Page 2 - Table of Contents / indice / Table des matières; Product Record; WASHER SAFETY; ADANGER
Table of Contents / indice / Table des matières WASHER SAFETY................................2 WASHER USE...................................... 3 WASHER CARE................................... 5 STAIN REMOVAL GUIDE..................... 6 TROUBLESHOOTING.......................... 7 SEGURIDAD DE LA LA...
Page 3 - WASHER USE; AWARNING
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the washer, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the washer. Do not wash articles that have been previously cleaned in, washed in, soake...
Page 5 - WASHER CARE
■ In wash water temperatures colder than 60°F (15.6°C), detergents do not dissolve well. Soils can be difficult to remove. Some fabrics can retain wear wrinkles and have Increased pilling (the formation of small lint-llke balls on the surface of garments). 8. (Optional Step) OPTIONS selector (on som...
Page 6 - STAIN REMOVAL GUIDE
To use washer again 1. Flush water pipes and hoses. Reconnect water inlet hoses. Turn on both water faucets. AWARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can...
Page 7 - TROUBLESHOOTING; ikWARNING
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call. Noisy, vibrating, off-balance Did you completely remove the yellow shipping strap with cotter pins from the rear of the washer? See “Installation Instructions.” Is the floor flexing, sagging, or not...
Page 9 - PROTECTION AGREEMENTS
Stains, gray whites, dingy colors Garments damaged Did you properly sort the load? Transfer of dye can occur when mixing whites and coiors in a ioad. Sort dark ciothes from whites and iights. Was the wash temperature too low? Use hot or warm washes if safe for the ioad. Make sure your hot water syst...
Page 10 - KENMORE APPLIANCE WARRANTY
KENMORE APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME® to arrange for fre...
Page 11 - Registro dei producto; SEGURIDAD DE LA LAVADORA; A PELIGRO
Registro dei producto Para obtener asistencia acerca dei servicio o ia garantía, usted necesitará tener ia siguiente información. Tenga esta información disponibie cuando se ponga en contacto con Sears acerca de su eiectrodoméstico. Para ponerse en contacto con Sears, sírvase tomar como referencia i...
Page 12 - USO DE LA LAVADORA; lawacicíra; A ADVERTENCIA; JÉ
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones a personas al usar su lavadora, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar la lavadora. No lave artículos que hayan sido previa...
Page 14 - CUIDADO DE LA LAVADORA
Temperatura del agua Caliente (Hot) Para usar con Ropa blanca y de color pastel Suciedad profunda Tibia (Warm)/ Colores brillantes Fresca (Cool) Suciedad entre moderada y ligera Fría (Cold) Colores que destiñen o que se opacan Suciedad ligera NOTAS: Su lavadora puede estar equipada con un Control au...
Page 15 - AADVERTENCIA
3. Vuelva a instalar el depósito alineando las dos lengüetas de sujeción sobre la sección inferior del depósito con las pequeñas ranuras que están sobre la parte superior del agitador. Empuje el depósito hacia el fondo hasta que lo escuche encajar en su lugar. Si no puede cerrar a presión las lengüe...
Page 19 - CONTRATOS DE PROTECCION
¿Se han invertido las mangueras del agua caliente y del agua fría? Cerciórese de que las mangueras del agua caliente y del agua fría estén conectadas a los grifos correctos. Vea “Conexión de las mangueras de entrada” en las Instrucciones de instalación. ¿Ha seguido las instrucciones del fabricante c...
Page 20 - GARANTIA DE LOS ELECTRODOMESTICOS KENMORE
GARANTIA DE LOS ELECTRODOMESTICOS KENMORE GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Cuando este electrodoméstico haya sido instalado, operado y mantenido según las instrucciones provistas con el producto, si este electrodoméstico falla por defectos de material o de mano de obra dentro de un año a partir de la fec...
Page 21 - Enregistrement du produit; SECURITE DE LA LAVEUSE
Enregistrement du produit Pour obtenir de l’aide pour un service ou la garantie, vous aurez besoin des renseignements suivants. Ayez ces renseignements sous la main lorsque vous contactez Sears au sujet de votre appareil. Pour contacter Sears, veuillez consulter la Garantie et le dos de ce manuel. D...
Page 22 - UTILISATION DE LA LAVEUSE; JÊ; A AVERTISSEMENT
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l’utilisation de la laveuse, suivre les précautions fondamentales dont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d’utiliser la laveuse. Ne pas laver des artic...
Page 24 - ENTRETIEN DE LA LAVEUSE
Temp, de l’eau Utilisation Hot (Chaude) Blancs et couleurs claires Saleté intense Warm (Tiède)/ Couleurs vives Cool (Fraîche) Saletés de modérées à légères Cold (Froide) Couleurs qui déteignent ou s’atténuent Saletés légères REMARQUES : ■ La laveuse peut être équipée de la caractéristique Automatic ...
Page 25 - À AVERTISSEMENT
3. Réinstaller le distributeur en alignant les deux onglets de verrouillage sur la base du distributeur avec les deux petites fentes sur le dessus de l’agitateur. Enfoncer le distributeur jusqu’à ce qu’on l’entende s’enclencher. Si les onglets de verrouillage ne s’enclenchent pas, vérifier le joint....
Page 26 - GUIDE D’ELIMINATION DES TACHES
GUIDE D’ELIMINATION DES TACHES 'ÌQ Antitranspirants, déodorants Appliquer un détachant de prélavage pour saletés et taches. Laisser agir pendant 5 à 10 minutes. Laver à l’eau la plus chaude possible sans danger pour les tissus. Boue Brosser pour enlever la boue sèche. Rincer sous l’eau froide. Effec...
Page 27 - DEPANNAGE
DEPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici, ce qui vous évitera peut-être le coût d’une visite de service., Bruit, vibrations, déséquilibre Avez-vous complètement retiré la sangle d’expédition jaune avec les goupilles à l’arrière de la laveuse? Voir “Instructions d’installation.” Le planc...
Page 30 - CONTRATS DE PROTECTION
CONTRATS DE PROTECTION Contrats principaux de protection Nous vous félicitons d’avoir fait un achat Judicieux. Votre nouvel appareil Kenmore® est conçu et fabriqué pour vous procurer des années de fonctionnement fiable. Mais comme pour tous les produits, il pourra à l’occasion nécessiter un entretie...
Page 31 - GARANTIE DES APPAREILS MENAGERS KENMORE
GARANTIE DES APPAREILS MENAGERS KENMORE GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Lorsqu’il est installé, utilisé et entretenu conformément à toutes les instructions fournies avec le produit, si cet appareil ménager fait défaut par suite d’un vice de matériau ou de fabrication au cours de l’année qui suit la date d...
Page 32 - Your Home; in your home; matter who made it, no matter who sold it!; Our Home; Sears Parts & Repair Service Center; Para pedir servicio de reparación
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replace...