Page 2 - Wichtige Hinweise; Zu Ihrer Sicherheit
2 D Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hin-weise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Rudergeräts. Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzt...
Page 3 - Montagehinweise
3 D Wichtige Hinweise Montagehinweise ■ Bitte prüfen Sie, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile vor- handen sind (s. Checkliste) und ob Transportschäden vorliegen.Sollte es Anlass für Beanstandungen geben, wenden Sie sichbitte an Ihren Fachhändler. ■ Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an, un...
Page 4 - Handling the equipment; GB Assembly Instructions; For Your Safety
Handling the equipment ■ Before using the equipment for exercise, check carefully to ensure that it has been correctly assembled. ■ It is not recommended to use or store the apparatus in a damp room as this may cause it to rust. Please ensure that no part of the machine comes in contact with liquids...
Page 5 - Instructions for Assembly
5 GB Assembly Instructions Instructions for Assembly ■ Ensure that you have received all the parts required (see check list) and that they are undamaged. Should you have any causefor complaint, please contact your KETTLER dealer. ■ Before assembling the equipment, study the drawings carefully and ca...
Page 6 - Instructions de montage; Pour votre sécurité
6 F Instructions de montage Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennent desrenseignements importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien de Le rameur d´áppar-tement . Conser ver soign...
Page 7 - Consignes de montage
7 F Instructions de montage Consignes de montage ■ S´assurer que toutes les pièces (liste récapitulative) ont été four- nies et que l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le trans-port. En cas de réclamation, on est prié de s'adresser á sonconcessionnaire. ■ Etudier les illustrations et procéder au ...
Page 8 - NL Belangrijke aanwijzingen; Voor uw veiligheid; Handleiding
8 NL Belangrijke aanwijzingen Lees deze handleiding vóór montage en vóór het eerste gebruik zorgvuldig door. U krijgt waardevolle adviezen m.b.t.uw veiligheid, het gebruik en onderhoud van dit apparaat. Bewaar deze handleiding zorgvuldig ter informatie, voor on-derhoudswerkzaamheden en voor het best...
Page 9 - Onderdelenbestelling bladzijde 32-34
9 NL Belangrijke aanwijzingen Onderdelenbestelling bladzijde 32-34 Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige artikel-nummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het seri-enummer van het apparaat (zie handleiding). Bestelvoorbeeld: artikelnr. 07975-100/ onderdeelnr. 94317668...
Page 10 - Advertencias importantes; Para su seguridad
10 E Advertencias importantes Le rogamos leer atentamente estas instrucciones antes del montaje y del primer uso. Obtendrá indicaciones importantesrespecto a su seguridad así como al uso y al mantenimiento del ergómetro. Guarde cuidadosamente estas instruccionescomo información, para los trabajos de...
Page 11 - Instrucciones para el montaje
11 E Advertencias importantes Instrucciones para el montaje ■ Le rogamos constatar si se encuentran todas las piezas perte- necientes al volumen de suministro (véase la lista de verificación)y si hay daños de transporte. En el caso de haber motivos de re-clamación, diríjase al vendedor de su estable...
Page 12 - Per l’utilizzo; Indicazioni importanti; Per la vostra sicurezza
Per l’utilizzo ■ Assicuratevi che non venga iniziato l’allenamento prima dell’ese- cuzione e del controllo del montaggio. ■ Non è consigliabile utilizzare l’attrezzo nelle immediate vici- nanze di locali umidi, a causa della possibilità di formazione di 12 I Indicazioni importanti Si prega di legger...
Page 13 - Indicazioni per il montaggio
13 I Indicazioni importanti ruggine. Fate attenzione che non capitino su parti dell’attrezzo dei liquidi (bevande, sudore, ecc.). Potrebbero causare corro-sione. ■ L’attrezzo per allenamento è concepito per adulti e non è asso- lutamente adatto ai bambini per giocare. Considerate che, perla naturale...
Page 14 - Ważne informacje; Bezpieczeństwo
14 PL Ważne informacje Przed montażem i pierwszym użyciem prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zawiera ona ważne inform-acje dotyczące bezpieczeństwa, stosowania i konserwacji przyrządu. Instrukcję radzimy zachować, aby również późniejmożliwe było skorzystanie z zawartych w niej informac...
Page 15 - Obsługa; Montaż; Zamawianie części zamiennych, strona 32-34
15 PL Ważne informacje Obsługa ■ Należy zapewnić, by treningu nie rozpoczęto przed pra- widłowym montażem i kontrolą. ■ Ze względu na możliwość rdzewienia nie zaleca się stosowania przyrządu w pobliżu wilgotnych pomieszczeń. Proszę też zwra-cać uwagę na to, by do elementów przyrządu nie przedosta-wa...
Page 16 - K manipulaci; CZ Důležité pokyny; Pro vaší bezpečnost
16 K manipulaci ■ Zajistěte, aby tréninkový provoz nezapočal před řádným pro- vedením a řádnou kontrolou montáže. ■ Používání přístroje v bezprostřední blízkosti vlhkých prostor se z důvodu tvorby rzi, která je s tímto spojená, nedoporučuje. Dbejte na to, aby se na jednotlivé díly přístroje nedostal...
Page 17 - Pokyny k montáži
17 CZ Pokyny k montáži ■ Prosím překontrolujte, jestli jsou v dodávce obsaženy všechny díly náležející k jejímu rozsahu (viz. kontrolní seznam) a jestlinedošlo ke škodám vlivem přepravy. Vyskytne-li se důvod pro za-hájení reklamačního řízení, obraťte se prosím na vašeho distri-butora. ■ Prohlédněte ...
Page 18 - Manuseamento; Indicações importantes; Para sua segurança
18 Manuseamento ■ Antes de utilizar o equipamento para fazer exercício, assegure- se de que a montagem foi feita correctamente. ■ Não é recomendável a utilização do aparelho próximo de espa- ços húmidos, devido à possibilidade de formação de ferrugem. P Indicações importantes Leia estas instruções a...
Page 19 - Instruções de montagem
19 P Indicações importantes Instruções de montagem ■ Verifique se recebeu todas as peças (ver lista de verificação) e se existem danos de transporte. Se houver alguma razão parareclamação, por favor dirija-se ao seu revendedor. ■ Observe os desenhos com atenção e monte o aparelho seguindo a sequênci...
Page 20 - Håndtering; DK Vigtige anvisninger; For din egen sikkerheds skyld; OBS
20 Håndtering ■ Check om træningsmaskinen er komplet samlet, og om monte- ringen er udført korrekt, før du bruger træningsmaskinen. ■ Det kan ikke anbefales at benytte træningsmaskinen direkte i nærheden af fugtige rum, da der kan dannes rust. Dele af mas- kinen må ikke komme i kontakt med væsker (d...
Page 22 - O ravnanju z napravo; SLO Važni napotki; Za Vašo varnost
22 O ravnanju z napravo ■ Zagotovite, da ne boste začeli z izvajanjem treninga pred pra- vilno izvedeno in preverjeno montažo naprave. ■ Ne priporočamo uporabo naprave v neposredni bližini vlažnih prostorov zaradi s tem povezane možnosti rjavenja delov na-prave. Pazite tudi na to, da ne bodo na dele...
Page 23 - Napotki za montažo
23 SLO Napotki za montažo ■ Prosimo, da preverite, če so prisotni vsi v obsegu dobave zajeti deli (glej kontrolni seznam) in, če obstajajo poškodbe zaraditransporta. Če bi obstajal razlog za reklamacije, Vas prosimo,da se obrnete na Vašega trgovca. ■ V miru si oglejte načrte in montirajte napravo po...
Page 24 - Messhilfe für Verschraubungsmaterial
24 Messhilfe für Verschraubungsmaterial – GB – Measuring help for screw connections – F – Gabarit pour système de serrae – NL – Meethulp voor schroefmateraal – E – Ayuda para la medición del material de atornilladura – I – Misura per materiale di avvitamento – PL – Wzornik do połączeń śrubowych – CZ...
Page 26 - Actual Size
26 Checkliste (Packungsinhalt) ø16x122,5 mm 1 ø16x40 mm 2 ø16x9 mm 2 Actual Size 1 M8x140 2 M8x70 5 M8 3 ø16x8,3x2 4 ø25x8,4x3 1 2 3,9x13 ø16x115 mm 2 2 3,9x16
Page 30 - Handhabungshinweise
30 7 A 1x ø16x9•ø16x122,5•ø16x9 A C M8x140 C 1x ø16x8,3 M8 B Handhabungshinweise – GB – Handling – F – Utilisation – NL – Handleiding – E – Aplicación – I – Utilizzo – PL – Zastosowanie – CZ – Pokyny k manipulaci – P – Notas sobre o manuseamento – DK – Håndtering – SLO – Napotki za ravnanje
Page 32 - Ersatzteilbestellung
Ersatzteilbestellung – GB – Spare parts order – F – Commande de pièces de rechange – NL – Bestelling van reser veonderdelen – E – Pedido de recambios – I – Ordine di pezzi di ricambio – PL – Zamówiene części zamiennych – CZ – Objednání náhradních dílů – P – Encomenda de peças sobressalentes – DK – B...
Page 35 - Notizen