Page 2 - Master Protection Agreements; Sears Installation Service
TABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS.................................................. 2 WARRANTY............................................................................... 3 WASHER SAFETY..................................................................... 4 INSTALLATION REQUIREMENTS...........
Page 3 - KENMORE ELITE® APPLIANCE WARRANTY; PRODUCT RECORD
KENMORE ELITE® APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect In material or workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME® to arrange ...
Page 4 - WASHER SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; ÂDANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt yo...
Page 5 - INSTALLATION REQUIREMENTS
INSTALLATION REQUIREMENTS 'T/ ICC) i;> CÎ 'cuts Gather the required tools and parts before starting installation. The parts supplied are in the washer drum. Tools needed for connecting the water inlet hoses ■ Pliers (that open to 1®/i6" [39.5 mm]) ■ Flashlight (optional) Tools needed for inst...
Page 6 - Locaticin Flec|fjirieiii€irits
Locaticin Flec|fjirieiii€irits Selecting the proper location for your washer improves performance and minimizes noise and possible washer “walk.” Your washer can be installed under a custom counter, or in a basement, laundry room, closet, or recessed area. See “Drain System.” Companion appliance loc...
Page 7 - in Sfsimm
Recommended installation spacing for recessed or closet installation, with stacked washer and dryer The dimensions shown are for the recommended spacing. 'Required spacing 6"* (15.2 cm) 'For venting out the side, 1" (2.5 cm) spacing is allowed. Recommended installation spacing for cabinet in...
Page 8 - Electrical Recplrements; A WARNING
Electrical Recplrements A WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. A 120 volt, 60 Hz., AC only, 15- or 20-...
Page 9 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Flerno¥ isp stem; Connect the Inlet Hoses
INSTALLATION INSTRUCTIONS Flerno¥ isp stem ^WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install washer. Failure to do so can result in back or other injury. IMPORTANT: Position the washer so that the rear of the washer is within approximately 3 ft (90 cm) of its final location...
Page 10 - Roij; Lewei the Washer
7. Turn on the water faucets and check for leaks. NOTE: Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Record hose installation or replacement dates on the hoses for future reference. Periodically inspect and replace hoses if bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are foun...
Page 11 - AWARNING; FEATURES AND BENEFITS
6. Check for leaks around faucets and inlet hoses. AWARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 7. Plug into ...
Page 12 - WASHER USE; DO; Starting Your Washer
WASHER USE ^er My^cie Normal / Casual. Heavy Duty, /> Prewash Soak o o Whitest Whites. Express Wash Rinse / Drain & Spin • Clean Washer O ptions 2nd Rinse Extended Spin Button Sounds Delay Start OO o o DO J I C ycle S tatus Add Píe- Wash Rinse Spin Clothes Clothes Wæh Oean |Hot 1 High H warm*...
Page 13 - Usir
5. Select the desired OPTIONS. Not all Options are available with all cycles. See “Options.” 6. Select the desired MODIFIERS. Not all Modifiers are available with all Cycles and Options. See “Modifiers.” 7. If desired, select the CYCLE SIGNAL. The signal is helpful when you are washing items that sh...
Page 14 - Paysirig or Restarting
Liquid detergent: Selector in position for liquid detergent A. Detergent type selector Powdered detergent: Selector in position for powdered detergent A. Detergent type selector Chlorine bleach compartment (Letter D in Dispenser Illustration) Add no more than % cup (160 mL) liquid chlorine bleach to...
Page 15 - jgi
C'f jgi itc Door Locked These lights show which portion of the cycle the washer is operating. They also indicate when you can add an additional item to the wash cycle and when the controls are locked. C ycle S tatus SENSING/ # REVISING EST. TIM M Add Pre- Wash Rinse Clothes W ash Spin Clothes Clean ...
Page 17 - Morrnal Wash« nds; Oils
Soak My Cycle Use the Soak cycle to remove small spots or stains on fabrics. This cycle provides up to a 30-minute soak time with warm or cold water followed by drain. Extra water, a short tumbling phase for equal distribution of the laundry, and a soaking time without drum movement improve the remo...
Page 18 - riciry Guide
М Q Ci If i 0 rS Preset cycle settings of Water Temperature, Spin Speed, and Rinse Options can be changed. You can change a modifier after starting a cycle anytime before the selected Modifier begins. Not all Modifiers are available with all options and cycles. Available modifier settings will glow ...
Page 19 - LAUNDRY TIPS
LAUNDRY TIPS Preparing clothes for washing Follow these recommendations to help you prolong the life of your garments. ■ Use only High Efficiency detergents. The package for this type of detergent will be marked “HE” or “High Efficiency.” This wash system, along with less water, will create too much...
Page 20 - WASHER CARE
WASHER CARE /«■fe The Washer Maintenance Procedure should be performed on a monthly basis. Cleaning the door seal 1. 2 . Open the washer door and remove any clothing or items from the washer. Inspect the gray colored seal between the door opening and the basket for stained areas. Pull back the seal ...
Page 21 - Hater Inlet Hoses; To transport the washer:
Hater Inlet Hoses Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if bulges, kinks, cuts, wear or leaks are found. When replacing your inlet hoses, record the date of replacement. ¥acatiori, Storage, and Mowing Carc3 Install a...
Page 22 - TROUBLESHOOTING; Washer displaying code message and tone sounds
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call.. Washer displaying code message and tone sounds Washer won’t start “F20” (Water Inlet Problem—no water or insufficient water supply) Select STOP twice to cancel the cycle. Unplug washer or disconnect...
Page 25 - Contratos maestros de protección; Servicio de Instalación de Sears
INDICE CONTRATOS DE PROTECCION............................................ 25 GARANTÍA............................................................................... 26 SEGURIDAD DE LA LAVADORA........................................... 27 REQUISITOS DE INSTALACIÓN......................................
Page 27 - SEGURIDAD DE LA LAVADORA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; PELIGRO; ADVERTENCIA; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
SEGURIDAD DE LA LAVADORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos ios mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo l...
Page 28 - REQUISITOS DE INSTALACION; isf piezas
REQUISITOS DE INSTALACION Si tiene isf piezas Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la Instalación. Las piezas provistas están en el tambor de la lavadora. Herramientas necesarias para la conexión de las mangueras de entrada del agua ■ Alicates (que se abran a 1®/i6" [39,5...
Page 29 - Reqtiisftos; lilliCclCIOri
Reqtiisftos La selección de una ubicación apropiada para su lavadora realza el rendimiento y reduce al mínimo el ruido y la posible “caminata” de la lavadora. La instalación de su lavadora puede ser debajo de un mostrador hecho a la medida, en un sótano, en un cuarto de lavandería, en un clóset o en...
Page 30 - Sistema de cii
Recomendaciones de espacios de instalación para instalación empotrada o en el armario, con lavadora y secadora apiladas Las dimensiones que se muestran son para los espacios recomendados. Para la ventilación lateral o por la parte inferior, se permite 1" (2,5 cm) de espacio. Recomendaciones de e...
Page 31 - Reqyisftos eléctricos; AADVERTENCIA
Reqyisftos eléctricos AADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendi...
Page 32 - INSTRUCCIONES DE INSTALACION; Eírnlnaclón del sistema de transport; ti; Cciri€íx¡ón de las rnarigueras itrada
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Eírnlnaclón del sistema de transport AADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar ia lavadora. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. IMPORTANTE: Coloque la lavadora de modo que l...
Page 34 - ▲ ADVERTENCIA
Niweiadóri de la lawadora La nivelación apropiada de su lavadora evita el ruido excesivo y la vibración. 1. Revise si la lavadora está nivelada colocando un nivel en el borde superior de la lavadora, primero de lado a lado, luego de frente hacia atrás. 1 . 3. Si la lavadora está contra la pared, mue...
Page 35 - CARACTERISTICAS Y BENEFICIOS
CARACTERISTICAS Y BENEFICIOS Controles electrónicos audiovisuales Los controles electrónicos flexibles son fáciles de usar tanto sea usted principiante o experto. Depósito con sistema ventajoso para el detergente Los tres compartimientos en el depósito permiten cargar todos los productos de lavander...
Page 36 - uso; DE LA LAVADORA; rnarcha de la iawadora; ik ADVERTENCIA; Uso del s
uso DE LA LAVADORA ^er My^cie Normal / Casual. Heavy Duty, /> Prewash Soak o o Whitest Whites. Express Wash Rinse / Drain & Spin • Clean Washer O ptions 2nd Rinse Extended Spin Button Sounds Delay Start OOoo DO J I C ycle S tatus Add Píe- Wash Rinse Spin Clothes Clothes Wæh Oean MODIFIERS I H...
Page 38 - Pausa; o reanydación de la marcha
Compartimiento del detergente para el lavado principal (Letras A y B en la ilustración del depósito) Agregue detergente líquido o en polvo de alto rendimiento (HE) en este compartimiento para su ciclo de lavado principal. El selector de tipo de detergente (A) deberá estar siempre en la posición corr...
Page 40 - Ciclos
Ciclos de lavado Elija los ciclos de lavado girando la perilla del selector. La luz indicadora del ciclo se encenderá cuando éste se seleccione. Cada ciclo fue diseñado para distintos tipos de tela y niveles de suciedad. Las luces indicadoras de modificadores, que están en el lado derecho del panel,...
Page 41 - iSoruclûs non
Blancos blanquísimos (Whitest Whites) Este ciclo ha sido diseñado especialmente para el lavado de telas blancas sucias con la ayuda del blanqueador. Las temperaturas callentes de lavado aseguran la óptima acción del blanqueador. El enjuague adicional proporciona un rendimiento óptimo de enjuague par...
Page 45 - CONSEJOS DE LAVANDERIA
CONSEJOS DE LAVANDERIA Siga estas recomendaciones para ayudarle a prolongar la vida de sus prendas. ■ Use solamente detergentes de alto rendimiento. El paquete para este tipo de detergente incluye la indicación “HE” o “Alto Rendimiento”. Con este sistema de lavado y el menor uso de agua, se formará ...
Page 46 - CUIDADO DE LA LAVADORA; no Irripiar su tasadora
CUIDADO DE LA LAVADORA no Irripiar su tasadora El procedimiento de mantenimiento de la lavadora deberá hacerse todos los meses. 1 . 2 . Limpieza del sello de la puerta Abra la puerta de la lavadora y quite cualquier ropa o artículo que estuviera dentro de la misma. Inspeccione el sello gris que se e...
Page 48 - SOLUCION DE PROBLEMAS
SOLUCION DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico... ■ Códigos “F” diferentes de F20, F21 y F22 Seleccione Parada (STOP) dos veces para anular el ciclo. Seleccione desagüe/exprimido (DRAIN/SPIN) si hay exceso de agua...
Page 51 - Contrats principaux de protection; Service d'installation Sears
TABLE DES MATIERES CONTRATS DE PROTECTION...............................................51 GARANTIE............................................................................... 52 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE.................................................. 53 EXIGENCES D’INSTALLATION.....................
Page 52 - GARANTIE DES APPAREILS MENAGERS KENMORE ELITE
GARANTIE DES APPAREILS MENAGERS KENMORE ELITE GARANTIE LIMITEE DE UN AN Lorsqu'il est installé, utilisé et entretenu conformément à toutes les instructions fournies avec le produit, si cet appareil ménager fait défaut par suite d'un vice de matériau ou de fabrication au cours de l'année qui suit la ...
Page 53 - SECURITE DE LA LAVEUSE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; ADANGER; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
SECURITE DE LA LAVEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécur...
Page 54 - EXIGENCES D’INSTALLATION
EXIGENCES D’INSTALLATION Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Les pièces fournies se trouvent dans le tambour de la laveuse. Outils nécessaires pour raccorder les tuyaux d’arrivée d’eau ■ Pince (ouverture jusqu’à 1®/i6" [39,5 mm]) ■ Lampe de poche (facul...
Page 55 - Espacement recommandé pour une installation dans un
Le choix d’un emplacement approprié pour la laveuse en améliore le rendement et réduit au minimum le bruit et le “déplacement” possible de la laveuse. La laveuse peut être installée sous un comptoir sur mesure, dans un sous-sol, une salle de buanderie, un placard ou un encastrement. Voir “Système de...
Page 57 - Â AVERTISSEMENT; ■ili; Spéclcaions électricpjes; INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Eriièwernerit du systèr; A AVERTISSEMENT
 AVERTISSEMENT ■ili Spéclcaions électricpjes ■ Ne pas effectuer de liaison à la terre sur une canalisation de gaz. ■ En cas de doute concernant la qualité de la liaison à la terre de la laveuse, vérifier auprès d’un électricien qualifié. ■ Ne pas utiliser un fusible dans le circuit neutre ou de lia...
Page 58 - Raccorciernent clestyyaox cl'aiimeriatloii; ierri
2. Une fois le boulon desserré, le déplacer au centre du trou et le retirer complètement, y compris la cale d’espacement en plastique couvrant le boulon. 3. Lorsque les 4 boulons sont retirés, les jeter, ainsi que les cales d'espacement. Ensuite, tirer le cordon d'alimentation par l'ouverture du pan...
Page 59 - Irrirriofcîiüsaiort du tuyau de eiciange; êe; la iaifîijs©; ACiilCîV €î fil ÎlStcî i
Décharge de l'eau de lavage dans un évier de buanderie ou tuyau de rejet à l’égout Connecter le support de tuyau sur le tuyau d'évacuation ondulé. A B A. Emboîter une extrémité ou l'autre du support de tuyau sur le tuyau d'évacuation, au point de commencement des ondulations. B. Plier le tuyau d'éva...
Page 60 - CARACTERISTIQUES ET AVANTAGES
A AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électr...
Page 61 - UTILISATION DE LA LAVEUSE; CrúQ; Mise en; marche de la lacease; Utilsati détergent approprié
UTILISATION DE LA LAVEUSE ^er MyCycie Normal / Casuai. Heavy Duty, / Prewash Soak ^^cle a (D TO ^ O o Whitest Whites. Express Wash Rinse / Drain & Spin Clean Washer O ptions 2nd Rinse Extended Spin Button Sounds Defay ^ Start O O oo ESHMAIED ME REWUNING 0€i0 CrúQ C ycle STATUS »Skr Add Pre- Wash...
Page 62 - Utisaion dy ciistrii3yteyr
3. 4. 5. 6 . 7. Ouvrir le tiroir distributeur et verser les produits de lessive dans les compartiments de détergent, d'agent de blanchiment ou d'assouplissant de tissu. Fermer le tiroir lentement pour éviter les renversements. Voir “Utilisation du distributeur”. Mettre la laveuse en marche en sélect...
Page 63 - Payse oy remise en marche
Compartiment pour détergent du lavage principal (Lettres A et B sur l'illustration du distributeur) Verser le détergent HE liquide ou en poudre dans ce compartiment pour le programme de lavage principal. Le sélecteur de type de détergent (A) doit toujours être placé dans la bonne position pour le ty...
Page 64 - Térrioiris liJiT’
Pour annuler un programme 1. Sélectionner deux fois STOP (arrêt). 2. La laveuse s'éteint, la porte se déverrouille et les vêtements peuvent être retirés. REMARQUE : Si le niveau d'eau ou la température est trop élevé(e), la laveuse effectuera automatiquement une vidange avant le déverrouillage de la...
Page 66 - Sons normayx émis par la laveuse
Whitest Whites (blancs les plus blancs) Handwash/Delicate (lavage à la main/articles délicats) Ce programme est spécialement conçu pour le nettoyage de charges de linge blanc sale avec ajout d'agent de blanchiment. Les températures de lavage élevées assurent un fonctionnement optimal de l'agent de b...
Page 69 - Guide de lessivage; CONSEILS DE LESSIVAGE
Guide de lessivage Consulter ce tableau pour les types de charges suggérés et les programmes correspondants. Pour chacun des programmes de la laveuse, les options disponibles sont indiquées à droite. PROGRAMME TYPE DE CHARGE SUGGÉRÉ OPTIONS DISPONIBLES Prewash 2nd Rinse (prélavage) (2nd rinçage) Ext...
Page 70 - Chargement; ENTRETIEN DE LA LAVEUSE; Nettoyage de la laeeose
Laver les petits articles tels que les chaussettes d'enfants dans un sac en filet pour le linge. Pour obtenir une charge équilibrée, on recommande d'utiliser plus d'un sac et de remplir chaque sac avec des quantités similaires. REMARQUE : Si vous lavez uniquement des petits articles, il est recomman...
Page 71 - Ijyayx d’arrwée d’eau
■ Si nécessaire, le programme de nettoyage peut être interrompu en appuyant sur le bouton STOP (arrêt). Cependant, ceci n'arrêtera pas immédiatement le programme. La machine affichera “int” (interruption) et poursuivra avec plusieurs rinçages et vidanges afin d'évacuer toute trace d'agent de blanchi...
Page 72 - Préparation aoant des oacances, yii; întrï^posacjiî ûtj un clerïicîriafjerricîrit
Préparation aoant des oacances, yii Installer et remiser la laveuse à un emplacement où elle ne sera pas exposée au gel. Comme il peut rester un résidu d’eau dans les tuyaux, le gel pourrait endommager la laveuse. Si la laveuse doit faire l’objet d’un déménagement ou de remisage au cours d’une pério...
Page 73 - DEPANNAGE
DEPANNAGE Essayer d^abord les solutions suggérées ici pour éviter possiblement le coût d^une visite de service... ■ Codes “F” autres que F20, F21 et F22 Sélectionner deux fois STOP (arrêt) pour annuler le programme. Sélectionner DRAIN & SPIN (vidange et essorage) en cas d'excès d'eau dans la lav...
Page 76 - Your Home; in your home; w w w . m a n a g e m y h o m e . c o m; Our Home; Sears Parts & Repair Service Center; Call anytime, day or night
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself...