Page 2 - Jahre gesetzliche Gewährleistung
D Wichtige Hinweise Pflegehinweise ■ Das Produkt ist zu 100% recyclebar. ■ Grundsätzlich genügt zum Säubern ein Schwamm und klares Wasser. Beihartnäckigem Schmutz empfehlen wir lauwarmes Wasser und Seife unterZuhilfenahme einer weichen Bürste. Niemals Scheuermittel, Aceton(Nagellackentferner) oder R...
Page 3 - Zu Ihrer Sicherheit; Ersatzteilbestellung Seite 24-27
■ Schäden durch unsachgemäße Behandlung oder Gewaltanwendung sindvon dieser gesetzlichen Gewährleistung ausgeschlossen. ■ Eine Haftung seitens des Herstellers für mögliche Beschädigung desProduktes durch Umwelteinflüsse (wie z. B. Luft- und/oder (Regen-)Wasserverschmutzung) ist ausgeschlossen. Koste...
Page 5 - Caring instructions; GB Operating Instructions
5 Caring instructions ■ The product is 100% recyclable. ■ In most cases it can be cleaned using a sponge and clean water only. Toremove especially stubborn stains, use lukewarm water, soap and a softbrush. Never use abrasives, acetone (nail-varnish remover) or cleaningagents based on chlorine. ■ You...
Page 6 - For Your Safety; risk of suffocation; List of spare parts page 24-27; only
6 GB ces (e.g. atmospheric pollution and/or pollution of water or rain) in thiswarranty. The manufacturer declines responsibility and will not bear theexpenses for the removal of such damages. For Your Safety ■ This product may only be used for its intended purpose as outdoor furniturefor residentia...
Page 8 - ans de garantie légale
8 F Instructions pour l’utilisation Instructions d’entretien ■ Le produit est recyclable à 100%. ■ Pour le nettoyage, il suffit d`utiliser gènèralement une éponge et de l´eauclaire. En cas de crasse difficile à enlever, nous recommandons d`utiliser del`eau tiède et du savon en se ser vant d`une bros...
Page 9 - Pour votre sécurité; Liste des pièces de rechange page 24-27
9 F de dommages. ■ Tout dommage résultant d'un traitement incorrect ou d'un recours à la vio-lence sont exclus de cette garantie légale. ■ Le fabricant décline toute responsabilité pour ce qui est d'éventuels dom-mages dus aux influences de l'environnement [ comme p. ex. pollution del'air et/ou de l...
Page 11 - Onderhoud; jaar wettelijke garantie
11 Onderhoud ■ Het produkt kan voor 100% gerecycled worden. ■ In principe is voor de reiniging een spons en schoon water voldoende. Bijhardnekkig vuil adviseren wij lauw water en zeep met behulp van eenzachte borstel. Nooit schuurmiddelen, aceton (nagellakverwijderaar) of rei-nigingsmiddelen op chlo...
Page 12 - Voor uw veiligheid; Onderdelenlijst bladzijde 24-27
12 NL ■ De producent is niet aansprakelijk voor mogelijke beschadigingen van hetproduct door milieu-invloeden (zoals bijv. lucht- en/of (regen-)watervervui-ling). Kosten voor het opheffen van dergelijke schades worden niet door deproducent overgenomen. Voor uw veiligheid ■ Dit product mag alleen voo...
Page 14 - Instrucciones de conser vación; años de garantía legal
14 Por favor, lea Vd.estas instrucciones con detenimiento antes del uso primero.Este manual contiene avisos importantes para el uso de muebles de jardin.Mantenga este manual a su alcance, para su propia información y para elpedido de piezas de recambio Instrucciones de conser vación ■ El material de...
Page 15 - Avisos para su propia seguridad; Lista de repuestos página 24-27; Ejemplo de como efectuar un pedido:; Instrucciones para el Montaje
15 de la garantía legal. ■ El fabricante no responde de eventuales daños del producto por impactosambientales (p. ej. polución de aire y/o agua (de lluvia)). Los costes parala eliminación de tales daños no son asumidos por el fabricante. Avisos para su propia seguridad ■ Este producto solamente debe...
Page 16 - solamente; “con material de atornilladura”
16 E 70102510 /2 piezas / N°de serie .................... Guarde bien el embalajeoriginal del aparato para usarlo más tarde como embalaje de transporte enel caso dado.Las devoluciones de mercancía solamente son posibles previo acuerdo y con embalaje (interior) apto y seguro para el transporte, en lo...
Page 17 - Avviso di manutenzione; anni di garanzia legale
17 Si prega di ben volere leggere queste istruzioni prima del primo uso. Esse con-tengono preziosi consigli concernenti il vostro mobile da giardino. Conservatele istruzioni per un`eventuale ordinazione di ricambi e quale documento daconsultare quando vi servono informazioni sul prodotto. Avviso di ...
Page 18 - Per la vostra sicurezza
18 viene rinnovato. ■ I danni verificatisi in seguito ad un uso improprio o all’uso della forza sonoesclusi dalla garanzia legale. ■ È esclusa una responsabilità del costruttore per eventuali danni al prodottocausati dagli agenti atmosferici (come ad es. l’inquinamento atmosfericoe/o idrico). Il cos...
Page 20 - Wskazówki pielęgnacyjne; Dla własnego bezpieczeństwa
20 Wskazówki pielęgnacyjne ■ Produkt kwalifikuje się w 100% do recyclingu. ■ Do czyszczenia wystarcza w zasadzie gąbka i czysta woda. W przypad-ku zabrudzeń trudno zmywalnych radzimy stosować ciepłą wodę, mydłooraz miękką szczotkę. Nie stosować nigdy środków do szorowania, ace-tonu (zmywacza do pazn...
Page 21 - Zamawianie części zamiennych - strony 24-27; tylko; Ważne wskazówki
21 zowanych połączeń. Kontroluj zwłaszcza blokady, rygle i przeguby. W przypadku ciężkiegochodu stosuj dostępny w handlu olej silikonowy lub zwróć się do naszegodziału Obsługi Klienta. ■ Uszkodzone części mogą zagrażać bezpieczeństwu i spowodować skró-cenie okresu użytkowania produktu. Dlatego uszko...
Page 22 - Wskazówka dotycząca usuwania odpadów
22 PL Ważne wskazówki tażowy należy przy zamawianiu części zamiennych zaznaczyć to dopiskiem "z materiałem montażowym" . Wskazówka dotycząca usuwania odpadów Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod koniec okresu używal-noścl proszę oddać urządzenie do wlaściwego punktu usuwania od...
Page 23 - Handhabungshinweise
23 Handhabungshinweise Handling Utilisation Handleiding Aplicación Utilizzo Zastosowanie PL I E NL F GB A B C E D ACHTUNG! Bitte beachten Sie beimVerstellen der Rücken -lehne auf das korrek-te Einrasten der Arm -lehne. ATTENTION! Please note that if you adjustthe back rest, the arm-rest must snap in...
Page 24 - Ersatzteilbestellung
24 Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständigeArtikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und dieSeriennummer des Gerätes an. When ordering spare parts, always state the full article number, spare-part number, the quantity required and theS/N of the product. En cas d...
Page 25 - Pflegemittel und Zubehör
25 Ersatzteilbestellung Pflegemittel Pflegemittel und Zubehör Artikel-Nr. Pflegesortiment Größe H5400-000 Aluminium Reiniger 0,5 Liter H5410-000 Hartholzreiniger für Teak & Akazie 1,0 Liter H5420-000 Hartholzschutz für Teak & Akazie 0,5 Liter H5430-000 Teaköl 1,0 Liter H5440-000 Akazie Öl 1,...