALIMENTSFRAIS Des aliments placés au réfrigérateur doivent êtreenvelop...
Page 46 - Emballage; Recommandations pour l’emballage :; Congélation
20 20 CONSERVATION DES ALIMENTSCONGELÉS Guide de conservation des aliments La section du congélateur est conçue pour le rangementd’aliments congelés commercialement et pour congelerdes aliments à domicile. REMARQUE : Pour plus de renseignements au sujet de la préparation des aliments pour la congéla...
Page 47 - DÉPANNAGE; Le réfrigérateur ne fonctionne pas; Les ampoules n’éclairent pas; VÉRIFIER SI...; Le plat de dégivrage contient de l’eau; ALORS...
21 21 Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes ordinairesdes réfrigérateurs, ce qui vous économisera les coûts d’unevisite de ser vice inutile. Essayer les solutions suggérées pourvoir si vous pouvez résoudre votre problème sans aide externe. Si les suggestions ne réussissent pas, veuilleztéléphon...
Page 48 - Le moteur semble fonctionner excessivement; Le réfrigérateur semble faire trop de bruit
22 22 DÉPANNAGE Le moteur semble fonctionner excessivement VÉRIFIER SI... La température ambiante est plus chaude quenormalement. Une grande quantité d’aliments vient d’être ajoutéeau réfrigérateur. Les portes sont fréquemment ouvertes. Les réglages ne sont pas faits correctement pour lesconditions ...
Page 49 - La machine à glaçons ne produit pas de glaçons; La machine à glaçons produit trop peu de glaçons; Mauvais goût ou odeur des glaçons
23 23 DÉPANNAGE La machine à glaçons ne produit pas de glaçons VÉRIFIER SI... La température du congélateur n’est pas assez froidepour produire des glaçons. Le levier de la machine à glaçons est en position“OFF” (élevée). Le robinet de la canalisation d’eau reliée auréfrigérateur n’est pas ouvert. U...
Page 50 - La cloison au centre entre les deux sections est tiède; La température est trop tiède; Il existe une accumulation d’humidité à l’intérieur
24 24 DÉPANNAGE La cloison au centre entre les deux sections est tiède VÉRIFIER SI... Le serpentin ou la grille de la base sont sales ouobstrués. Le moteur a cessé de fonctionner. ALORS… Nettoyer en consultant la section “Nettoyage du réfrigérateur”. Voir “Le réfrigérateur ne fonctionne pas” à une s...
Page 51 - Les portes ne se ferment pas complètement; Les portes sont difficiles à ouvrir
25 25 DÉPANNAGE Les portes ne se ferment pas complètement VÉRIFIER SI... Les emballages d’aliments empêchent la porte de sefermer. Le bac à glaçons n’est pas en bonne position. Le couvercle du bac à viande, plats, tablettes, bacsou paniers ne sont pas en bonne position. Les joints sont sales. Les po...
Page 52 - DEMANDE D’ASSISTANCE OU DE SERVICE
26 D EM AND E D ’ A SSIST ANCE OU D E SER VI CE 26 Pour éviter les visites de ser vice non nécessaires, vérifier lasection “Dépannage”. Cette action peut vous faireéconomiser le coût d’une visite de ser vice. Si vous avezencore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Si vous avez besoin d...
Page 53 - Si le problème n’est pas attribuable à
27 27 SERVICE D’APPAREILS MÉNAGERS KITCHENAID CANADA – SERVICES AUXCONSOMMATEURS Succursales de ser vice direct : COLOMBIE-BRITANNIQUE 1-800-665-6788 ALBERTA 1-800-661-6291 ONTARIO Région d’Ottawa 1-800-267-3456 (sauf l’indicatif régional 807) À l’extérieur de la région d’Ottawa 1-800-807-6777 MANIT...
Page 54 - GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ
11/99 Imprimé aux É.-U. Pièce n° 2005193 Rév. B© 1999 KitchenAid®Marque déposée/MC Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada porteur de licence au Canada KITCHENAID ET KITCHENAID CANADADÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AUTITRE DE DOMMAGES SECONDAIRES OUINDIRECTS. Certains États ou cer...